Как семейные традиции формируют ценности
How Family Traditions Shape Values
Семейное heritage не ограничивается только культурой или традициями и обычаями, но играет важную роль в формировании наших ценностей. Ethos и воспитание, полученные в семье, становятся intrinsic частью нашей личности, которая передаётся следующему progeny.
Особенно intergenerational образование помогает поддерживать cohesion в нашем обществе. Традиционные убеждения и ценности disseminated через родителей и бабушек с дедушками, создавая resonance в сознании следующего поколения.
Во многих семьях pedagogy и правила поведения считаются axiomatic, что учит conformity и deference. Другие семьи поощряют egalitarian ценности для imbibed, где важно равноправие. Таким образом, семьи не только perpetuate ценности, но и учат будущие поколения морали, честности и fidelity. Правильное семейное воспитание помогает людям становиться социально ответственными и создаёт положительную resonance в их поведении.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
How Family Traditions Shape ValuesHow Family Traditions Shape Values - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1859
🏛️
|
ˈher.ɪ.tɪdʒ
noun
(he-ri-tej)
••••••
|
•••••• |
наследие
naslediye
••••••
|
Property that is or may be inherited; an inheritance. Features belonging to the culture of a particular society.
••••••
|
The ancient temples are part of the country's rich heritage.
Древние храмы - часть богатого наследия страны.
••••••
|
Древние храмы - часть богатого наследия страны.
Drevnie khramy - chast' bogatogo naslediya strany.
••••••
|
legacy, tradition, inheritance
••••••
|
modernity, novelty, dispossession
••••••
|
In Russian, 'наследие' means heritage, reminding of cultural inheritance.
••••••
|
|
#1860
⚖️
|
ˈiː.θɒs
noun
(этос)
••••••
|
•••••• |
характерный дух культуры, эпохи или сообщества
kharakternyy dukh kultury, epokhi ili soobshchestva
••••••
|
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
••••••
|
The company's ethos is built on innovation and integrity. |
Этос компании основан на инновациях и целеустремленности.
Etos kompanii osnovan na innovatsiyakh i tseleustremlennosti.
••••••
|
values, spirit, ideology
••••••
|
corruption, dishonor, unprincipled
••••••
|
In Russian, 'ethos' means the essence of a company, like 'innovation' and 'integrity'.
••••••
|
|
#1861
🔗
|
ɪnˈtrɪn.zɪk
adjective
(интринсик)
••••••
|
•••••• |
внутренний, неотъемлемый, присущий
vnutrenniy, neot'yemlemiy, prishchiy
••••••
|
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
••••••
|
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
Креативность — это врожденное качество великого художника.
••••••
|
Креативность — это врожденное качество великого художника.
Kreativnost' — eto vrozhdennoye kachestvo velikogo khudozhnika.
••••••
|
inherent, essential, innate
••••••
|
extrinsic, superficial, incidental
••••••
|
intrinsik = внутренняя часть
••••••
|
|
#1862
👶
|
ˈprɒdʒ.ə.ni
noun
(pradzhe-nee)
••••••
|
•••••• |
потомство, потомки, наследники
potomstvo, potomki, nasledniki
••••••
|
A descendant or the descendants of a person, animal, or plant; offspring.
••••••
|
The philosopher's teachings have influenced many generations of progeny.
Учения философа оказали влияние на многие поколения потомков.
••••••
|
Учения философа оказали влияние на многие поколения потомков.
Ucheniya filosofa okazali vliyanie na mnogiye pokoleniya potomkov.
••••••
|
descendants, offspring, heirs
••••••
|
ancestors, forebears, predecessors
••••••
|
Потомки философов — это их потомство, которое всегда приносит новое знание.
••••••
|
|
#1863
🔗
|
ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl
adjective
(интергенерационный)
••••••
|
•••••• |
межпоколенный, между различными поколениями семьи
mezhpokolenny, mezhdu razlichnymi pokoleniyami sem'i
••••••
|
Existing or occurring between different generations of a family.
