Комиссия по конституционной реформе
Constitutional Reform Commission
6 октября 2024 года в Бангладеш была создана Constitutional Reform Commission. Renowned political scientist профессор Али Риаз был appointed главой этого девятичленного органа. Основная цель commission — пересмотреть existing provisions и дать рекомендации по necessary amendments.
Работа commission включает обеспечение equality, social justice и balance power посредством modifications конституции. Установление равновесия между тремя ветвями власти — executive, legislature и judiciary, fascist governance prevention и effective decentralization являются основными целями commission.
Эта initiative сыграет роль в создании inclusive democratic framework и разработке inclusive constitution, отражающей стремления народа. Commission представит свои окончательные recommendations interim government в течение 90 дней.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Constitutional Reform CommissionConstitutional Reform Commission - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#858
📜
|
ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən.əl
adjective
(конституционный)
••••••
|
•••••• |
конституционный
konstitutsionnyi
••••••
|
Relating to or in accordance with a constitution, especially of a country.
••••••
|
Constitutional provisions ensure fairness.
Конституционные положения обеспечивают справедливость.
••••••
|
Конституционные положения обеспечивают справедливость.
Konstitutsionnye polozheniya obespechivayut spravedlivost'.
••••••
|
legal, chartered, authorized, lawful, legitimate, statutory
••••••
|
unconstitutional, illegal, unlawful, unauthorized, illegitimate, invalid
••••••
|
Вспомни 'конституция' для 'конституционный'.
••••••
|
|
#859
🔄
|
rɪˈfɔːm
noun
(реформ)
••••••
|
•••••• |
реформа
reforma
••••••
|
The action of reforming an institution or practice; improvement or amendment.
••••••
|
Reform strengthens governance systems.
Реформа укрепляет системы управления.
••••••
|
Реформа укрепляет системы управления.
Reforma ukreplyayet sistemy upravleniya.
••••••
|
improvement, amendment, revision, modification, restructuring, transformation
••••••
|
deterioration, corruption, regression, decline, stagnation, decay
••••••
|
Реформа — это новый шаг к улучшению.
••••••
|
|
#860
👥
|
kəˈmɪʃ.ən
noun
(kəˈmɪʃən)
••••••
|
•••••• |
комиссия
komissiya
••••••
|
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
••••••
|
The commission recommends constitutional reforms.
Комиссия рекомендует конституционные реформы.
••••••
|
Комиссия рекомендует конституционные реформы.
Komissiya rekomenduet konstitutsionnye reformy.
••••••
|
panel, board, committee, council, body, authority
••••••
|
individual, solo entity, single person, lone actor, unilateral body, independent unit
••••••
|
Комиссия на русском звучит похоже на commission
••••••
|
|
#861
⭐
|
rɪˈnaʊnd
adjective
(renaund)
••••••
|
•••••• |
знаменитый
znamenityi
••••••
|
Known or talked about by many people; famous.
••••••
|
The renowned scientist led the reform panel.
Знаменитый ученый возглавил реформаторскую панель.
••••••
|
Знаменитый ученый возглавил реформаторскую панель.
Znamenityi uchenyi vozglavil reformatorskuyu panel'.
••••••
|
famous, prominent, distinguished, celebrated, acclaimed, notable
••••••
|
unknown, obscure, anonymous, unrecognized, unheard of, insignificant
••••••
|
Знаменитый как учёный, все знают ваше имя.
••••••
|
|
#862
🏛️
|
pəˈlɪt.ɪ.kəl
adjective
(pəlɪtɪkəl)
••••••
|
•••••• |
политический
politicheskiy
••••••
|
Relating to the government or public affairs of a country.
••••••
|
Political changes influence social reforms.
Политические изменения влияют на социальные реформы.
••••••
|
Политические изменения влияют на социальные реформы.
Politicheskiye izmeneniya vliyayut na sotsial'nyye reformy.
••••••
|
governmental, civic, public, administrative, state, official
••••••
|
non-political, apolitical, private, personal, non-governmental, civilian
••••••
|
Политика изменяет общество и влияет на реформы.
••••••
|
|
#863
🔬
|
ˈsaɪən.tɪst
noun
(учёный)
••••••
|
•••••• |
учёный
uchyony
••••••
|
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
••••••
|
The scientist proposed data-driven reforms.
Учёный предложил реформы, основанные на данных.
••••••
|
Учёный предложил реформы, основанные на данных.
Uchyonny predlozhil reformy, osnovannye na dannykh.
