Одиночество в старости: мучительная боль
Loneliness in Old Age: A Painful Torment
Одиночество всегда болезненно, потому что человек не может жить один. На протяжении истории люди создавали cohesive units — сначала hunting bands, затем agrarian societies. В надежде на лучшую жизнь люди строили общество через единство. Однако individualistic pursuits нарушили баланс общества.
Unprecedented advancements науки и улучшения в медицинских технологиях prolonged среднюю продолжительность жизни, но люди становятся всё более isolated. Ruthless competition за богатство и власть создаёт конфликты между людьми. Война, discord и бесчеловечные действия создают unfavorable conditions для детей, женщин и пожилых людей.
В поисках средств к существованию люди пересекают океаны и моря, crossing borders и преодолевают колючие проволоки. Но борьба за власть вызывает erosion человечности. Сегодня человеческий разум plagued разочарованием, одиночеством, депрессией и тревогой.
Основное учение: Чтобы сохранить communal harmony в обществе, необходимо проявлять уважение к человечности. Деньги, богатство или власть не могут быть substitute истинного человеческого счастья.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Loneliness in Old Age: A Painful TormentLoneliness in Old Age: A Painful Torment - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#143
🤝
|
koʊˈhisɪv ˈjunɪts
noun
(koh-eh-siv yoon-its)
••••••
|
•••••• |
когезивные единицы
kohezivnye edinitsy
••••••
|
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
••••••
|
Early humans formed cohesive units for survival. |
Ранние люди создавали когезивные единицы для выживания.
Rannyye lyudi sozdavali kohezivnye edinitsy dlya vyzhivaniya.
••••••
|
unified groups, integrated teams, united organizations
••••••
|
fragmented groups, divided units, scattered individuals
••••••
|
Как цепочка, где каждая единица связана с другой.
••••••
|
|
#144
🌾
|
əˈɡrɛriən səˈsaɪətiz
noun
(агрериан социэтис)
••••••
|
•••••• |
аграрные общества
agrarnye obshchestva
••••••
|
Societies based on agriculture and farming as the primary economic activity.
••••••
|
Agrarian societies emerged from a need for stable food sources. |
Аграрные общества возникли из-за необходимости стабильных источников пищи.
Agrarnye obshchestva voznikli iz-za neobkhodimosti stabil'nykh istochnikov pishchi.
••••••
|
farming communities, rural systems, agricultural civilizations
••••••
|
industrial societies, urban communities, technological civilizations
••••••
|
Agrarian societies thrive on agriculture, just like 'agrarnye obshchestva' (agricultural societies).
••••••
|
|
#145
⚡
|
dɪsˈrʌpt
verb
(дисрапт)
••••••
|
•••••• |
нарушать
narushat
••••••
|
To interrupt or disturb the normal progress or activity of something.
••••••
|
Individual pursuits disrupt social harmony.
Индивидуальные стремления нарушают социальную гармонию.
••••••
|
Индивидуальные стремления нарушают социальную гармонию.
Individyal'nye stremleniya narushayut sotsial'nuyu garmoniyu.
••••••
|
disturb, interfere, interrupt, upset
••••••
|
stabilize, maintain, preserve, harmonize
••••••
|
Помните, что нарушать - это разрушать гармонию.
••••••
|
|
#146
🚀
|
ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd
adjective
(анпресидентед)
••••••
|
•••••• |
беспрецедентный
bespretsedentny
••••••
|
Never done or known before; without previous example.
••••••
|
Unprecedented advancements in science changed human lives. |
Беспрецедентные достижения в науке изменили жизнь человека.
Bespretsedentnye dostizheniya v nauke izmenili zhizn cheloveka.
••••••
|
extraordinary, groundbreaking, unparalleled, remarkable
••••••
|
expected, predictable, ordinary, typical
••••••
|
Беспрецедентный = Без (не было) + Прецедента (примера).
••••••
|
|
#147
⏰
|
prəˈlɔŋd
verb
(пролонгд)
••••••
|
•••••• |
продле́нный
prodlenny
••••••
|
Extended in duration; made to last longer than usual.
••••••
|
Modern medicine has prolonged life expectancy. |
Современная медицина продлила продолжительность жизни.
Sovremennaya meditsina prodlila prodolzhitel'nost' zhizni.
