Важность устойчивых экономик
The Importance of Sustainable Economies
Создание sustainable economy в современном мире — это arduous задача, но она необходима для долгосрочного благополучия общества и окружающей среды. Экономическое развитие не должно ограничиваться только short-term growth; требуются foresight и holistic планирование.
Большинство conglomerates вызывают depletion природных ресурсов для увеличения прибыли, что приводит к разрушительным repercussions для окружающей среды. Необходима intervention со стороны политиков, чтобы устранить dichotomy между экономическим развитием и защитой природы.
Для здоровой экономики важна equitable система распределения ресурсов, где проявляется benevolence, чтобы обеспечить развитие всех слоёв общества. Empirical исследования показывают, что изменение бизнес-paradigm гарантирует не только экономический рост, но и социальную стабильность.
Чтобы сделать экономику устойчивой, необходимо применять mitigation стратегии, чтобы сохранять macroeconomic баланс и обеспечивать долгосрочную viability.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
The Importance of Sustainable EconomiesThe Importance of Sustainable Economies - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3357
🌱
|
səˈsteɪ.nə.bəl
adjective
(сустейнабл)
••••••
|
•••••• |
устойчивый
ustoichivyy
••••••
|
Able to be maintained at a certain rate or level; not depleting natural resources.
••••••
|
Using renewable energy sources ensures a sustainable future. |
Использование возобновляемых источников энергии гарантирует устойчивое будущее.
Ispol'zovaniye vozobnovlyayemykh istochnikov energii garantiruet ustoichivoye budushcheye.
••••••
|
eco-friendly, long-lasting, renewable
••••••
|
unsustainable, temporary, harmful
••••••
|
Устойчивый = будущее, которое не исчезает.
••••••
|
|
#3358
💰
|
ɪˈkɒn.ə.mi
noun
(экономи)
••••••
|
•••••• |
экономика
ekonomika
••••••
|
The wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.
••••••
|
A strong economy leads to higher employment rates.
Сильная экономика приводит к более высокому уровню занятости.
••••••
|
Сильная экономика приводит к более высокому уровню занятости.
Sil'naya ekonomika privodit k boleye vysokomu urovnyu zanyatosti.
••••••
|
financial system, market, commerce
••••••
|
recession, decline, poverty
••••••
|
Экономика - это управление ресурсами страны.
••••••
|
|
#3359
⛰️
|
ˈɑːr.dʒu.əs
adjective
(ардуас)
••••••
|
•••••• |
трудный или изнурительный
trudnyy ili iznuryitel'nyy
••••••
|
Involving or requiring strenuous effort; difficult and tiring.
••••••
|
Climbing Mount Everest is an arduous task. |
Восхождение на гору Эверест — трудная задача.
Voskhozhdeniye na goryu Everest — trudnaya zadacha.
••••••
|
difficult, challenging, strenuous
••••••
|
easy, effortless, simple
••••••
|
Russian 'трудный' links to the meaning of 'arduous'.
••••••
|
|
#3360
⏰
|
ˈʃɔːrt.tɜːrm
adjective
(ʃɔːrt-tɜːrm)
••••••
|
•••••• |
краткосрочный
kratkosrochnyy
••••••
|
Occurring over or involving a relatively short period of time.
••••••
|
Investing in stocks can yield short-term profits.
Investing in stocks can yield short-term profits.
••••••
|
Инвестиции в акции могут приносить краткосрочную прибыль.
Investitsii v aktsii mogut prinosit' kratkosrochnuyu pribyl'.
••••••
|
temporary, immediate, brief
••••••
|
long-term, permanent, enduring
••••••
|
Russian 'кратко' (kratko) meaning short, mixed with 'срочный' (srochny).
••••••
|
|
#3361
🔮
|
ˈfɔː.saɪt
noun
(форсайт)
••••••
|
•••••• |
предвидение
predvidenie
••••••
|
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
••••••
|
His foresight helped him avoid financial trouble. |
Его предвидение помогло ему избежать финансовых проблем.
Ego predvidenie pomoglo emu izbezhat' finansovykh problem.