••••••
|
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
Межпоколенческая мудрость обеспечивает культурное продолжение.
••••••
|
Межпоколенческая мудрость обеспечивает культурное продолжение.
Mezhpokolennaya mudrost' obespechivayet kul'turnoe prodolzhenie.
••••••
|
cross-generational, hereditary, ancestral
••••••
|
isolated, individual, non-heritable
••••••
|
Mezhpokolenny (mezhpokolenie) otnositsya k peredache znaniy mezhdu pokoleniyami.
••••••
|
|
#1864
🤝
|
kəʊˈhiː.ʒən
noun
(кохезия)
••••••
|
•••••• |
когезия, единство, интеграция
kogezia, edinstvo, integratsiya
••••••
|
The action or fact of forming a united whole. Unity and togetherness.
••••••
|
Social cohesion is necessary for a peaceful society. |
Социальная кохезия необходима для мирного общества.
Sotsial'naya kocheziya neobkhodima dlya mirnogo obshchestva.
••••••
|
unity, bond, solidarity
••••••
|
disunity, fragmentation, division
••••••
|
Кохезия (kogezia) создает единство (edinstvo) и мир (mir).
••••••
|
|
#1865
📡
|
dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən
noun
(dissemination)
••••••
|
•••••• |
распространение, диссеминация, распространение информации
rasprostranenie, disseminatsiya, rasprostranenie informatsii
••••••
|
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
••••••
|
The dissemination of knowledge is crucial for development.
Распространение знаний имеет важное значение для развития.
••••••
|
Распространение знаний важно для развития.
Rasprostranenie znaniy vazhno dlya razvitiya.
••••••
|
distribution, circulation, propagation
••••••
|
suppression, withholding, concealment
••••••
|
Распределение счастья важно для развития общества.
••••••
|
|
#1866
🔊
|
ˈrez.ən.əns
noun
(rezonans)
••••••
|
•••••• |
резонанс, отклик, влияние
rezonans, otklik, vliyanie
••••••
|
The quality in a sound of being deep, full, and reverberating. A deep effect or influence.
••••••
|
His speech had a strong resonance among the audience. |
Его речь имела сильный резонанс среди аудитории.
Yego rech' imela sil'nyy rezonans sredi auditorii.
••••••
|
reverberation, echo, impact
••••••
|
dissonance, mismatch, weakness
••••••
|
Резонанс – как глубокий отклик, который ощущается.
••••••
|
|
#1867
🎓
|
ˈped.ə.ɡɒdʒ.i
noun
(педагогика)
••••••
|
•••••• |
педагогика, метод обучения
pedagogika, metod obucheniya
••••••
|
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
••••••
|
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
Современная педагогика сосредоточена на обучении, ориентированном на студента.
••••••
|
Современная педагогика сосредоточена на обучении, ориентированном на студента.
Sovremennaya pedagogika sosredotochena na obuchenii, orientirovannom na studenta.
••••••
|
teaching, instruction, educational method
••••••
|
misinstruction, misdirection, ignorance
••••••
|
Педагогика — это наука о преподавании и методах обучения.
••••••
|
|
#1868
✅
|
ˌæk.si.əˈmæt.ɪk
adjective
(аксиоматик)
••••••
|
•••••• |
аксиоматический, очевидный, неоспоримый
aksio-maticheskiy, ochevidnyy, neosporimyy
••••••
|
Self-evident or unquestionable. Obviously true and therefore not needing to be proved.
••••••
|
It is axiomatic that hard work leads to success.
Это аксиоматично, что упорный труд приводит к успеху.
••••••
|
Это аксиоматично, что упорный труд приводит к успеху.
Eto aksio-maticheski, chto upornyy trud privodyt k uspekhu.
