Отслеживание прогресса в достижении ваших целей
Tracking Progress Towards Your Goals
Отслеживание прогресса чрезвычайно важно для достижения целей. Если мы не проводим регулярную оценку, становится трудно понять наше улучшение.
Во-первых, для достижения целей необходимо установить эталон, чтобы знать, где находится наш этап. Часто мы отклоняемся и идем по другим путям, что создает для нас препятствия. Поэтому использование предвидения для планирования является разумным, чтобы наша работа была ускорена.
Когда мы становимся медленными в достижении целей, нам необходимо избегать самодовольства и поддерживать усердие. Наш прогресс должен быть количественно измеримым, чтобы можно было понять несоответствия и принять необходимые меры смягчения.
Для успешного плана мы должны проверить и увеличить развитие с помощью тщательного анализа. Если мы сохраняем упорство, достижение целей возможно.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Tracking Progress Towards Your GoalsTracking Progress Towards Your Goals - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3836
📊
|
ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs
noun
(трæкинг ˈпрогресс)
••••••
|
•••••• |
отслеживание прогресса
otslezhivanie progressa
••••••
|
The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.
••••••
|
Regular tracking progress helps in achieving long-term goals.
Регулярное отслеживание прогресса помогает достигать долгосрочных целей.
••••••
|
Регулярное отслеживание прогресса помогает достигать долгосрочных целей.
Regulyarnoe otslezhivanie progressa pomogaet dostigat' dolgorochnykh tseley.
••••••
|
monitoring, evaluation
••••••
|
neglect, ignorance
••••••
|
Отслеживание прогресса — это как измерять шаги к успеху.
••••••
|
|
#3837
📋
|
əˈpreɪ.zəl
noun
(apreyzal)
••••••
|
•••••• |
оценка
otsenka
••••••
|
An assessment or evaluation of performance or quality.
••••••
|
The annual appraisal determines salary increments.
Ежегодная оценка определяет повышение заработной платы.
••••••
|
Ежегодная оценка определяет повышение заработной платы.
Ezhegodnaya otsenka opredelyaet povyshenie zarabotnoy platy.
••••••
|
assessment, evaluation
••••••
|
misjudgment, overlooking
••••••
|
Оценка = Оценить + Оценка = Evaluate + Evaluation
••••••
|
|
#3838
🎯
|
ˈbɛntʃ.mɑːk
noun
(бенчмарк)
••••••
|
•••••• |
эталон
etalon
••••••
|
A standard or point of reference for comparison or measurement.
••••••
|
This product sets a new benchmark in technology.
Этот продукт устанавливает новый ориентир в технологии.
••••••
|
Этот продукт устанавливает новый ориентир в технологии.
Etot produkt ustanavlivayet novyy oriyentir v tekhnologiyakh.
••••••
|
standard, yardstick
••••••
|
irregularity, variance
••••••
|
Эталон - как benchmark, по которому сравнивают все.
••••••
|
|
#3839
🏆
|
ˈmaɪl.stəʊn
noun
(máilstoun)
••••••
|
•••••• |
важное достижение
vazhnoe dostizhenie
••••••
|
An important achievement or stage in a process or journey.
••••••
|
Winning this award is a milestone in his career.
Победа в этом конкурсе - это важная веха в его карьере.
••••••
|
Победа в этом конкурсе - это важная веха в его карьере.
Pobeda v etom konkyrse - eto vazhnaya vekha v ego kar'yere.
••••••
|
landmark, breakthrough
••••••
|
setback, obstacle
••••••
|
In Russian, 'milestone' means 'важное достижение,' representing an important milestone.
••••••
|
|
#3840
↩️
|
ˈdiː.vi.eɪt
verb
(дивиэйт)
••••••
|
•••••• |
отклоняться
otklonyatsya
••••••
|
To depart from an established course or normal pattern.
••••••
|
He tends to deviate from the original plan.
Он склонен отклоняться от оригинального плана.
••••••
|
Он склонен отклоняться от оригинального плана.
On sklonyen otklonyat'sya ot original'nogo plana.
••••••
|
diverge, stray
••••••
|
conform, follow
••••••
|
Отклоняться означает отходить от изначального пути.
••••••
|
|
#3841
🚧
|
ɪmˈpɛd.ɪ.mənt
noun
(импедимент)
••••••
|
•••••• |
препятствие
prepyatstvie
••••••
|
A hindrance or obstruction in doing something.
••••••
|
Lack of funds is a major impediment to the project.
Отсутствие средств является основным препятствием для проекта.
••••••
|
Отсутствие средств является основным препятствием для проекта.
Otsutstvie sredstv yavylyaetsya osnovnym prepyatstviem dlya proyektu.
••••••
|
obstruction, barrier
••••••
|
assistance, facilitation
••••••
|
Препятствие: что-то, что мешает вам двигаться дальше.
••••••
|
|
#3842
🔮
|
ˈfɔː.saɪt
noun
(for-sait)
••••••
|
•••••• |
предвидение
predvidenie
••••••
|
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
••••••
|
His foresight helped the company avoid a financial crisis. |
Его предвидение помогло компании избежать финансового кризиса.
Yego predvideniye pomoglo kompanii izbezhat' finansovogo krizisa.
••••••
|
vision, anticipation
••••••
|
shortsightedness, hindsight
••••••
|
Предвидение = способность предсказывать будущее (Predvideniye = predicting the future)
••••••
|
|
#3843
⚡
|
ˈɛk.spɪ.daɪt
verb
(экспедейт)
••••••
|
•••••• |
ускорить
uskorit'
••••••
|
To make an action or process happen sooner or be accomplished more quickly.
••••••
|
The new policy will expedite the approval process. |
Новая политика ускорит процесс утверждения.
