Семь мучеников на границе
Seven Martyrs of the Border
От реки до другой стороны, даже один glance делает атмосферу gloomy. В shaded area возле реки Ганесвари находится resting place семи мучеников. 26 июля 1971 года эти brave warriors были убиты в face-to-face battle с пакистанскими солдатами на перекрёстке трёх дорог в Назирпуре. Их burial site был сделан у реки.
Среди борцов за свободу четверо были из Майменсингха, двое из Нетроконы и один из Джамалпура. Среди них пять мусульманских мучеников имеют cemented graves рядом друг с другом, и два индуистских мученика похоронены рядом с ними.
Радостное настроение от вида реки внезапно превратилось в silent reflection. Благодаря им мы можем свободно гулять, но они так близко и в то же время так далеко. Сколько respect или любви мы должны проявить, чтобы выразить настоящую gratitude им, трудно понять.
Мы шли молча в течение часа рядом с местом захоронения. Желание увидеть graves мучеников было давно, сегодня это желание fulfilled. Снова и снова одна мысль echoed в уме — благодаря чьей sacrifice мы обрели эту независимость, сегодня я чувствую себя emotional, находясь рядом с этими семью бесстрашными борцами за свободу.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Seven Martyrs of the BorderSeven Martyrs of the Border - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#890
👀
|
ɡlæns
noun
(глэнс)
••••••
|
•••••• |
взгляд
vzglyad
••••••
|
A quick or brief look.
••••••
|
He glanced at the river and felt calm.
Он взглянул на реку и почувствовал спокойствие.
••••••
|
Он взглянул на реку и почувствовал спокойствие.
On vzglyanul na reku i pochuvstvoval spokoystvie.
••••••
|
look, peek, glimpse, sight
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
Взгляд на что-то быстро, коротко, словно мгновение.
••••••
|
|
#891
🌫️
|
ˈɡluːmi
adjective
(глуми)
••••••
|
•••••• |
мрачный
mrachniy
••••••
|
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
••••••
|
The atmosphere suddenly turned gloomy. |
Атмосфера вдруг стала мрачной.
Atmosfera vdrug stala mrachnoy.
••••••
|
dark, dim, somber, depressing
••••••
|
bright, cheerful, sunny
••••••
|
No •••••• |
|
#892
🌳
|
ˈʃeɪdɪd ˈɛəriə
noun
(ʃeɪdəd ɛəɹɪə)
••••••
|
•••••• |
затененная зона
zatenennaya zona
••••••
|
An area that is protected from direct sunlight.
••••••
|
We sat in a shaded area by the riverbank. |
Мы сидели в затененной зоне у берега реки.
My sidel v zatenennoy zone u berega reki.
••••••
|
covered area, sheltered spot, shadowy place
••••••
|
sunny area, exposed area
••••••
|
Сидеть в тени рядом с рекой.
••••••
|
|
#893
⚰️
|
ˈrɛstɪŋ pleɪs
noun
(рэстинг плэйс)
••••••
|
•••••• |
место покоя
mesto pokoya
••••••
|
A place where someone or something rests, especially a burial site.
••••••
|
The resting place of the martyrs is near the river.
Место покоя мучеников рядом с рекой.
••••••
|
Место покоя мучеников рядом с рекой.
Mesto pokoya muchenikov ryadom s rekoй.
••••••
|
burial site, grave, tomb, cemetery
••••••
|
movement area, active zone
••••••
|
Место покоя (mesto pokoya) = Resting place (where one finds eternal rest)
••••••
|
|
#894
⚔️
|
ˈfeɪs tə ˈfeɪs ˈbætl
noun
(feis-tu-feis battl)
••••••
|
•••••• |
битва лицом к лицу
bitva litsom k litsu
••••••
|
A direct confrontation or fight between opposing forces.
••••••
|
The warriors fought a face-to-face battle with the enemies.
Воители сражались в лицом к лицу с врагами.
••••••
|
Воители сражались в битве лицом к лицу с врагами.
Voitely srazhalis v bitve litsom k litsu s vragami.
••••••
|
direct combat, confrontation, head-on battle
••••••
|
negotiation, peaceful resolution
••••••
|
На русском 'битва лицом к лицу' означает прямое столкновение.
••••••
|
|
#895
🪦
|
ˈbɛriəl saɪt
noun
(ˈbɛriəl saɪt)
••••••
|
•••••• |
место захоронения
mesto zakhoroneniya
••••••
|
A place where a dead body is buried.
••••••
|
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Место захоронения мучеников было рядом с берегом реки.
••••••
|
Место захоронения мучеников было рядом с берегом реки.
Mesto zakhoroneniya muchenikov bylo ryadom s beregom reki.
••••••
|
graveyard, cemetery, tomb, sepulcher
••••••
|
playground, recreational area
••••••
|
Место захоронения — это место последнего покоя.
