Стойкость: сила страсти
Grit: The Power of Passion
Ключ к успеху в жизни — не только талант, но и grit. Это качество, сформированное perseverance и fervor. Если кто-то действительно хочет чего-то достичь, он должен сохранять unyielding настрой.
Многие люди живут в состоянии complacency, потому что им комфортно в mediocrity. Но для тех, кто хочет стать истинным epitome, необходимы doggedness и diligence.
В большинстве случаев путь нелегок. Различные conundrum испытывают наше терпение, и без scrupulous планирования возможен провал. Тем не менее, obstinate вера и indomitable дух двигают людей вперёд.
Успешный человек реализует свои мечты не с bravado, а с austerity и pertinacity. Поэтому нужно понимать силу grit, ведь она превращает человека в quintessential личность и направляет жизнь в соответствии с его proclivity.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Grit: The Power of PassionGrit: The Power of Passion - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1712
💪
|
ɡrɪt
noun
(грит)
••••••
|
•••••• |
решимость
reshimost
••••••
|
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
••••••
|
His grit and hard work led him to success. |
Его решимость и упорный труд привели его к успеху.
Yego reshimost' i uporny trud privedi yego k uspekhu.
••••••
|
Courage, Resilience, Determination
••••••
|
Weakness, Timidity, Indecision
••••••
|
Grit - решимость побеждает все трудности.
••••••
|
|
#1713
🔄
|
ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns
noun
(pɪrsɪˈvʲɛrʲɪns)
••••••
|
•••••• |
упорство
uporstvo
••••••
|
The ability to continue working hard and being patient for a long time.
••••••
|
His perseverance helped him achieve his dreams. |
Его упорство помогло ему достичь своих мечт.
Yego uporstvo pomoglo emu dostich' svoikh mecht.
••••••
|
Persistence, Determination, Endurance
••••••
|
Laziness, Weakness, Giving up
••••••
|
Упорство — путь к успеху (Perseverance is the path to success).
••••••
|
|
#1714
🔥
|
ˈfɜːr.vɚ
noun
(фервор)
••••••
|
•••••• |
страсть или энтузиазм
strast' ili entuziazm
••••••
|
Strong passion or enthusiasm for something.
••••••
|
He spoke with great fervor about his vision for the company. |
Он говорил с большим энтузиазмом о своем видении компании.
On govoril s bol'shim entuziazmom o svoem videnii kompanii.
••••••
|
Passion, Zeal, Enthusiasm
••••••
|
Apathy, Indifference, Lethargy
••••••
|
Fervor - это энтузиазм, который ты испытываешь перед концертом.
••••••
|
|
#1715
🪨
|
ʌnˈjiːl.dɪŋ
adjective
(ʌnˈjiːl.dɪŋ)
••••••
|
•••••• |
непоколебимый или стойкий
nepokolebimyy ili stoykiy
••••••
|
Not easily broken or giving in to pressure.
••••••
|
Her unyielding determination helped her overcome all challenges.
Её непоколебимая решимость помогла ей преодолеть все трудности.
••••••
|
Её непоколебимая решимость помогла ей преодолеть все трудности.
Yeyo nepokolebimaya reshimost pomogla yey preodolety vse trudnosti.
••••••
|
Stubborn, Determined, Firm
••••••
|
Flexible, Compliant, Submissive
••••••
|
Непоколебимый (nepokolebimyy) как неприступная скала.
••••••
|
|
#1716
😴
|
kəmˈpleɪ.sən.si
noun
(kəmˈpleɪsənsi)
••••••
|
•••••• |
самодовольство
samodovol'stvo
••••••
|
Excessive self-satisfaction with one's achievements that can hinder progress.
••••••
|
His complacency led to a decline in his performance.
Его самодовольство привело к снижению его результатов.
••••••
|
Его самодовольство привело к снижению его результатов.
Ego samodovol'stvo privelo k snizheniyu ego rezul'tatov.
••••••
|
Self-satisfaction, Contentment, Smugness
••••••
|
Ambition, Dissatisfaction, Motivation
••••••
|
Самодовольство in Russian helps you recall someone too satisfied with their own achievements, akin to 'complacency.'
