Необходимые элементы гардероба для всех
Essential Wardrobe Pieces for Everyone
Для идеальной коллекции одежды универсальность и софистикация чрезвычайно важны. Простая рубашка вне времени или индивидуально подобранный пиджак всегда необходимы. Такая одежда обладает изысканной утонченностью и тонкостью, что делает вас безупречным на любом мероприятии. Хороший сарториальный пиджак поможет вам представить себя элегантно, прагматично и эстетично. Это одежда, которая привнесет согласованность в различные события и выражает ваш стиль. Одежда должна иметь идентичный стиль, отражающий вашу личность. Вложение в одежду, такое как кожаная куртка, которая прослужит долго благодаря своей стойкости и неисчерпаемым качествам, является важным выбором. Наконец, коллекция одежды образцового уровня обеспечит вам роскошь и атмосферу, что увеличит уважение других к вам.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Essential Wardrobe Pieces for EveryoneEssential Wardrobe Pieces for Everyone - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1606
🔄
|
ˌvɜːsəˈtɪləti
noun
(vʲɪrsətʲɪlʲnʲɪstʲ)
••••••
|
•••••• |
универсальность
universal'nost'
••••••
|
The ability to adapt or be adapted to many different functions or activities.
••••••
|
Her versatility allowed her to excel in various artistic disciplines.
Её универсальность позволила ей преуспеть в различных художественных дисциплинах.
••••••
|
Её универсальность позволила ей преуспеть в различных художественных дисциплинах.
Yeyo universal'nost' pozvolila yey preuspetsy v razlichnykh khudozhestvennykh disciplinakh.
••••••
|
flexibility, adaptability
••••••
|
rigidity, inflexibility
••••••
|
Универсальность = Способность делать всё.
••••••
|
|
#1607
✨
|
səˌfɪstɪˈkeɪʃən
noun
(so-fi-sti-ka-tsiya)
••••••
|
•••••• |
софистикация
so-fis-ti-ka-tsiya
••••••
|
The quality of being sophisticated; having great knowledge or experience.
••••••
|
The sophistication of the design impressed everyone at the exhibition. |
Софистикация дизайна произвела впечатление на всех на выставке.
Sofistikatsiya dizayna proizvela vpechatleniye na vsekh na vystavke.
••••••
|
elegance, refinement
••••••
|
simplicity, crudeness
••••••
|
Софистикация - это когда дизайн и знания на высшем уровне.
••••••
|
|
#1608
♾️
|
ˈtaɪmləs
adjective
(таймлэс)
••••••
|
•••••• |
вневременной
vnevremennoy
••••••
|
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
••••••
|
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations. |
Вневременная красота картины очаровала любителей искусства на протяжении поколений.
Vnevremennaya krasota kartiny ocharovala lyubiteley iskusstva na protyazhenii pokoleni.
••••••
|
eternal, everlasting
••••••
|
temporary, fleeting
••••••
|
Вневременной – это как классика, не стареющая со временем.
••••••
|
|
#1609
✂️
|
ˈteɪləd
adjective
(тейлоред)
••••••
|
•••••• |
по индивидуальному заказу
po individual'nomu zakazu
••••••
|
Made or adapted for a particular purpose or person.
••••••
|
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly. |
Он носил костюм, сшитый по индивидуальному заказу, который идеально подходил его фигуре.
On nosil kostyum, ssityy po individual'nomu zakazu, kotoryy ideal'no podkhodil ego figure.
••••••
|
customized, personalized
••••••
|
generic, standardized
••••••
|
По индивидуальному заказу, как костюм, который идеально подходит.
••••••
|
|
#1610
🧥
|
ˈbleɪzə
noun
(блейзер)
••••••
|
•••••• |
блейзер
bleizer
••••••
|
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
••••••
|
He looked sharp in his navy blue blazer at the event. |
Он выглядел стильно в своем темно-синем блейзере на мероприятии.
On vyglyadel stil'no v svoem temno-sinem bleizere na meropriyatii.
••••••
|
jacket, coat
••••••
|
casual wear, informal attire
••••••
|
Блейзер - это клубная форма, которая делает тебя стильным.
••••••
|
|
#1611
💎
|
ɪkˈskwɪzɪt
adjective
(ikskwízit)
••••••
|
•••••• |
изысканный
izyskannyy
••••••
|
Extremely beautiful and delicate.
••••••
|
The exquisite craftsmanship of the watch made it a collector's item.
Изысканное мастерство часов сделало их предметом коллекционирования.
••••••
|
Изысканное мастерство часов сделало их предметом коллекционирования.
Izyskannoye masterstvo chasov sdelalo ikh predmetom kollektsionirovaniya.
••••••
|
elegant, delicate
••••••
|
crude, rough
••••••
|
Как произведение искусства, идеальная красота.