••••••
|
extended, lengthened, stretched, drawn out
••••••
|
shortened, abbreviated, reduced, curtailed
••••••
|
Продлить жизнь с помощью медицины
••••••
|
|
#148
🏝️
|
ˈaɪsəˌleɪtɪd
adjective
(айсолейтед)
••••••
|
•••••• |
изолированный
izolirovannyy
••••••
|
Alone or separated from others; having little or no contact with other people.
••••••
|
Technological advancements often leave people isolated.
технологический прогресс often оставляет людей айсолейтед
••••••
|
Технологический прогресс часто делает людей изолированными.
Tekhnologicheskiy progress chasto delaet lyudey izolirovannymi
••••••
|
secluded, detached, separated, alone
••••••
|
connected, integrated, social, united
••••••
|
айсо (aiso) sounds like 'isolate' + русский 'изолирован' — изолированный = isolated.
••••••
|
|
#149
⚔️
|
ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən
noun
(ruthless competition)
••••••
|
•••••• |
безжалостная конкуренция
bezzhalostnaya konkurentsiya
••••••
|
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
••••••
|
Ruthless competition for power leads to societal issues. |
Безжалостная конкуренция за власть приводит к социальным проблемам.
Bezzhalostnaya konkurentsiya za vlast' privodit k sotsial'nym problemam.
••••••
|
fierce rivalry, aggressive contest, merciless struggle
••••••
|
fair play, cooperation, collaboration, harmony
••••••
|
Безжалостная конкуренция — борьба за выживание.
••••••
|
|
#150
🥊
|
ˈdɪskɔrd
noun
(дискорд)
••••••
|
•••••• |
раздор
razdor
••••••
|
Disagreement or conflict between people or ideas.
••••••
|
Discord among people disrupts societal stability.
Дискорд амонг пипл дисраптс сосаэтал стабилити.
••••••
|
Раздор между людьми нарушает общественную стабильность.
razdor mezhdu lyudmi narushaet obshchestvennuyu stabilnost
••••••
|
conflict, strife, disagreement, tension
••••••
|
harmony, accord, agreement, unity
••••••
|
Discord sounds like Russian 'razdor' — both mean internal conflict or strife.
••••••
|
|
#151
🌊
|
ɪˈroʊʒən
noun
(эрозия)
••••••
|
•••••• |
эрозия
eroziya
••••••
|
The gradual destruction or diminishing of something.
••••••
|
Power struggles often lead to the erosion of humanity. |
Борьба за власть часто приводит к эрозии человечности.
Bor'ba za vlast' chasto privodit k erozii chelovechnosti.
••••••
|
degradation, attrition, deterioration, decline
••••••
|
preservation, strengthening, building, enhancement
••••••
|
Эрозия - это когда что-то постепенно разрушается, как почва или принципы.
••••••
|
|
#152
😰
|
pleɪɡd
verb
(плэйгд)
••••••
|
•••••• |
поражённый
porazhyonnyy
••••••
|
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
••••••
|
People are plagued by anxiety and depression. |
Люди страдают от тревоги и депрессии.
Lyudi stradayut ot trevogi i depressii.
••••••
|
afflicted, troubled, tormented, burdened
••••••
|
relieved, comforted, blessed, helped
••••••
|
поражённый (porazhyonnyy) = страдающий от бед
••••••
|
|
#153
🕊️
|
kəˈmjunəl ˈhɑrməni
noun
(комьюнал хармони)
••••••
|
•••••• |
межобщинное согласие
mezhobschinnoe soglasie
••••••
|
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
••••••
|
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
мэйнтэйнинг комьюнал хармони реквайерс мьютуал респект энд андерстэндинг
••••••
|
Поддержание межобщинного согласия требует взаимного уважения и понимания.
podderzhanie mezhobschinnogo soglasiya trebuet vzaimnogo uvazheniya i ponimaniya
••••••
|
social unity, peaceful coexistence, community solidarity
••••••
|
social discord, community conflict, division
••••••
|
Communal harmony = 'межобщинное согласие' — agreement among communities.
••••••
|
|
#154
🔄
|
ˈsʌbstɪˌtut
noun
(сабститют)
••••••
|
•••••• |
заменитель
zamenitel
••••••
|
A person or thing acting or serving in place of another.
••••••
|
Money cannot be a substitute for genuine happiness. |
Деньги не могут быть заменой настоящему счастью.
Dengi ne mogut byt' zamenoy nastoyashchemu schast'yu.
••••••
|
replacement, alternative, surrogate, stand-in
••••••
|
original, authentic, genuine, real
••••••
|
Zamenitel - это замена для чего-то важного, всегда подставляется.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!