Как Интернет трансформировал глобальное общение
How Internet Transformed Global Communication
Метаморфозы глобальной коммуникации были в первую очередь вызваны интернетом как крупнейшим катализатором. Речь идет не только о распространении информации, но и о конвергенции человеческой мысли, бизнеса и культуры. Ранее поток информации был фрагментирован, но через гиперсвязанность мир стал гомогенным. Теперь любая информация доходит с непосредственностью, создавая моментальное влияние, даже если она мимолетна.
Пролиферация интернета революционировала системы коммуникации. Универсальность социальных сетей увеличила взаимодействие людей, сделав мир более синергичным.
Когда-то для общения требовались месяцы ожидания, но теперь экспоненциальный прогресс позволил сделать это за несколько секунд. Парадигма изменилась, создав всемогущую связь.
Теперь каждая часть мира пронизана интернетом, который облегчил распространение знаний и культуры.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
How Internet Transformed Global CommunicationHow Internet Transformed Global Communication - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1979
💬
|
/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/
noun
(коммуникация)
••••••
|
•••••• |
коммуникация, обмен информацией, диалог
kommunikatsiya, obmen informatsiyey, dialog
••••••
|
The imparting or exchanging of information or ideas.
••••••
|
Effective communication is key to successful teamwork. |
Эффективная коммуникация — ключ к успешной командной работе.
Effektivnaya kommunikatsiya — klyuch k uspeshnoy komandnoy rabote.
••••••
|
conveyance, articulation
••••••
|
miscommunication, silence
••••••
|
Коммуникация — это способ обмена идеями.
••••••
|
|
#1980
🦋
|
/ˌmetəˈmɔːfəsɪs/
noun
(метаморфоз)
••••••
|
•••••• |
метаморфоз, преобразование, изменение
metamorfoz, preobrazovanie, izmenenie
••••••
|
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one.
••••••
|
The company underwent a major metamorphosis in its business model.
Компания претерпела значительные метаморфозы в своей бизнес-модели.
••••••
|
Компания претерпела значительные метаморфозы в своей бизнес-модели.
Kompaniya preterpela znachitel'nye metamorfosy v svoey biznes-modele.
••••••
|
transformation, evolution
••••••
|
stagnation, constancy
••••••
|
Метаморфоз напоминает 'кардинальные изменения'.
••••••
|
|
#1981
🌐
|
/ˈɪntənet/
noun
(интернет)
••••••
|
•••••• |
глобальная компьютерная сеть
global'naya komp'yuternaya set'
••••••
|
A global computer network providing a variety of information and communication facilities.
••••••
|
The internet has revolutionized the way we access information.
Интернет революционизировал способ, которым мы получаем информацию.
••••••
|
Интернет революционизировал способ, которым мы получаем информацию.
Internet revolyutsioniziroval sposob, kotorym my poluchayem informatsiyu.
••••••
|
cyberspace, web
••••••
|
offline, disconnection
••••••
|
Интернет соединяет людей по всему миру с информацией.
••••••
|
|
#1982
⚡
|
/ˈkætəlɪst/
noun
(katalist)
••••••
|
•••••• |
катализатор, фактор изменений
katalizator, faktor izmeneniy
••••••
|
A person or thing that precipitates an event or change.
••••••
|
Innovation acts as a catalyst for economic growth. |
Инновации действуют как катализатор экономического роста.
Innovatsii deystvuyut kak katalizator ekonomicheskogo rosta.
••••••
|
stimulus, motivator
••••••
|
hindrance, obstacle
••••••
|
Катализатор, который запускает экономический рост.
••••••
|
|
#1983
📡
|
/dɪˌsemɪˈneɪʃən/
noun
(диссеминация)
••••••
|
•••••• |
распространение, распространение информации
rasprostranenie, rasprostranenie informatsii
••••••
|
The action of spreading something, especially information, widely.
••••••
|
The dissemination of knowledge empowers societies. |
Распространение знаний укрепляет общества.
Rasprostranenie znaniy ukreplyayet obshchestva.
••••••
|
distribution, circulation
••••••
|
suppression, withholding
••••••
|
Распространение = распространение знаний, как 'распространение' укрепляет общество.
••••••
|
|
#1984
🔗
|
/kənˈvɜːdʒəns/
noun
(kənˈvɜːdʒəns)
••••••
|
•••••• |
конвергенция, слияние
konvergentsiya, sliyanie
••••••
|
The process or state of converging.
••••••
|
The convergence of technology and education has enhanced learning. |
Конвергенция технологий и образования улучшила обучение.
Konvergentsiya tekhnologiy i obrazovaniya uluchshila obucheniye.
••••••
|
unification, merging
••••••
|
divergence, separation
••••••
|
Слияние технологий и образования дает лучшие результаты.
••••••
|
|
#1985
🧩
|
/ˈfræɡməntɪd/
adjective
(фрагментированный)
••••••
|
•••••• |
фрагментированный, разделенный, неполный
fragmentirovannyy, razdelyonnyy, nepolnyy
••••••
|
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
••••••
|
The information was fragmented and difficult to understand. |
Информация была фрагментирована и трудно было понять.
