Как защитить персональные данные
How to Protect Personal Data
В современную цифровую эпоху защита personal data крайне важна. Сохранять нашу anonymity в сети становится всё труднее из-за растущих data breach и intrusion.
Во-первых, информацию всегда следует проверять, чтобы защититься от phishing и impersonation. Многие киберпреступники используют методы obfuscation, чтобы избежать forensic анализа и украсть личные данные.
Для безопасности следует использовать cryptography и надёжные cipher, чтобы усложнить decryption. Подозрительная активность может быть выявлена с помощью surveillance и scrutiny.
Кроме того, применение методов whitelisting, redundancy и mitigation снижает vulnerability. Многоуровневые системы предотвращения tampering помогают защитить личную информацию.
Поэтому важно быть осторожным и постоянно обновлять меры безопасности, чтобы защитить personal data.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
How to Protect Personal DataHow to Protect Personal Data - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2317
🔐
|
/ˈpɜː.sən.əl ˈdeɪ.tə/
noun
(персонал дэйте)
••••••
|
•••••• |
персональные данные
personal'nye dannye
••••••
|
Information that relates to an individual's private, sensitive, or identifiable data
••••••
|
Protecting personal data is crucial in the digital age.
Защита персональных данных критически важна в цифровую эпоху.
••••••
|
Защита персональных данных критически важна в цифровую эпоху.
Zashchita personal'nykh dannykh kriticheski vazhna v tsifrovuyu epokhu.
••••••
|
private information, confidential data, user data
••••••
|
anonymized data, public information, non-identifiable data
••••••
|
Защищай 'персональные данные', как если бы это были твои собственные.
••••••
|
|
#2318
👤
|
/ˌæn.əˈnɪm.ɪ.ti/
noun
(анонимность)
••••••
|
•••••• |
анонимность или состояние отсутствия идентичности
anonimnost' ili sostoyanie otsutstviya identichnosti
••••••
|
The condition of being anonymous, keeping personal identity hidden
••••••
|
Online anonymity helps protect users' privacy.
Онлайн-анонимность помогает защищать личные данные пользователей.
••••••
|
Онлайн-анонимность помогает защищать личные данные пользователей.
Onlayn-anonimnost' pomogaet zashchishchat' lichnye dannye pol'zovateley.
••••••
|
privacy, incognito, confidentiality
••••••
|
identification, public exposure, recognition
••••••
|
Скрывая свою личность, вы остаетесь анонимными в сети.
••••••
|
|
#2319
⚠️
|
/ˈdeɪ.tə briːtʃ/
noun
(ˈdeɪtə briːtʃ)
••••••
|
•••••• |
утечка данных
utechka dannyh
••••••
|
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
••••••
|
A data breach exposed millions of users' passwords. |
Утечка данных раскрыла пароли миллионов пользователей.
Utechka dannyh raskryla paroli millionov pol'zovateley.
••••••
|
cyberattack, information leak, security violation
••••••
|
data protection, secure storage, cybersecurity
••••••
|
In Russian, 'утечка данных' directly translates to 'data breach', with 'утечка' meaning 'leak'.
••••••
|
|
#2320
🚫
|
/ɪnˈtruː.ʒən/
noun
(интрузия)
••••••
|
•••••• |
несанкционированный доступ
nesanktsionirovannyy dostup
••••••
|
Unauthorized entry into a system or place without permission
••••••
|
The company detected an intrusion in its server.
Компания обнаружила вторжение на своем сервере.
••••••
|
Компания обнаружила вторжение на своем сервере.
Kompaniya obnaruzhila vtorzheniye na svoem servere.
••••••
|
trespassing, unauthorized access, violation
••••••
|
protection, security, compliance
••••••
|
Intrusion – как незваный гость, входящий без разрешения.
••••••
|
|
#2321
🎣
|
/ˈfɪʃ.ɪŋ/
noun
(фишинг)
••••••
|
•••••• |
мошенничество с кражей информации
moshennichestvo s krazhey informatsii
••••••
|
Deceptive technique for stealing personal information unauthorized
••••••
|
Phishing emails trick users into revealing passwords. |
Фишинговые письма обманывают пользователей, заставляя их раскрывать пароли.
Fishingovye pis'ma obmanyvayut pol'zovateley, zastavlyaya ikh raskryvat' paroli.
••••••
|
online fraud, identity theft, deception
••••••
|
security awareness, cyber protection, authentication
••••••
|
Фишинг - это как ловля рыбы с использованием обмана.
••••••
|
|
#2322
🎭
|
/ɪmˌpɜː.səˈneɪ.ʃən/
noun
(impersoneishn)
••••••
|
•••••• |
мошенничество с использованием чужой личности
moshennichestvo s ispol'zovaniem chuzhoy lichnosti
••••••
|
Fraudulently acting as someone else by copying their identity
••••••
|
Criminals use impersonation to gain access to bank accounts. |
Преступники используют мошенничество с использованием чужой личности, чтобы получить доступ к банковским счетам.
