Человек против дикой природы
Men vs Wild
Каждый день в лесной жизни приносит новую adversity. Ferocity природы представляет большую проблему для человека. Искатель приключений выживает благодаря своей grit и resilience.
Ходить по labyrinth лесных троп было perilous. Его instinctive способности научили его способам выживания. Но одна blunder ставит его в ужасное положение.
Среди pristine природы его tenacity помогает ему. Хотя archetype поведение диких животных пугает его, он остаётся dauntless и находит свой путь.
В конце концов, он достигает apex леса и справляется с ситуацией благодаря своей dexterity. Nomadic природа человека и его связь с природой делают эту борьбу успешной.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Men vs WildMen vs Wild - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2542
⚡
|
/ədˈvɜː.sə.ti/
noun
(адверсити)
••••••
|
•••••• |
неудача, трудности, невезение
neudacha, trudnosti, nevezhenie
••••••
|
A difficult or unpleasant situation; hardship, misfortune.
••••••
|
He remained strong in the face of adversity. |
Он остался сильным перед лицом невезения.
On ostalsya sil'nym pered litsom nevezheniya.
••••••
|
hardship, misfortune, difficulty, trouble, challenge, setback
••••••
|
prosperity, advantage, success, fortune, luck, blessing
••••••
|
Сложности жизни - это испытания для нашей силы.
••••••
|
|
#2543
🔥
|
/fəˈrɒs.ə.ti/
noun
(фэросити)
••••••
|
•••••• |
свирепость, насилие, интенсивность
svierepost, nasilie, intensivnost
••••••
|
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
••••••
|
The storm's ferocity was devastating.
Сила бури была разрушительной.
••••••
|
Сила бури была разрушительной.
Sila buri byla razrushitel'noj.
••••••
|
fierceness, brutality, savagery, violence, intensity, fury
••••••
|
gentleness, weakness, mildness, softness, kindness, calm
••••••
|
In Russian, 'свирепость' links directly to ferocity, representing violence.
••••••
|
|
#2544
💪
|
/ɡrɪt/
noun
(грит)
••••••
|
•••••• |
стойкость, мужество, упорство
stoykost', muzhestvo, uporstvo
••••••
|
Courage and resolve; strength of character; passion and perseverance.
••••••
|
Grit is necessary to achieve success.
Грит необходим для достижения успеха.
••••••
|
Стойкость необходима для достижения успеха.
Stoykost' neobkhodima dlya dostizheniya uspekha.
••••••
|
courage, determination, perseverance, tenacity, resolve, fortitude
••••••
|
cowardice, weakness, timidity, hesitation, fear, doubt
••••••
|
Grit – сила духа, устремленная к успеху, преодолевая все трудности.
••••••
|
|
#2545
🌱
|
/rɪˈzɪl.i.əns/
noun
(резилиенс)
••••••
|
•••••• |
устойчивость, способность к восстановлению, сила духа
ustoichivost, sposobnost k vosstanovleniyu, sila dukha
••••••
|
The ability to recover quickly from difficulties; toughness and adaptability.
••••••
|
His resilience helped him overcome failure.
Его стойкость помогла ему преодолеть неудачу.
••••••
|
Его стойкость помогла ему преодолеть неудачу.
Ego stoykost pomogla emu preodolet neudachu.
••••••
|
toughness, endurance, adaptability, flexibility, recovery, strength
••••••
|
fragility, vulnerability, weakness, brittleness, instability, collapse
••••••
|
Резилиенс помогает снова встать, как феникс из пепла.
••••••
|
|
#2546
🌀
|
/ˈlæb.ə.rɪnθ/
noun
(лабиринт)
••••••
|
•••••• |
лабиринт, сложная сеть путей
labirint, slozhnaya set' putey
••••••
|
A complicated network of paths or passages; an intricate and confusing arrangement.
••••••
|
The city's streets were like a labyrinth.
Улицы города были как лабиринт.
••••••
|
Улицы города были как лабиринт.
Ulitzy goroda byli kak labirint.
••••••
|
maze, complexity, network, tangle, web, puzzle
••••••
|
simplicity, order, straight path, clarity, organization, system
••••••
|
Представь лабиринт, в котором легко заблудиться, как в сложных и запутанных улицах города.
••••••
|
|
#2547
⚠️
|
/ˈper.ɪ.ləs/
adjective
(перилус)
••••••
|
•••••• |
опасный, рискованный, небезопасный
opasny, riskovany, nebezopasny
••••••
|
Full of danger or risk; hazardous and threatening.
••••••
|
The explorers took a perilous journey.
эксплореры отправились в опасное путешествие.
••••••
|
Исследователи отправились в опасное путешествие.
Issledovateli otpravilis' v opasnoe puteshestvie.
••••••
|
dangerous, risky, hazardous, unsafe, treacherous, precarious
••••••
|
safe, secure, protected, harmless, stable, certain
••••••
|
Русское слово 'опасный' напоминает об опасности.
••••••
|
|
#2548
🧠
|
/ɪnˈstɪŋk.tɪv/
adjective
(инстинктив)
••••••
|
•••••• |
инстинктивный, естественный, автоматический
instinktivnyy, yestestvennyy, avtoamaticheskiy
••••••
|
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
••••••
|
His instinctive reaction saved his life. |
Его инстинктивная реакция спасла его жизнь.
Yego instinktivnaya reaktsiya spasla yego zhizn'.
••••••
|
intuitive, inborn, natural, automatic, spontaneous, innate
••••••
|
learned, acquired, conscious, deliberate, planned, thought-out
••••••
|
Инстинктивная реакция, как инстинкт
••••••
|
|
#2549
🤦
|
/ˈblʌn.dər/
noun
(бландар)
••••••
|
•••••• |
глупая или небрежная ошибка; серьезная ошибка в суждении.
glupaya ili nebrezhnaya oshibka; ser'yeznyaya oshibka v suzhdenii.