Informatsiya byla fragmentirovanna i trudno bylo ponyat.
••••••
|
disjointed, incoherent
••••••
|
unified, cohesive
••••••
|
Фрагментированный — как части мозаики
••••••
|
|
#1986
🌍
|
/ˌhaɪpəkəˈnektɪvɪti/
noun
(хайперконнективити)
••••••
|
•••••• |
гиперконнективность
giperkonnektivnost
••••••
|
The state of being extensively connected to other people, places, information, etc., through digital technology.
••••••
|
Hyperconnectivity has changed the dynamics of human interaction. |
Гиперконнективность изменила динамику человеческого взаимодействия.
Giperkonnektivnost izmenila dinamiku chelovecheskogo vzaimodeystviya.
••••••
|
interconnectivity, digital linkage
••••••
|
isolation, disconnection
••••••
|
Hyperkonnektivnost - super-connected state!
••••••
|
|
#1987
⚖️
|
/ˌhɒməˈdʒiːniəs/
adjective
(хомоʒи́ниэс)
••••••
|
•••••• |
однородный, одинаковый
odnorodny, odinakovy
••••••
|
Of the same kind; alike.
••••••
|
The team was not homogeneous in their skills.
Команда не была однородной в своих навыках.
••••••
|
Команда не была однородной в своих навыках.
Komanda ne byla odnorodnoj v svoikh navykakh.
••••••
|
uniform, consistent
••••••
|
heterogeneous, diverse
••••••
|
Однородный – от слова ‘одинаковый’, однотипный.
••••••
|
|
#1988
⚡
|
/ɪˈmiːdiəsi/
noun
(иммедиаси)
••••••
|
•••••• |
неотложность, срочность
neotlozhnost, srochnoct
••••••
|
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
••••••
|
The immediacy of digital communication has reshaped business operations. |
Неотложность цифровой коммуникации изменила бизнес-операции.
Neotlozhnost tsifrovoi kommunikacii izmenila biznes-operacii.
••••••
|
urgency, promptness
••••••
|
delay, postponement
••••••
|
Immediacy на русском напоминает слово срочность, когда что-то происходит быстро.
••••••
|
|
#1989
💨
|
/ɪˈfemərəl/
adjective
(эфемерал)
••••••
|
•••••• |
эфемерный
efemernyy
••••••
|
Lasting for a very short time.
••••••
|
Ephemeral beauty fades with time.
Эфемерная красота тускнеет со временем.
••••••
|
Эфемерная красота тускнеет со временем.
Efemernaya krasota tuskneet so vremenyem.
••••••
|
transitory, fleeting
••••••
|
eternal, permanent
••••••
|
Эфемерный - это то, что быстро исчезает, как эфемерная красота.
••••••
|
|
#1990
📈
|
/prəˌlɪfəˈreɪʃən/
noun
(пролиферация)
••••••
|
•••••• |
быстрое увеличение
bystroe uvelichenie
••••••
|
Rapid increase in numbers.
••••••
|
The proliferation of mobile devices has transformed communication. |
Пролиферация мобильных устройств изменила общение.
Proliferatsiya mobilnykh ustroystv izmenila obshchenie.
••••••
|
expansion, multiplication
••••••
|
decline, reduction
••••••
|
Proliferation - Быстрое увеличение технологий изменяет наш мир.
••••••
|
|
#1991
🔄
|
/ˌrevəˈluːʃənaɪz/
verb
(революционировать)
••••••
|
•••••• |
революционировать
revolyutsionirovat'
••••••
|
Change (something) radically or fundamentally.
••••••
|
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
Искусственный интеллект готов революционизировать сектор здравоохранения.
••••••
|
Искусственный интеллект готов революционизировать сектор здравоохранения.
Iskusstvennyy intellekt gotov revolyutsionirovat' sektor zdravookhranenija.
••••••
|
transform, innovate
••••••
|
preserve, maintain
••••••
|
Революционировать – это радикально изменить, как революция меняет всё.
••••••
|
|
#1992
🌟
|
/juːˈbɪkwəti/
noun
(yubikwiti)
••••••
|
•••••• |
Убиквитет
ubikvitet
••••••
|
The fact of appearing everywhere or of being very common.
••••••
|
The ubiquity of smartphones has changed human behavior.
Убиквитет смартфонов изменил поведение человека.
••••••
|
Убиквитет смартфонов изменил поведение человека.
Ubikvitet smartfonov izmenil povedenie cheloveka.
••••••
|
omnipresence, universality
••••••
|
rarity, scarcity
••••••
|
Убиквитет = Смартфоны везде!
••••••
|
|
#1993
🔗
|
/ˌɪntərˌɒpərəˈbɪləti/
noun
(Интероперабельность)
••••••
|
•••••• |
интероперабельность
interoperabel'nost'
••••••
|
The ability of computer systems or software to exchange and make use of information.
••••••
|
The interoperability of different software systems ensures seamless workflow. |
Интероперабельность различных программных систем обеспечивает бесшовный рабочий процесс.