••••••
|
researcher, scholar, expert, academic, investigator, analyst
••••••
|
layperson, amateur, novice, non-expert, generalist, outsider
••••••
|
The word 'учёный' (uchyony) sounds like 'expert' in Russian.
••••••
|
|
#864
👔
|
əˈpɔɪn.tɪd
verb
(əˈpɔɪntɪd)
••••••
|
•••••• |
назначен
naznachen
••••••
|
Assigned to a job or role; nominated or designated for a position.
••••••
|
He was appointed as the commission leader. |
Он был назначен руководителем комиссии.
On byl naznachen rukovoditelem komissii.
••••••
|
assigned, designated, nominated, selected, chosen, commissioned
••••••
|
removed, dismissed, discharged, fired, terminated, unassigned
••••••
|
Назначен на должность, как указывалось.
••••••
|
|
#865
📋
|
ɪɡˈzɪs.tɪŋ
adjective
(ɪɡˈzɪs.tɪŋ)
••••••
|
•••••• |
существующий
sushchestvuyushchiy
••••••
|
In existence; present; current.
••••••
|
The commission reviews existing provisions. |
Комиссия рассматривает существующие положения.
Komissiya rassmatrivayet sushchestvuyushchiye polozheniya.
••••••
|
present, current, ongoing, established, in place, active
••••••
|
absent, obsolete, discontinued, terminated, non-existent, expired
••••••
|
Sushchestvuyushchiy - как 'existing' на русском
••••••
|
|
#866
📑
|
prəˈvɪʒ.ənz
noun
(pro-vi-zhuhns)
••••••
|
•••••• |
положения
polozheniya
••••••
|
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
••••••
|
Provisions must align with public aspirations. |
Положения должны соответствовать общественным стремлениям.
Polozheniya dolzhny sootvetstvovat' obshchestvennym stremleniyam.
••••••
|
clauses, regulations, stipulations, terms, conditions, requirements
••••••
|
exceptions, exclusions, omissions, gaps, loopholes, exemptions
••••••
|
Положения - это как условия, которые должны быть в юридическом контракте.
••••••
|
|
#867
❗
|
ˈnes.ə.ser.i
adjective
(neseséri)
••••••
|
•••••• |
необходимый
neobkhodimyj
••••••
|
Required to be done, achieved, or present; needed; essential.
••••••
|
Necessary reforms improve governance.
Необходимые реформы улучшают управление.
••••••
|
Необходимые реформы улучшают управление.
Neobkhodimye reformy uluchshayut upravleniye.
••••••
|
essential, mandatory, required, vital, crucial, indispensable
••••••
|
optional, unnecessary, dispensable, voluntary, superfluous, redundant
••••••
|
Necessary reforms are neobkhodimyj for improvement.
••••••
|
|
#868
✏️
|
əˈmend.mənts
noun
(амендментс)
••••••
|
•••••• |
изменения
izmeneniya
••••••
|
Changes or additions made to improve a text, law, or constitution.
••••••
|
Amendments reflect evolving public needs. |
Изменения отражают развивающиеся общественные потребности.
Izmeneniya otrazhayut razvivayushchiesya obshchestvennye potrebnosti.
••••••
|
changes, revisions, modifications, alterations, improvements, updates
••••••
|
stagnation, reversals, deterioration, regression, corruption, decline
••••••
|
Izmeneniya: Posle izmeneniya vse budet luchshe
••••••
|
|
#869
🔧
|
ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz
noun
(модификации)
••••••
|
•••••• |
модификации
modifikatsii
••••••
|
Changes made to something to improve it or make it more suitable.
••••••
|
Modifications improve policy frameworks.
Модификации улучшают политические структуры.
••••••
|
Модификации улучшают политические структуры.
Modifikatsii uluchshayut politicheskie struktury.
••••••
|
alterations, adjustments, changes, revisions, improvements, adaptations
••••••
|
preservation, consistency, maintenance, stagnation, immutability, rigidity
••••••
|
In Russian, 'modifikatsii' sounds like 'modifications' in English, making it easier to remember.
••••••
|
|
#870
⚖️
|
iːˈkwɒl.ɪ.ti
noun
(ikvāliti)
••••••
|
•••••• |
равенство
ravenshvo
••••••
|
The state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
••••••
|
Equality fosters harmony in society. |
Равенство способствует гармонии в обществе.
Ravenshvo sposobyet garmoni v obshchestve.