••••••
|
A stupid or careless mistake; a serious error in judgment.
••••••
|
His blunder cost the company a fortune.
Его ошибка стоила компании целое состояние.
••••••
|
Его ошибка стоила компании целое состояние.
Ego oshibka stoila kompanii tseloe sostoyanie.
••••••
|
mistake, error, fault, slip, oversight, gaffe
••••••
|
accuracy, perfection, success, precision, correctness, achievement
••••••
|
In Russian, ‘blunder’ is ‘бландар’ – and it costs a fortune!
••••••
|
|
#2550
✨
|
/ˈprɪs.tiːn/
adjective
(при́стин)
••••••
|
•••••• |
нетронутый, чистый и свежий
netronutyy, chistyy i svezhiy
••••••
|
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
••••••
|
The forest remains in a pristine condition.
Лес остается в при́стинном состоянии.
••••••
|
Лес остается в нетронутом состоянии.
Les ostaetsya v netronutom sostoyanii.
••••••
|
untouched, pure, immaculate, unspoiled, perfect, original
••••••
|
contaminated, polluted, damaged, spoiled, dirty, corrupted
••••••
|
Pristine is something that remains pure and untouched, like nature itself.
••••••
|
|
#2551
🔒
|
/tɪˈnæs.ə.ti/
noun
(теназити)
••••••
|
•••••• |
упорство, настойчивость, твердость
uporstvo, nastoychivost, tverdoct
••••••
|
The quality of being determined; persistence and firmness of purpose.
••••••
|
His tenacity led him to success.
Его упорство привело его к успеху.
••••••
|
Его упорство привело его к успеху.
Ego uporstvo privedlo ego k uspekhu.
••••••
|
perseverance, persistence, determination, resolve, steadfastness, dedication
••••••
|
weakness, hesitation, surrender, abandonment, giving up, quitting
••••••
|
In Russian, 'упорство' means persistence, a key aspect of tenacity.
••••••
|
|
#2552
🎭
|
/ˈɑː.kɪ.taɪp/
noun
(arkhitaip)
••••••
|
•••••• |
архетип, образец
arkhetip, obrazets
••••••
|
A very typical example of a certain person or thing; an original model or prototype.
••••••
|
This painting is the archetype of modern art.
Эта картина является архетипом современного искусства.
••••••
|
Эта картина является архетипом современного искусства.
Eta kartina yavlyaetsya arkhetipom sovremennogo iskusstva.
••••••
|
prototype, model, pattern, exemplar, standard, template
••••••
|
atypical, uncommon, deviation, exception, anomaly, irregularity
••••••
|
Архетип = образец, как оригинальный прототип искусства.
••••••
|
|
#2553
🦁
|
/ˈdɔːnt.ləs/
adjective
(донтклес)
••••••
|
•••••• |
бесстрашный, храбрый, решительный
besstrashny, khrabry, reshitelny
••••••
|
Showing fearlessness and determination; brave and resolute.
••••••
|
The dauntless soldier fought against all odds.
Донтклес солдат сражался против всех трудностей.
••••••
|
Бесстрашный солдат сражался против всех трудностей.
Besstrashnyy soldat srazhalsya protiv vsekh trudnostey.
••••••
|
fearless, brave, courageous, bold, intrepid, valiant
••••••
|
timid, cowardly, fearful, hesitant, afraid, intimidated
••••••
|
‘Бесстрашный’ is fearless, just like ‘dauntless’.
••••••
|
|
#2554
⛰️
|
/ˈeɪ.peks/
noun
(апекс)
••••••
|
•••••• |
вершина, апекс, пик
vershina, apes, pik
••••••
|
The highest point or peak of something; the top or summit.
••••••
|
He reached the apex of his career.
Он достиг вершины своей карьеры.
••••••
|
Он достиг вершины своей карьеры.
On dostig vershiny svoey kariery.
••••••
|
pinnacle, summit, peak, top, height, climax
••••••
|
base, bottom, foundation, lowest point, nadir, depths
••••••
|
Как карьерный рост, так и вершина - это апекс!
••••••
|
|
#2555
🎯
|
/dekˈster.ɪ.ti/
noun
(дэкстэ́рити)
••••••
|
•••••• |
ловкость, мастерство, умение
lovkost', masterstvo, umenie
••••••
|
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or quickness.
••••••
|
His dexterity with the violin amazed everyone. |
Его ловкость в игре на скрипке поразила всех.
Yego lovkost' v igre na skripke porazila vsekh.
••••••
|
agility, skill, adroitness, expertise, proficiency, finesse
••••••
|
clumsiness, incompetence, awkwardness, ineptitude, inability, unskillfulness
••••••
|
Dexterity in Russian = Ловкость в работе с руками
••••••
|
|
#2556
🏕️
|
/nəʊˈmæd.ɪk/
adjective
(номадический)
••••••
|
•••••• |
кочевой
kochevoy
••••••
|
Living the life of a nomad; wandering from place to place without a fixed home.
••••••
|
The tribe led a nomadic lifestyle.
Племя вело кочевой образ жизни.
••••••
|
Племя вело кочевой образ жизни.
Plemya vilo kochevoy obraz zhizni.
••••••
|
wandering, roaming, itinerant, migratory, traveling, mobile
••••••
|
settled, stationary, fixed, permanent, established, rooted
••••••
|
Кочевой человек - тот, кто не имеет постоянного дома, как номад.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!