Interoperabel'nost' razlichnykh programmnogo obespecheniya obespechivayet besshivnyy rabochiy protsess.
••••••
|
compatibility, integration
••••••
|
incompatibility, isolation
••••••
|
Взаимодействие программного обеспечения для бесперебойной работы.
••••••
|
|
#1994
🤝
|
/ˈsɪnɚdʒaɪzd/
verb
(синерджайзд)
••••••
|
•••••• |
синергизировано, объединено, скоординировано
sinerzhizirovano, ob'edineno, skoordinirovano
••••••
|
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
••••••
|
The teams were synergized to maximize productivity. |
Команды были синергизированы для максимизации производительности.
Komandy byli sinerzhizirovany dlya maksimalizatsii proizvoditel'nosti.
••••••
|
harmonized, unified
••••••
|
fragmented, disjointed
••••••
|
Как слаженная работа группы людей, когда каждый усиливает других.
••••••
|
|
#1995
📊
|
/ˌekspəˈnenʃəl/
adjective
(экспоненциальный)
••••••
|
•••••• |
экспоненциальный рост
eksponentsial'nyy rost
••••••
|
(of an increase) becoming more and more rapid.
••••••
|
The exponential growth of e-commerce is reshaping the retail industry.
Экспоненциальный рост электронной коммерции меняет розничную торговлю.
••••••
|
Экспоненциальный рост электронной коммерции меняет розничную торговлю.
Eksponentsial'nyy rost elektronnoy komertsii menyayet roznichnuyu torgovlyu.
••••••
|
rapid, accelerated
••••••
|
gradual, slow
••••••
|
Как быстро растет бизнес в эпоху экспоненциального роста.
••••••
|
|
#1996
🎯
|
/ˈpærədaɪm/
noun
(пэрэдáйм)
••••••
|
•••••• |
модель, типичный пример
model', tipichnyj primer
••••••
|
A typical example or pattern of something; a model.
••••••
|
This new business model serves as a paradigm for future enterprises. |
Эта новая бизнес-модель служит примером для будущих предприятий.
Eta novaya biznes-model' sluzhit primerom dlya budushchikh predpriyatiy.
••••••
|
prototype, framework
••••••
|
anomaly, deviation
••••••
|
Парадигма - это как модель, которая показывает пример для других.
••••••
|
|
#1997
👁️
|
/ˌɒmnɪˈprezənt/
adjective
(omniprɛzɛnt)
••••••
|
•••••• |
вездесущий
vezdesushchiy
••••••
|
(of God) present everywhere at the same time.
••••••
|
Social media has become an omnipresent force in modern society. |
Социальные сети стали вездесущей силой в современном обществе.
Sotsial'nye seti stali vezdesushchey siloy v sovremennom obshchestve.
••••••
|
ubiquitous, ever-present
••••••
|
absent, limited
••••••
|
Вездесущий (vezdesushchiy): 'везде' (vezde) + 'сущий' (sushchiy) - значит везде!
••••••
|
|
#1998
💧
|
/ˈpɜːmieɪt/
verb
(пэрмииэйт)
••••••
|
•••••• |
проникать, распространяться, наполнять
pronikayat, rasprostranyatsya, napolnyat
••••••
|
Spread throughout (something); pervade.
••••••
|
The scent of fresh flowers permeated the entire room.
Аромат свежих цветов проник в каждую часть комнаты.
••••••
|
Аромат свежих цветов проник в каждую часть комнаты.
Aromat svezhikh tsvetov pronik v kazhduyu chast' komnaty.
••••••
|
penetrate, diffuse
••••••
|
contain, block
••••••
|
permeate = Пахнет, как если бы запах цветов проникал повсюду.
••••••
|
|
#1999
🛠️
|
/fəˈsɪlɪteɪt/
verb
(фасилитировать)
••••••
|
•••••• |
облегчать, помогать, способствовать
oblegchat, pomogat, sposobstvovat
••••••
|
Make (an action or process) easier or help bring about.
••••••
|
Online learning platforms facilitate education for students worldwide.
Онлайн-платформы для обучения облегчают образование для студентов по всему миру.
••••••
|
Онлайн-платформы для обучения облегчают образование для студентов по всему миру.
Onlayn-platformy dlya obucheniya oblegchayut obrazovanie dlya studentov po vsemu miru.
••••••
|
simplify, enable
••••••
|
hinder, obstruct
••••••
|
In Russian, 'облегчать' (oblegchat) helps to make things easier, just like 'facilitate'.
••••••
|
|
#2000
📢
|
/ˌprɒpəˈɡeɪʃən/
noun
(пропагация)
••••••
|
•••••• |
пропаганда, распространение
propaganda, rasprostranenie
••••••
|
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
••••••
|
The propagation of ideas through social media is rapid.
Пропаганда идей через социальные сети происходит быстро.
••••••
|
Пропаганда идей через социальные сети происходит быстро.
Propaganda idey cherez sotsialnye seti proiskhodit bystro.
••••••
|
dissemination, expansion
••••••
|
suppression, confinement
••••••
|
In Russian, 'propaganda' is often linked with fast-spreading ideas.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!