••••••
|
|
#1717
📊
|
ˌmiː.diˈɒk.rə.ti
noun
(midiokrity)
••••••
|
•••••• |
средность
srednost
••••••
|
Being average or ordinary, not particularly good.
••••••
|
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness. |
Он отказался довольствоваться посредственностью и стремился к величию.
On otkazalsya dovol'stvovat'sya posredstvennost'yu i stremilsya k velichiyu.
••••••
|
Averageness, Inferiority, Ordinariness
••••••
|
Excellence, Superiority, Distinction
••••••
|
Средность — это преграда на пути к величию.
••••••
|
|
#1718
👑
|
ɪˈpɪt.ə.mi
noun
(эпитомэ)
••••••
|
•••••• |
воплощение
voploshchenie
••••••
|
A perfect example or embodiment of something.
••••••
|
She is the epitome of professionalism. |
Она воплощение профессионализма.
Ona voploshchenie professionalizma.
••••••
|
Embodiment, Model, Quintessence
••••••
|
Antithesis, Opposite, Imperfection
••••••
|
Воплощение - как совершенный образ, как идеал.
••••••
|
|
#1719
🐕
|
ˈdɒɡ.ɪd.nəs
noun
(догэднесс)
••••••
|
•••••• |
упорство
uporstvo
••••••
|
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
••••••
|
His doggedness in pursuing his goals was inspiring. |
Его упорство в достижении целей было вдохновляющим.
Ego uporstvo v dostizhenii tseley bylo vdokhnovlyayushchim.
••••••
|
Stubbornness, Determination, Perseverance
••••••
|
Indecisiveness, Weakness, Surrender
••••••
|
Uporstvo = Unyielding Persistence Over Resolute Strength
••••••
|
|
#1720
📚
|
ˈdɪl.ɪ.dʒəns
noun
(дели́дженс)
••••••
|
•••••• |
усердие
userdie
••••••
|
Hard work with patience and concentration.
••••••
|
Her diligence in her studies paid off with top grades. |
Её усердие в учёбе принесло ей лучшие оценки.
Eyo userdie v uchebe prineslo yey luchshiye otsenki.
••••••
|
Hard work, Effort, Commitment
••••••
|
Laziness, Carelessness, Negligence
••••••
|
No •••••• |
|
#1721
🤔
|
kəˈnʌn.drəm
noun
(кəˈнʌндрəm)
••••••
|
•••••• |
сложная задача
slozhnaya zadacha
••••••
|
A complex problem that has no easy solution.
••••••
|
The ethical conundrum puzzled the researchers.
ðə ɛθɪкəl кəˈнʌндрəm пʌзəлд ðə рɪˈсɜрʧərз.
••••••
|
Этическая дилемма озадачила исследователей.
Eticheskaya dilemma ozadachila issledovateley.
••••••
|
Puzzle, Dilemma, Enigma
••••••
|
Solution, Clarity, Simplicity
••••••
|
Задача такая сложная, что решение трудно найти.
••••••
|
|
#1722
🔍
|
ˈskruː.pjʊ.ləs
adjective
(скрупулезный)
••••••
|
•••••• |
крайне осторожный и этичный в выполнении правильных поступков
krajne ostorozhnyj i etichnyj v vypolnenii pravylnyx postupkov
••••••
|
Extremely careful and ethical in doing the right thing.
••••••
|
A scrupulous lawyer never compromises on ethics. |
Скрупулезный адвокат никогда не идет на компромисс с этикой.
Skrupuleznyj advokat nikogda ne idet na kompromiss s etikoj.
••••••
|
Meticulous, Honest, Conscientious
••••••
|
Careless, Corrupt, Negligent
••••••
|
Адвокат, который всегда этичен, никогда не пойдет на компромисс.
••••••
|
|
#1723
🙅
|
ˈɒb.stɪ.nət
adjective
(обстинат)
••••••
|
•••••• |
упрямый
upryamy
••••••
|
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
••••••
|
He remained obstinate despite the logical arguments.
Он остался упрямым, несмотря на логические аргументы.
••••••
|
Он остался упрямым, несмотря на логические аргументы.
On ostalsya upryamym, nesmotrya na logicheskie argumenty.