••••••
|
|
#1612
🎨
|
rɪˈfaɪnmənt
noun
(rifainmɛnt)
••••••
|
•••••• |
рафинирование
rafinirovanie
••••••
|
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
••••••
|
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd. |
Его манеры показывали утонченность, которая выделяла его в любой толпе.
Ego manery pokazyvali utonchennost', kotoraya vydelyala ego v lyuboy tolpe.
••••••
|
improvement, elegance
••••••
|
crudeness, coarseness
••••••
|
Рафинирование — это искусство избавляться от всего лишнего.
••••••
|
|
#1613
🔍
|
ˈsʌtlti
noun
(сабтэлти)
••••••
|
•••••• |
утонченность
utonchennost
••••••
|
The quality or state of being subtle.
••••••
|
The subtlety of her argument won over the most skeptical audience. |
Утонченность её аргументации убедила даже самых скептически настроенных слушателей.
Utonchennost yeye argumentatsii ubedila dazhe samykh skepticheski nastroennykh slushateley.
••••••
|
delicacy, fineness
••••••
|
coarseness, bluntness
••••••
|
Утонченность – это как умение говорить тонко, не нарушая гармонии.
••••••
|
|
#1614
✅
|
ɪmˈpɛkəbl
adjective
(ɪmpɛkabl)
••••••
|
•••••• |
безупречный
bezuprichny
••••••
|
In accordance with the highest standards; faultless.
••••••
|
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Его безупречный вкус в моде был восхищен всеми его коллегами.
••••••
|
Его безупречный вкус в моде был восхищен всеми его коллегами.
Ego bezuprichnyy vkus v mode byl voskhishchen vsemi ego kollegami.
••••••
|
flawless, perfect
••••••
|
flawed, defective
••••••
|
безупречный = bezuprechniy
••••••
|
|
#1615
👔
|
sɑːˈtɔːrɪəl
adjective
(сарториал)
••••••
|
•••••• |
связанный с одеждой или стилем
svyazannyy s odezhdoy ili stilem
••••••
|
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
••••••
|
His sartorial choices were always on trend and admired.
Его сарториальные выборы всегда были в тренде и восхищались.
••••••
|
Его сарториальные выборы всегда были в тренде и восхищались.
Ego sartorial'nye vibory vsegda byli v trende i voskhishchalis'.
••••••
|
fashionable, stylish
••••••
|
unfashionable, outdated
••••••
|
Сарториал напоминает слово 'сартр' и 'стиль'.
••••••
|
|
#1616
🎯
|
præɡˈmætɪk
adjective
(прагматик)
••••••
|
•••••• |
прагматичный
pragmatichny
••••••
|
Dealing with things sensibly and realistically in a way that is based on practical rather than idealistic considerations.
••••••
|
She took a pragmatic approach to problem-solving, focusing on feasible solutions.
Она приняла прагматичный подход к решению проблем, сосредоточив внимание на осуществимых решениях.
••••••
|
Она приняла прагматичный подход к решению проблем, сосредоточив внимание на осуществимых решениях.
Ona prinimila pragmatichny podkhod k resheniyu problem, sosredotochiv vnimanie na osushchestvimykh resheniyakh.
••••••
|
practical, realistic
••••••
|
idealistic, impractical
••••••
|
Прагматичный человек находит решения, которые осуществимы в реальной жизни, а не в теории.
••••••
|
|
#1617
🎨
|
æsˈθɛtɪk
adjective
(эстетичный)
••••••
|
•••••• |
связанный с красотой
svyazannyy s krasotoy
••••••
|
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
••••••
|
The aesthetic beauty of the landscape was breathtaking.
Эстетическая красота пейзажа была захватывающей.
••••••
|
Эстетическая красота пейзажа была захватывающей.
Esteticheskaya krasota peyzazha byla zakhvatyvayushchey.
••••••
|
artistic, beautiful
••••••
|
unattractive, plain
••••••
|
Эстетика — это то, что радует глаз и душу.
••••••
|
|
#1618
🤝
|
kəʊˈhiːʒən
noun
(кохэзион)
••••••
|
•••••• |
сплочённость
splochenost
••••••
|
The action or fact of forming a united whole.
••••••
|
Team cohesion is essential for achieving success in any collaborative project.
Тим кохэзион из эсеншл фор ачивинг саксэс ин эни коллаборэйтив проджект.
••••••
|
Сплочённость команды необходима для достижения успеха в любом совместном проекте.
splochenost komandy neobhodima dlya dostizheniya uspeha v lyubom sovmestnom proekte
••••••
|
unity, solidarity
••••••
|
disunity, fragmentation
••••••
|
SpLOCHenost – команда звучит прочнее, когда сплочена.
••••••
|
|
#1619
⭐
|
flɛər
noun
(флэр)
••••••
|
•••••• |
природный талант
prirodnyy talant
••••••
|
A natural ability to do something well.
••••••
|
She has a flair for design, always creating visually stunning work.