••••••
|
self-evident, indisputable, unquestionable
••••••
|
questionable, doubtful, uncertain
••••••
|
Axiomatic in Russian: 'aksio-maticheski' – just like the sound of the word!
••••••
|
|
#1869
👥
|
kənˈfɔː.mə.ti
noun
(konformity)
••••••
|
•••••• |
конформность, послушание, соблюдение
konformnost', poslushanie, soblyudenie
••••••
|
Compliance with standards, rules, or laws. Behavior in accordance with socially accepted conventions.
••••••
|
Strict conformity to the rules ensures order in society.
Строгая конформность с правилами обеспечивает порядок в обществе.
••••••
|
Строгая конформность с правилами обеспечивает порядок в обществе.
Strogaya konformnost' s pravilami obespechivaet poryadok v obshchestve.
••••••
|
compliance, adherence, conventionality
••••••
|
rebellion, deviation, dissent
••••••
|
Конформность создает порядок, следуя общественным нормам и законам.
••••••
|
|
#1870
🙏
|
ˈdef.ər.əns
noun
(деференс)
••••••
|
•••••• |
уважение, почтение
uvazhenie, pochtenie
••••••
|
Humble submission and respect. Polite submission and respect.
••••••
|
The student spoke with deference to his professor. |
Студент говорил с уважением к своему профессору.
Student govoril s uvazheniyem k svoemu professoru.
••••••
|
respect, reverence, courtesy
••••••
|
disrespect, defiance, disregard
••••••
|
No •••••• |
|
#1871
⚖️
|
ɪˌɡæl.ɪˈteə.ri.ən
adjective
(эгалитарный)
••••••
|
•••••• |
эгалитарный
egalitarnyy
••••••
|
Believing in or based on the principle that all people are equal and deserve equal rights and opportunities.
••••••
|
The new law promotes an egalitarian society. |
Новый закон способствует эгалитарному обществу.
Novyy zakon sposobyvayet egalitarnomu obshchestvu.
••••••
|
democratic, fair, impartial
••••••
|
elitist, hierarchical, unequal
••••••
|
Эгалитарный = Все равны, все имеют одинаковые права.
••••••
|
|
#1872
🧠
|
ɪmˈbaɪb
verb
(имбайб)
••••••
|
•••••• |
впитывать, усваивать, пить
vpityvat', usvaivat', pit'
••••••
|
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
••••••
|
He tried to imbibe the wisdom from his mentor. |
Он попытался впитать мудрость от своего наставника.
On popytalsya vpitat' mudrost' ot svoego nastavnika.
••••••
|
absorb, assimilate, ingest
••••••
|
reject, expel, dispel
••••••
|
Имбибируй мудрость, как воду!
••••••
|
|
#1873
🔄
|
pəˈpetʃ.u.eɪt
verb
(перпетуировать)
••••••
|
•••••• |
перпетуировать, делать вечным
perpetuirovat, delat' vechnym
••••••
|
Make something continue indefinitely. To preserve from extinction or oblivion.
••••••
|
Discrimination should not be perpetuated in modern society. |
Дискриминация не должна perpetuirovat'sya в современном обществе.
Diskriminatsiya ne dolzhna perpetuirovat'sya v sovremennom obshchestve.
••••••
|
sustain, maintain, prolong
••••••
|
cease, halt, terminate
••••••
|
Think of 'перпетуировать' as something going on forever, like a never-ending cycle.
••••••
|
|
#1874
💎
|
fɪˈdel.ə.ti
noun
(фиделити)
••••••
|
•••••• |
верность, лояльность, преданность
vernost, loyal'nost, predannost
••••••
|
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
••••••
|
His fidelity to his principles was unwavering. |
Его верность своим принципам была непоколебима.
Ego vernost' svoim printsipam byla nepokolebima.
••••••
|
loyalty, devotion, faithfulness
••••••
|
betrayal, infidelity, disloyalty
••••••
|
Верность помогает строить сильные отношения.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!