••••••
|
Stubborn, Headstrong, Inflexible
••••••
|
Compliant, Flexible, Agreeable
••••••
|
Упрямый, не меняет свое мнение даже перед логическими аргументами.
••••••
|
|
#1724
🦾
|
ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl
adjective
(индомитейбл)
••••••
|
•••••• |
непобедимый
nepobedimy
••••••
|
A spirit or strength that cannot be easily defeated.
••••••
|
Her indomitable spirit helped her overcome all obstacles.
Её непобедимый дух помог ей преодолеть все препятствия.
••••••
|
Её непобедимый дух помог ей преодолеть все препятствия.
Eyo nepobedimy duh pomog yey preodolet' vse prepyatstviya.
••••••
|
Unconquerable, Unyielding, Resilient
••••••
|
Weak, Defeated, Surrendering
••••••
|
Nepromeblemy in Russian represents a spirit that is undefeatable.
••••••
|
|
#1725
🎭
|
brəˈvɑː.dəʊ
noun
(бравадо)
••••••
|
•••••• |
показное мужество или уверенность, не соответствующие действительности
pokaznoe muzhestvo ili uverennost', ne sootvetstvuyushchie deystvitel'nosti
••••••
|
Show of courage or confidence that is not real.
••••••
|
His bravado masked his nervousness before the performance. |
Его бравадо скрывало его нервозность перед выступлением.
Ego bravado skryvalo ego nervoznost' pered vystupleniem.
••••••
|
Swagger, Boldness, Showmanship
••••••
|
Modesty, Fear, Cowardice
••••••
|
Bravado sounds like 'bravo,' but it’s all for show, not real courage.
••••••
|
|
#1726
⚖️
|
ɔːˈstɛr.ɪ.ti
noun
(остерити)
••••••
|
•••••• |
жесткость
zhestkost
••••••
|
Simple and disciplined lifestyle, avoiding luxury.
••••••
|
The government implemented austerity measures to reduce expenses. |
Правительство ввело меры жесткости, чтобы снизить расходы.
Pravitel'stvo vvelo mery zhestkosti, chtoby snizit' raskhody.
••••••
|
Simplicity, Frugality, Severity
••••••
|
Extravagance, Luxury, Indulgence
••••••
|
Austerity = Жесткость = Без роскоши
••••••
|
|
#1727
🎯
|
ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti
noun
(pɛrtɨnɐˈsʲitʲɪ)
••••••
|
•••••• |
стойкость и настойчивость
stoykost' i nastoychivost'
••••••
|
Firm determination and persistence in achieving something.
••••••
|
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Его упорство в достижении своих целей было вдохновляющим.
••••••
|
Его упорство в достижении целей было вдохновляющим.
Ego uporstvo v dostizhenii tseley bylo vdokhnovlyayushchim.
••••••
|
Determination, Tenacity, Stubbornness
••••••
|
Indecision, Weakness, Hesitation
••••••
|
Pertinacity = Upornost' + Nastoychivost'
••••••
|
|
#1728
💎
|
ˌkwɪn.tɪˈsɛn.ʃəl
adjective
(kwɪntɪˈsɛnʃəl)
••••••
|
•••••• |
квинтэссенциальный пример чего-то
kvintessentsial'nyy primer chego-to
••••••
|
The most perfect or typical example of something.
••••••
|
He is the quintessential example of a great leader.
Он является квинтэссенциальным примером великого лидера.
••••••
|
Он является квинтэссенциальным примером великого лидера.
On yavyayetsya kvintessentsial'nym primerom velikogo lidera.
••••••
|
Ideal, Classic, Perfect Example
••••••
|
Atypical, Uncharacteristic, Imperfect
••••••
|
Quintessential is like the 'queen' of all examples, standing tall.
••••••
|
|
#1729
🧭
|
prəˈklɪv.ɪ.ti
noun
(прокливити)
••••••
|
•••••• |
склонность
sklonnost
••••••
|
A natural tendency or inclination toward a particular behavior.
••••••
|
He has a proclivity for taking risks in business. |
У него есть склонность рисковать в бизнесе.
U nego est sklonnost riskovat v biznese.
••••••
|
Tendency, Inclination, Predisposition
••••••
|
Aversion, Dislike, Reluctance
••••••
|
Склонность означает, что человек естественно тянется к чему-то.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!