••••••
|
fairness, parity, justice, balance, equity, uniformity
••••••
|
inequality, bias, discrimination, disparity, unfairness, imbalance
••••••
|
Равенство - Рав (same) and тсво (strength) makes everything equal.
••••••
|
|
#871
🤝
|
ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs
noun
(so-syal jus-tis)
••••••
|
•••••• |
социальная справедливость
sotsial'naya spravedlivost'
••••••
|
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
••••••
|
Social justice ensures equality of opportunity.
So-syal jus-tis obes-pe-chat re-do-chno-st' vo-pro-stii.
••••••
|
Социальная справедливость обеспечивает равенство возможностей.
Sotsial'naya spravedlivost' obespechivaet ravenstvo vozmozhnostey.
••••••
|
equity, fairness, equal rights, civil rights, human rights, justice
••••••
|
discrimination, injustice, inequality, oppression, prejudice, bias
••••••
|
Справедливость для каждого через социальную справедливость.
••••••
|
|
#872
⚖️
|
ˈbæl.əns
noun
(баланс)
••••••
|
•••••• |
баланс
balans
••••••
|
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
••••••
|
Balance among powers prevents conflicts.
Баланс сил предотвращает конфликты.
••••••
|
Баланс сил предотвращает конфликты.
Balans sil predotvrashchayet konflikty.
••••••
|
equilibrium, stability, harmony, proportion, symmetry, poise
••••••
|
imbalance, disorder, instability, disproportion, chaos, disruption
••••••
|
Russian 'баланс' reminds you of balance, a steady state in life.
••••••
|
|
#873
💪
|
ˈpaʊ.ər
noun
(па́уэр)
••••••
|
•••••• |
мощность
moshchnost
••••••
|
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
••••••
|
Power distribution ensures efficiency.
Распределение мощности обеспечивает эффективность.
••••••
|
Распределение мощности обеспечивает эффективность.
Raspredelenie moshchnosti obespechivaet effektivnost'.
••••••
|
authority, control, influence, strength, force, dominance
••••••
|
weakness, impotence, helplessness, powerlessness, inability, incapacity
••••••
|
Мощность дает силу, как энергия поддерживает эффективность.
••••••
|
|
#874
👨💼
|
ɪɡˈzek.jə.tɪv
noun
(экзекутив)
••••••
|
•••••• |
исполнительный
ispolnitel'nyy
••••••
|
The branch of government responsible for implementing and enforcing laws.
••••••
|
The executive body enforces policies.
Исполнительный орган исполняет политику.
••••••
|
Исполнительный орган исполняет политику.
Ispolnitel'nyy organ ispolnyayet politiku.
••••••
|
administrator, director, manager, leader, official, head
••••••
|
subordinate, follower, employee, worker, underling, assistant
••••••
|
Executive body in Russian is 'исполнительный', sounding similar to its English counterpart.
••••••
|
|
#875
🏛️
|
ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər
noun
(legisleɾtʃər)
••••••
|
•••••• |
законодательное собрание
zakonodatelnoe sobraniye
••••••
|
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
••••••
|
The legislature drafts laws for governance.
Законодательный орган разрабатывает законы для управления.
••••••
|
Законодательный орган разрабатывает законы для управления.
Zakonodatel'noe sobraniye razrabatyvayet zakony dlya upravleniya.
••••••
|
parliament, assembly, congress, council, senate, house
••••••
|
judiciary, executive, administration, bureaucracy, enforcement, implementation
••••••
|
Законодательное собрание: Закон + собрание = где разрабатывают законы.
••••••
|
|
#876
⚖️
|
dʒuːˈdɪʃ.ər.i
noun
(yudishieri)
••••••
|
•••••• |
судебная власть
sudebnaya vlast
••••••
|
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
••••••
|
The judiciary ensures the rule of law. |
Судебная власть обеспечивает верховенство закона.
Sudebnaya vlast obespechivayet verkhoventvo zakona.
••••••
|
court, bench, tribunal, judicial system, legal system, justice system
••••••
|
legislature, executive, administration, government, enforcement, politics
••••••
|
Судебная власть — это система, которая контролирует соблюдение законов.
••••••
|
|
#877
🚫
|
ˈfæʃ.ɪst
adjective
(фашист)
••••••
|
•••••• |
фашист
fashist
••••••
|
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
••••••
|
Fascist governance undermines freedom. |
Фашистское правительство подрывает свободу.
Fashistskoe pravitel'stvo podryvaet svobodu.