У нее есть flair для дизайна, она всегда создает визуально впечатляющую работу.
••••••
|
У нее есть flair для дизайна, она всегда создает визуально впечатляющую работу.
U nee yest' flair dlya dizayna, ona vsegda sozdajet vizual'no vpechatlyayushchuyu rabotu.
••••••
|
talent, style
••••••
|
clumsiness, inelegance
••••••
|
Flair - это природный талант, который помогает создавать шедевры.
••••••
|
|
#1620
🎭
|
ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk
adjective
(идiosинкратичный)
••••••
|
•••••• |
странный и индивидуальный
strannyy i individual'nyy
••••••
|
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
••••••
|
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues. |
Его идiosинкратичное поведение отличало его от его коллег.
Ego idiosinkratichnoye povedeniye otlichalo ego ot yego kolleg.
••••••
|
unique, eccentric
••••••
|
conventional, typical
••••••
|
Idiosyncratic - 'идiosинкратичный' для человека с необычным поведением.
••••••
|
|
#1621
💰
|
ɪnˈvɛstmənt
noun
(инвесмэнт)
••••••
|
•••••• |
инвестиция
investitsiya
••••••
|
The action or process of investing money for profit or material result.
••••••
|
The company is looking for investment opportunities in emerging markets.
Компания ищет возможности для инвестиций в развивающихся рынках.
••••••
|
Компания ищет возможности для инвестиций в развивающихся рынках.
Kompanija ishchet vozmozhnosti dlya investitsiy v razvivayushchikhsya rynkakh.
••••••
|
capital, contribution
••••••
|
disinvestment, withdrawal
••••••
|
Инвестируй для прибыли – сделай шаг в будущее.
••••••
|
|
#1622
💪
|
rɪˈzɪlɪəns
noun
(резилиенс)
••••••
|
•••••• |
жизнестойкость
zhiznestoykost
••••••
|
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
••••••
|
The resilience of the community was evident during the crisis.
Резилиенс сообщества был очевиден во время кризиса.
••••••
|
Жизнестойкость сообщества была очевидна во время кризиса.
Zhiznestoykost' soobshchestva byla ochevidna vo vremya krizisa.
••••••
|
toughness, durability
••••••
|
fragility, weakness
••••••
|
Жизнестойкость, как стойкость в трудные времена
••••••
|
|
#1623
🔋
|
ɪnɪɡˈzɔːstɪbəl
adjective
(инэксхаустибл)
••••••
|
•••••• |
неистощимый
neistoщimy
••••••
|
Unable to be used up or worn out; limitless.
••••••
|
His inexhaustible energy allowed him to work tirelessly on his projects. |
Его неистощимая энергия позволила ему работать без усталости над его проектами.
Yego neistoщimaya energiya pozvolila yemu rabotat' bez ustalosti nad ego proyektami.
••••••
|
unlimited, boundless
••••••
|
limited, exhaustible
••••••
|
Imagine boundless energy, never running out.
••••••
|
|
#1624
🌟
|
ɪɡˈzɛmpləri
adjective
(ɪɡˈzɛmpləri)
••••••
|
•••••• |
образцовый
obraztsovyy
••••••
|
Serving as a desirable model; representing the best of its kind.
••••••
|
She was praised for her exemplary work ethic and dedication. |
Её похвалили за её образцовую трудовую этику и преданность делу.
Yeyo pokhvalili za yeye obraztsovuyu trudovuyu etiku i predannost' delu.
••••••
|
model, perfect
••••••
|
deficient, substandard
••••••
|
Образцовый труд всегда получает признание, как образец!
••••••
|
|
#1625
👑
|
ˈɒpjʊləns
noun
(opulens)
••••••
|
•••••• |
роскошь
roskosh
••••••
|
Great wealth or luxuriousness.
••••••
|
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings. |
Роскошь особняка была очевидна в его орнаментальной мебели.
Roskosh osobnyaka byla ochevidna v yego ornamyental'noy mebeli.
••••••
|
luxury, wealth
••••••
|
poverty, deprivation
••••••
|
Роскошь = Люкс и богатство, как в царском дворце.
••••••
|
|
#1626
🌅
|
ˈæmbɪəns
noun
(амбианс)
••••••
|
•••••• |
атмосфера
atmosfera
••••••
|
The character and atmosphere of a place.
••••••
|
The restaurant's ambience was relaxed and inviting, perfect for a casual dinner.
Атмосфера в ресторане была расслабленной и уютной, идеально подходящей для непринужденного ужина.
••••••
|
Атмосфера в ресторане была расслабленной и уютной, идеально подходящей для непринужденного ужина.
Atmosfera v restorane byla rasslablyonnoy i uyutnoy, ideal'no podkhodyashchey dlya neprinuzhdennogo uzhina.
••••••
|
atmosphere, mood
••••••
|
dullness, tension
••••••
|
Атмосфера вокруг тебя делает ужин особенным.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!