••••••
|
vision, planning, anticipation
••••••
|
shortsightedness, impulsiveness, carelessness
••••••
|
Предвидеть будущее — важная часть жизни
••••••
|
|
#3362
🌐
|
həʊˈlɪs.tɪk
adjective
(холистик)
••••••
|
•••••• |
целостный или интегративный подход
tselostnyy ili integrativnyy podkhod
••••••
|
Characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected and explicable only by reference to the whole.
••••••
|
A holistic approach to health includes both physical and mental well-being. |
Целостный подход к здоровью включает как физическое, так и психическое благополучие.
Tselostnyy podkhod k zdorov'yu vklyuchayet kak fizicheskoe, tak i psikhicheskoe blagopoluchie.
••••••
|
comprehensive, integrated, all-encompassing
••••••
|
fragmented, partial, incomplete
••••••
|
холистик = целостный подход (все части связаны)
••••••
|
|
#3363
🏢
|
kənˈɡlɒm.ər.ət
noun
(конгломерат)
••••••
|
•••••• |
многонациональный конгломерат
mnogonatsionalnyy konglomerat
••••••
|
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
••••••
|
The company grew into a multinational conglomerate.
Компания стала многонациональным конгломератом.
••••••
|
Компания стала многонациональным конгломератом.
Kompaniya stala mnogonatsional'nym konglomeratom.
••••••
|
corporation, multinational, enterprise
••••••
|
small business, startup, sole proprietorship
••••••
|
Представьте себе 'конгломерат' как большую корпорацию, состоящую из множества независимых компаний, объединённых вместе.
••••••
|
|
#3364
📉
|
dɪˈpliː.ʃən
noun
(дɪˈплишн)
••••••
|
•••••• |
истощение
istochenie
••••••
|
Reduction in the number or quantity of something.
••••••
|
Overfishing has led to the depletion of marine life.
Перелов рыбы привел к истощению морской жизни.
••••••
|
Перелов рыбы привел к истощению морской жизни.
Perelov ryby priyol k istochcheniyu morskoy zhizni.
••••••
|
exhaustion, reduction, decline
••••••
|
growth, increase, abundance
••••••
|
Истощение - это когда ресурсы исчерпаны, как рыба в море.
••••••
|
|
#3365
💥
|
ˌriː.pəˈkʌʃ.ən
noun
(реперкуссия)
••••••
|
•••••• |
последствие или эффект
posledstvie ili effekt
••••••
|
An unintended consequence occurring some time after an event or action, especially an unwelcome one.
••••••
|
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
Экономический кризис оказал серьезные реперкуссии на мировую торговлю.
••••••
|
Экономический кризис оказал серьезные последствия для мировой торговли.
Ekonomicheskiy krizis okazal ser'yeznyye posledstviya dlya mirovoy torgovli.
••••••
|
consequence, outcome, effect
••••••
|
cause, origin, beginning
••••••
|
Подумайте о последствиях действия, как о отголоске.
••••••
|
|
#3366
⚖️
|
daɪˈkɒt.ə.mi
noun
(дайкˈотоми)
••••••
|
•••••• |
дихотомия
dikhotomiya
••••••
|
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
••••••
|
There is a dichotomy between theory and practice. |
Существует дихотомия между теорией и практикой.
Sushchestvuet dikhotomiya mezhdu teoriey i praktikov.
••••••
|
division, contrast, dualism
••••••
|
unity, harmony, agreement
••••••
|
No •••••• |
|
#3367
🤝
|
ˌɪn.təˈvɛn.ʃən
noun
(интервеншн)
••••••
|
•••••• |
вмешательство
vmeshatel'stvo
••••••
|
The action or process of intervening.
••••••
|
Government intervention stabilized the economy. |
Интервенция правительства стабилизировала экономику.
Interventsiya pravitel'stva stabilizirovala ekonomiku.
••••••
|
mediation, involvement, interference
••••••
|
neglect, avoidance, non-engagement
••••••
|
Вмешательство = в + мешать
••••••
|
|
#3368
⚖️
|
ˈɛk.wɪ.tə.bəl
adjective
(эквитабл)
••••••
|
•••••• |
справедливый
spravedlivyy
••••••
|
Fair and impartial.
••••••
|
The company ensures equitable pay for all employees.
Компания обеспечивает справедливую оплату труда для всех сотрудников.