••••••
|
|
#896
🪨
|
sɪˈmɛntɪd ɡreɪv
noun
(cemented greyv)
••••••
|
•••••• |
цементированная могила
cementirovannaya mogila
••••••
|
A grave that is constructed with cement for permanence.
••••••
|
The cemented grave of the martyrs was seen near the river. |
Цементированная могила мучеников была замечена рядом с рекой.
Tsementirovannaya mogila muchenikov byla zamechena ryadom s rekoj.
••••••
|
concrete tomb, permanent grave, stone grave
••••••
|
unmarked grave, temporary burial
••••••
|
Цементированная (cement) и могила напоминают о стабильности.
••••••
|
|
#897
🤔
|
rɪˈflɛkʃən
noun
(рефлексия)
••••••
|
•••••• |
рефлексия
refleksiya
••••••
|
Serious thought or consideration about something.
••••••
|
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Отражение прошлого наполнило его сердце печалью.
••••••
|
Отражение прошлого наполнило его сердце печалью.
Otrazhenie proshlogo napolnilo ego serdtse pechal'yu.
••••••
|
contemplation, meditation, thought, consideration
••••••
|
distraction, thoughtlessness
••••••
|
In Russian, 'рефлексия' (refleksiya) is about reflecting deeply on past thoughts.
••••••
|
|
#898
🙏
|
rɪˈspɛkt
noun
(rispekt)
••••••
|
•••••• |
уважение
uvazhenie
••••••
|
A feeling of deep admiration for someone or something.
••••••
|
We should show respect to the freedom fighters. |
Мы должны проявить уважение к борцам за свободу.
My dolzhny proyavit' uvazhenie k bortsam za svobodu.
••••••
|
admiration, honor, reverence, esteem
••••••
|
disrespect, contempt, disregard
••••••
|
Respect in Russian: Уважение, like honoring those who fight for freedom.
••••••
|
|
#899
🙌
|
ˈɡrætɪtjuːd
noun
(грэтитюд)
••••••
|
•••••• |
благодарность
blagodarnost
••••••
|
The quality of being thankful; readiness to show appreciation.
••••••
|
Gratitude towards the martyrs is a moral duty. |
Благодарность к мученикам - это моральный долг.
Blagodarnost' k muchenikam - eto moral'nyy dolg.
••••••
|
thankfulness, appreciation, gratefulness
••••••
|
ingratitude, ungratefulness
••••••
|
Blagodarnost is the quality of showing gratitude and thanks.
••••••
|
|
#900
💔
|
ˈsækrɪfaɪs
noun
(сэкрифайс)
••••••
|
•••••• |
жертва
zhertva
••••••
|
An act of giving up something valued for the sake of something else.
••••••
|
The country was freed due to the sacrifice of the warriors. |
Страна была освобождена благодаря жертве воинов.
Strana byla osvobozhdena blagodarya zhertve voinov.
••••••
|
offering, surrender, devotion, martyrdom
••••••
|
selfishness, greed, self-interest
••••••
|
Жертва, как отдать что-то важное ради чего-то большего.
••••••
|
|
#901
😢
|
ɪˈməʊʃənl
adjective
(эмошнл)
••••••
|
•••••• |
эмоциональный
emotsional'nyy
••••••
|
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
••••••
|
Visiting the burial site made him emotional. |
Посещение места захоронения сделало его эмоциональным.
Poseshcheniye mesta zakhoronenija sdelalo ego emotsional'nym.
••••••
|
passionate, sensitive, feeling, heartfelt
••••••
|
unemotional, detached, cold
••••••
|
Эмоциональный (emotsional'nyy) от английского emotional, означает проявлять чувства.
••••••
|
|
#902
🔊
|
ˈɛkəʊd
verb
(ekod)
••••••
|
•••••• |
отразилось
otrasilos
••••••
|
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
••••••
|
The words of gratitude echoed in his heart.
Слова благодарности отозвались в его сердце.
••••••
|
Слова благодарности отозвались в его сердце.
Slova blagodarnosti otozvalis' v ego serdce.
••••••
|
repeated, resounded, reverberated, reflected
••••••
|
silenced, muted, absorbed
••••••
|
Отразилось, как эхо в сердце.
••••••
|
|
#903
🤫
|
ˈsaɪləns
noun
(сайленс)
••••••
|
•••••• |
тишина
tishina
••••••
|
Complete absence of sound; quietness.
••••••
|
Silence filled the air near the graves.
сайленс филд зе эйр нир зе греивс.
••••••
|
Тишина заполнила воздух рядом с могилами.
Tishina zapolnila vozdukh ryadom s mogilami.
••••••
|
quietness, stillness, hush, peace
••••••
|
noise, sound, clamor, din
••••••
|
Тишина - тихо, и все тихо.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!