Prestuplniki ispol'zuyut moshennichestvo s ispol'zovaniem chuzhoy lichnosti, chtoby poluchit' dostup k bankovskim schetam.
••••••
|
identity fraud, mimicry, deception
••••••
|
authenticity, originality, genuine representation
••••••
|
Мошенничество с личностью: 'мошенник' действует как другой человек.
••••••
|
|
#2323
🔍
|
/fəˈrɛns.ɪk/
adjective/noun
(форенсик)
••••••
|
•••••• |
Научный анализ, применяемый к уголовным или юридическим делам
Nauchny analiz, primenyaemyy k ugolovnym ili yuridicheskim delam
••••••
|
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
••••••
|
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Эксперты в области судебной медицины анализируют киберпреступления с использованием передовых инструментов.
••••••
|
Эксперты в области судебной медицины анализируют киберпреступления с использованием передовых инструментов.
Eksperty v oblasti sudebnoy meditsiny analiziruyut kiberprestupleniya s ispol'zovaniem peredovykh instrumentov.
••••••
|
investigative, analytical, legal examination
••••••
|
non-scientific, unverified, unofficial
••••••
|
Forensic experts use advanced tools to solve crimes, just like detectives in mysteries.
••••••
|
|
#2324
🌫️
|
/ˌɒb.fʌsˈkeɪ.ʃən/
noun
(обфускация)
••••••
|
•••••• |
намеренное создание путаницы или сложности в чем-либо
namerennoe sozdanie putanitsy ili slozhnosti v chem-libo
••••••
|
Deliberately making information or code unclear to make it difficult to understand
••••••
|
Code obfuscation is used to protect software from hackers. |
Обфускация кода используется для защиты программного обеспечения от хакеров.
Obfuskatsiya koda ispol'zuyetsya dlya zashchity programmnogo obespecheniya ot khakerov.
••••••
|
concealment, encryption, confusion
••••••
|
clarity, transparency, simplicity
••••••
|
Когда что-то становится запутанным, его труднее понять.
••••••
|
|
#2325
🔐
|
/krɪpˈtɒɡ.rə.fi/
noun
(криптография)
••••••
|
•••••• |
практика защиты информации с помощью шифрования или кодирования
praktika zashchity informatsii s pomoshch'yu shifrovaniya ili kodirovaniya
••••••
|
The practice of securing information through encryption or coding techniques
••••••
|
Modern cryptography ensures secure online transactions.
Современная криптография обеспечивает безопасные онлайн-транзакции.
••••••
|
Современная криптография обеспечивает безопасные онлайн-транзакции.
Sovremennaya kriptografiya obespechivayet bezopasnye onlayn-tranzaktsii.
••••••
|
encryption, data security, encoding
••••••
|
decryption, plaintext, unprotected data
••••••
|
Криптография защищает данные через шифрование.
••••••
|
|
#2326
🔒
|
/ˈsaɪ.fər/
noun
(сайфер)
••••••
|
•••••• |
секретный код или алгоритм, используемый для шифрования информации
sekretnyy kod ili algoritm, ispol'zuyemyy dlya shifrovaniya informatsii
••••••
|
A secret code or algorithm used to encrypt information
••••••
|
The message was encoded using a cipher.
Сообщение было закодировано с использованием шифра.
••••••
|
Сообщение было закодировано с использованием шифра.
Soobshchenie bylo zakodirovano s ispol'zovaniem shifra.
••••••
|
code, encryption, encipherment
••••••
|
plaintext, deciphered text, readable format
••••••
|
Шифр = секретный код
••••••
|
|
#2327
🔓
|
/dɪˈkrɪp.ʃən/
noun
(дɪˈкрипшн)
••••••
|
•••••• |
дешифровка
deshifrovka
••••••
|
The process of converting encrypted information back to its original form
••••••
|
Decryption of sensitive files requires a secure key. |
Расшифровка конфиденциальных файлов требует безопасного ключа.
Rasshifrovka konfidentsial'nykh faylov trebuyet bezopasnogo klyucha.
••••••
|
decoding, interpretation, decrypting
••••••
|
encryption, scrambling, encoding
••••••
|
Decryption - дешифровка sounds like 'decrypt' in Russian
••••••
|
|
#2328
👁️
|
/sɜːˈveɪ.ləns/
noun
(сёрˈвейлэнс)
••••••
|
•••••• |
наблюдение
nablyudenie
••••••
|
Close observation or monitoring of a person or system
••••••
|
The government uses surveillance to track cyber threats. |
Правительство использует наблюдение для отслеживания киберугроз.
Pravitel'stvo ispol'zuet nablyudenie dlya otslezhivaniya kiberugroz.