Novaya politika uskorit protsess utverzhdeniya.
••••••
|
accelerate, facilitate
••••••
|
delay, hinder
••••••
|
Ускорить, как увеличить скорость.
••••••
|
|
#3844
😴
|
kəmˈpleɪ.sən.si
noun
(kom-plei-sen-si)
••••••
|
•••••• |
самодовольство
samodovol'stvo
••••••
|
A feeling of smug or uncritical satisfaction with oneself or one's achievements.
••••••
|
Complacency can lead to stagnation in personal growth.
Комплексность может привести к стагнации в личном росте.
••••••
|
Самодовольство может привести к стагнации в личном росте.
Samodovol'stvo mozhet privesti k stagnatsii v lichnom roste.
••••••
|
smugness, satisfaction
••••••
|
determination, ambition
••••••
|
Самодовольство = довольство собой, растущее в одиночестве.
••••••
|
|
#3845
💪
|
ˈdɪl.ɪ.dʒəns
noun
(дилижэнс)
••••••
|
•••••• |
усердие
userdie
••••••
|
Careful and persistent work or effort.
••••••
|
His diligence led to remarkable success in his career. |
Его усердие привело к значительному успеху в его карьере.
Ego userdie privelo k znachitelnomu uspekhu v ego kar'ere.
••••••
|
persistence, assiduity
••••••
|
negligence, laziness
••••••
|
Усердие – это когда ты не сдаешься, даже если путь долгий и трудный.
••••••
|
|
#3846
📏
|
ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl
adjective
(квантифиабл)
••••••
|
•••••• |
измеримый
kvantifiabl
••••••
|
Able to be expressed or measured as a quantity.
••••••
|
Sales performance should be quantifiable to measure progress.
Результаты продаж должны быть измеримыми, чтобы оценивать прогресс.
••••••
|
Результаты продаж должны быть измеримыми, чтобы оценивать прогресс.
Rezultaty prodazh dolzhny byt izmerimyimi, chtoby otsenivat progress.
••••••
|
measurable, assessable
••••••
|
unquantifiable, intangible
••••••
|
Мнемоника: КВАНТЫ МЕРЯЮТ, quantifiable значит измеримый.
••••••
|
|
#3847
❗
|
dɪˈskrep.ən.si
noun
(дискрепанси)
••••••
|
•••••• |
несоответствие
nesootvetstvie
••••••
|
A lack of compatibility or similarity between two or more facts.
••••••
|
The discrepancy in the reports raised suspicion.
Дискрепансия в отчетах вызвала подозрения.
••••••
|
Дискрепансия в отчетах вызвала подозрения.
Diskrepansiya v otchetykh vyzvala podozreniya.
••••••
|
inconsistency, divergence
••••••
|
consistency, agreement
••••••
|
Несоответствие - это когда факты не сходятся.
••••••
|
|
#3848
🛡️
|
ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt
verb
(митиɡейт)
••••••
|
•••••• |
смягчить
smyagchit
••••••
|
To make less severe, serious, or painful.
••••••
|
Proper measures can mitigate environmental damage.
Правильные меры могут смягчить экологический ущерб.
••••••
|
Правильные меры могут смягчить экологический ущерб.
Pravil'nye mery mogut smyagchit' ekologicheskiy ushcherb.
••••••
|
alleviate, reduce
••••••
|
exacerbate, aggravate
••••••
|
Смягчить значит уменьшить ущерб или боль.
••••••
|
|
#3849
🔍
|
ˈskruː.tɪ.ni
noun
(eskritini)
••••••
|
•••••• |
тщательное исследование
tshchatel'noe issledovanie
••••••
|
Critical observation or examination.
••••••
|
His work was under close scrutiny by the manager.
Его работа была под строгим наблюдением менеджера.
••••••
|
Его работа была под тщательным исследованием менеджера.
Ego rabota byla pod tshchatelnym issledovaniem menedzhera.
••••••
|
examination, inspection
••••••
|
oversight, neglect
••••••
|
Его работа была под строгим наблюдением менеджера (Работа под наблюдением).
••••••
|
|
#3850
🎯
|
məˈtɪk.jə.ləs
adjective
(метикулёз)
••••••
|
•••••• |
тщательный
tshchatel'nyy
••••••
|
Showing great attention to detail; very careful and precise.
••••••
|
A meticulous researcher leaves no detail unchecked. |
Тщательный исследователь не пропустит ни одной детали.
Tshchatel'nyy issledovatel' ne propustit ni odnoĭ detali.
••••••
|
thorough, painstaking
••••••
|
careless, reckless
••••••
|
Тщательный как тот, кто замечает каждую деталь.
••••••
|
|
#3851
📈
|
ɔːɡˈmɛnt
verb
(огмент)
••••••
|
•••••• |
увеличить
uvelichit
••••••
|
To make something greater by adding to it; to increase.
••••••
|
The company aims to augment its market presence.
Компания стремится увеличить свое присутствие на рынке.
••••••
|
Компания стремится увеличить свое присутствие на рынке.
Kompaniya stremitsya uvelichit' svoe prisutstvie na rynke.
••••••
|
enhance, amplify
••••••
|
diminish, reduce
••••••
|
Увеличьте влияние на рынке!
••••••
|
|
#3852
💯
|
ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns
noun
(ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns)
••••••
|
•••••• |
упорство
uporstvo
••••••
|
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success.
••••••
|
Perseverance is the key to overcoming challenges.
Упорство - ключ к преодолению трудностей.
••••••
|
Упорство - ключ к преодолению трудностей.
Uporstvo - klyuch k preodoleniyu trudnostey.
••••••
|
determination, tenacity
••••••
|
apathy, idleness
••••••
|
С упорством можно преодолеть любые трудности.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!