••••••
|
Компания обеспечивает справедливую оплату труда для всех сотрудников.
Kompaniya obespechivayet spravedlivuyu oplatu truda dlya vsekh sotrudnikov.
••••••
|
fair, just, impartial
••••••
|
unfair, biased, unequal
••••••
|
Think 'справедливость' (justice) when thinking of 'справедливый'.
••••••
|
|
#3369
❤️
|
bəˈnɛv.ə.ləns
noun
(беневоленс)
••••••
|
•••••• |
благожелательность
blagozhelatel'nost'
••••••
|
The quality of being well meaning; kindness.
••••••
|
His benevolence towards the poor earned him great respect. |
Его благожелательность по отношению к бедным принесла ему большой уважение.
Yego blagozhelatel'nost' po otnosheniyu k bednym prinesla yemu bol'shoye uvazheniye.
••••••
|
kindness, generosity, compassion
••••••
|
cruelty, selfishness, malevolence
••••••
|
Благожелательность приносит уважение.
••••••
|
|
#3370
🔬
|
ɪmˈpɪr.ɪ.kəl
adjective
(эмпирический)
••••••
|
•••••• |
эмпирический или основанный на опыте
empiricheskiy ili osnovannyy na opyte
••••••
|
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
••••••
|
Scientific research relies on empirical evidence. |
Научные исследования зависят от эмпирических данных.
Nauchnye issledovaniya zavisyat ot empiricheskikh dannykh.
••••••
|
observational, experimental, practical
••••••
|
theoretical, hypothetical, speculative
••••••
|
Эмпирический – это практический опыт, а не теории.
••••••
|
|
#3371
🎯
|
ˈpær.ə.daɪm
noun
(paradaim)
••••••
|
•••••• |
парадигма или модель
paradigma ili model
••••••
|
A typical example or pattern of something; a model.
••••••
|
The digital revolution changed the paradigm of communication.
Цифровая революция изменила парадигму коммуникации.
••••••
|
Цифровая революция изменила парадигму коммуникации.
Tsifrovaya revolyutsiya izmenila paradigmu kommunikatsii.
••••••
|
model, framework, prototype
••••••
|
disorder, chaos, unstructured system
••••••
|
Парадигма или модель цифровой революции.
••••••
|
|
#3372
🛡️
|
ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən
noun
(митигейшн)
••••••
|
•••••• |
смягчение
smyagchenie
••••••
|
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
••••••
|
Climate change mitigation requires global cooperation.
Снижение воздействия изменения климата требует глобального сотрудничества.
••••••
|
Снижение воздействия изменения климата требует глобального сотрудничества.
Snizhenie vozdeystviya izmeneniya klimata trebuyet global'nogo sotrudnichestva.
••••••
|
reduction, alleviation, moderation
••••••
|
aggravation, intensification, exacerbation
••••••
|
Смягчение - это как уменьшение силы штормов.
••••••
|
|
#3373
📊
|
ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk
adjective
(макроэкономический)
••••••
|
•••••• |
макроэкономический
makroekonomicheskiy
••••••
|
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
••••••
|
Government policies impact macroeconomic stability.
Государственная политика влияет на макроэкономическую стабильность.
••••••
|
Государственная политика влияет на макроэкономическую стабильность.
Gosudarstvennaya politika vliyayet na makroekonomicheskuyu stabil'nost'.
••••••
|
national economy, economic trends, large-scale financial system
••••••
|
microeconomic, individual finance, localized economy
••••••
|
Макро = большой, Экономический = связанный с экономикой. Большие экономические факторы.
••••••
|
|
#3374
✅
|
ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti
noun
(vayabil'iti)
••••••
|
•••••• |
жизнеспособность
zhiznesposobnost
••••••
|
The ability to work successfully.
••••••
|
The viability of the new business model was tested before launch.
Жизнеспособность новой бизнес-модели была протестирована до запуска.
••••••
|
Жизнеспособность новой бизнес-модели была протестирована до запуска.
Zhiznesposobnost' novoy biznes-modeli byla protestirovana do zapuska.
••••••
|
feasibility, sustainability, practicality
••••••
|
impracticality, unworkability, fragility
••••••
|
Russian word for 'viability' is 'жизнеспособность', meaning the ability to work.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!