••••••
|
monitoring, observation, supervision
••••••
|
privacy, neglect, inattention
••••••
|
Наблюдение (surveillance) позволяет следить за каждым движением.
••••••
|
|
#2329
🔍
|
/ˈskruː.tɪ.ni/
noun
(скрутине)
••••••
|
•••••• |
детализированное обследование или критическое наблюдение
detalizirovannoe obsledovanie ili kriticheskoe nablyudenie
••••••
|
Detailed examination or critical observation of something specific
••••••
|
Financial records undergo strict scrutiny during audits. |
Финансовые записи проходят строгую проверку во время аудитов.
Finansovye zapisi prokhodyat stroguju proverku vo vremya auditov.
••••••
|
examination, inspection, analysis
••••••
|
neglect, superficiality, overlooking
••••••
|
Тщательное расследование критической ситуации
••••••
|
|
#2330
✅
|
/ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/
noun
(вайт-листинг)
••••••
|
•••••• |
Идентификация пользователей, программного обеспечения или IP-адресов как безопасных и доверенных
Identifikatsiya polzovateley, programmogo obespecheniya ili IP-adresov kak bezopasnykh i doverennykh
••••••
|
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
••••••
|
Only verified applications are allowed through whitelisting. |
Только проверенные приложения могут быть разрешены через белый список.
Tol'ko proverennye prilozheniya mogut byt' razresheny cherez belyy spisok.
••••••
|
authorization, safe-listing, permission
••••••
|
blacklisting, restriction, blocking
••••••
|
Белый список — это доверенные и безопасные программы.
••••••
|
|
#2331
🔄
|
/rɪˈdʌn.dən.si/
noun
(rɪˈdʌn.dən.si)
••••••
|
•••••• |
Дополнительные или альтернативные компоненты, добавляемые в систему для предотвращения сбоев
dopolnitel'nye ili alternativnye komponenty, dobavlyayemye v sistemu dlya predotvrashcheniya sboyev
••••••
|
Extra or alternative components added to a system to prevent failure
••••••
|
Cloud storage ensures redundancy to prevent data loss.
Облачное хранилище обеспечивает избыточность для предотвращения потери данных.
••••••
|
Облачное хранилище обеспечивает избыточность для предотвращения потери данных.
Oblachnoye khraniilishche obespechivayet izbytochnost' dlya predotvrashcheniya poteri dannykh.
••••••
|
duplication, excess, backup
••••••
|
scarcity, insufficiency, essentiality
••••••
|
Redundancy, как план Б, когда основной план не срабатывает.
••••••
|
|
#2332
⚖️
|
/ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən/
noun
(митигейшн)
••••••
|
•••••• |
процесс снижения серьезности или воздействия ущерба или риска
protsess snizheniya seryoznosti ili vozdeystviya ushcherya ili riska
••••••
|
The process of reducing the severity or impact of damage or risk
••••••
|
Disaster mitigation strategies help prevent severe damage.
Стратегии смягчения последствий помогают предотвратить серьезный ущерб.
••••••
|
Стратегии смягчения последствий помогают предотвратить серьезный ущерб.
Strategii smyagcheniya posledstviy pomogayut predotvratit' seryoznyy ushcherb.
••••••
|
reduction, alleviation, minimization
••••••
|
aggravation, exacerbation, intensification
••••••
|
Mitigation - это как замедлить последствия, чтобы уменьшить ущерб, как замедление тормозов перед ударом.
••••••
|
|
#2333
🛡️
|
/ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(уязвимость)
••••••
|
•••••• |
возможность быть поврежденным или под угрозой
vozmozhnost' byt' povrezhdennym ili pod ugrozoj
••••••
|
The possibility of being easily harmed or put at risk
••••••
|
Cybersecurity audits help identify system vulnerabilities. |
Аудиты кибербезопасности помогают выявлять уязвимости системы.
Audity kiberbezopasnosti pomogayut vyjavljat' uyazvimosti sistemy.
••••••
|
weakness, exposure, susceptibility
••••••
|
strength, resilience, protection
••••••
|
Уязвимость = шанс пострадать
••••••
|
|
#2334
🔧
|
/ˈtæm.pər.ɪŋ/
noun/verb
(тамперинг)
••••••
|
•••••• |
несанкционированное изменение или вмешательство
nesanktsionirovannoe izmenenie ili vmeshatel'stvo
••••••
|
Unauthorized alteration or interference with something without permission
••••••
|
Evidence tampering can lead to serious legal consequences. |
Фальсификация доказательств может привести к серьезным юридическим последствиям.
Falsifikatsiya dokazatel'stv mozhet privesti k seryoznym yuridicheskim posledstviyam.
••••••
|
alteration, manipulation, interference
••••••
|
preservation, protection, safeguarding
••••••
|
Фальсификация - это вмешательство в доказательства.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!