••••••
|
authoritarian, totalitarian, dictatorial, oppressive, tyrannical, despotic
••••••
|
democratic, liberal, free, libertarian, progressive, egalitarian
••••••
|
Фашист — это тот, кто ограничивает свободу ради власти.
••••••
|
|
#878
🏛️
|
ˈɡʌv.ən.əns
noun
(гавэрнэнс)
••••••
|
•••••• |
управление
upravleniye
••••••
|
The action or manner of governing; the system by which a state or organization is controlled.
••••••
|
Governance reforms enhance efficiency. |
Реформы управления повышают эффективность.
Reformy upravleniya povyshayut effektivity.
••••••
|
administration, management, leadership, control, government, rule
••••••
|
disorder, mismanagement, anarchy, chaos, lawlessness, dysfunction
••••••
|
Upravleniye = Управлять (to manage), governance is the system you use!
••••••
|
|
#879
🛡️
|
prɪˈven.ʃən
noun
(превеншн)
••••••
|
•••••• |
профилактика
profilaktika
••••••
|
The action of stopping something from happening or arising.
••••••
|
Prevention of fascism ensures democracy.
Предотвращение фашизма обеспечивает демократию.
••••••
|
Предотвращение фашизма обеспечивает демократию.
Predotvrashchenie fashizma obespechivayet demokratiyu.
••••••
|
hindrance, deterrence, obstruction, blockage, inhibition, restraint
••••••
|
encouragement, facilitation, promotion, assistance, support, advancement
••••••
|
Профилактика (Prevention) помогает предотвратить болезни.
••••••
|
|
#880
✅
|
ɪˈfek.tɪv
adjective
(efektiv)
••••••
|
•••••• |
эффективный
effektivnyy
••••••
|
Successful in producing a desired or intended result.
••••••
|
Effective reforms enhance governance quality.
Эффективные реформы улучшают качество управления.
••••••
|
Эффективные реформы улучшают качество управления.
Effektivnye reformy uluchshayut kachestvo upravleniya.
••••••
|
efficient, productive, successful, useful, beneficial, advantageous
••••••
|
ineffective, unproductive, useless, unsuccessful, harmful, disadvantageous
••••••
|
Effective = Effektivnyy (достигает цели)
••••••
|
|
#881
🌐
|
ˌdiː.sen.trə.laɪˈzeɪ.ʃən
noun
(disentralizatsiya)
••••••
|
•••••• |
децентрализация
detsentralizatsiya
••••••
|
The transfer of authority from central to local government.
••••••
|
Decentralization promotes regional autonomy. |
Децентрализация способствует региональной автономии.
Detsentralizatsiya sposobyet regional'noy avtonomii.
••••••
|
delegation, devolution, distribution, dispersal, deconcentration, localization
••••••
|
centralization, monopoly, concentration, consolidation, unification, centralization
••••••
|
Децентрализация — это передача власти от центра к регионам.
••••••
|
|
#882
🚀
|
ɪˈnɪʃ.ə.tɪv
noun
(инициатива)
••••••
|
•••••• |
инициатива
initsiativa
••••••
|
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation.
••••••
|
This initiative aims to strengthen democracy.
Эта инициатива направлена на укрепление демократии.
••••••
|
Эта инициатива направлена на укрепление демократии.
Eta initsiativa napravlena na ukreplenie demokratii.
••••••
|
proposal, action, plan, project, scheme, program
••••••
|
inaction, apathy, passivity, neglect, indifference, stagnation
••••••
|
Initiative - A new action to resolve situations, like a *new initiative*.
••••••
|
|
#883
🤗
|
ɪnˈkluː.sɪv
adjective
(инклузив)
••••••
|
•••••• |
инклюзивный
inklyuzivnyy
••••••
|
Including all the services, facilities, or items normally expected or required.
••••••
|
An inclusive framework reflects public needs.
Инклюзивная структура отражает общественные потребности.
••••••
|
Инклюзивная структура отражает общественные потребности.
Inklyuzivnaya struktura otrezhayet obshchestvennye potreby.
••••••
|
comprehensive, integrative, broad, universal, all-encompassing, holistic
••••••
|
exclusive, selective, restrictive, limited, narrow, discriminatory
••••••
|
No •••••• |
|
#884
🗳️
|
ˌdem.əˈkræt.ɪk
adjective
(демократический)
••••••
|
•••••• |
демократический
demokraticheskiy
••••••
|
Relating to or supporting democracy or its principles.
••••••
|
Democratic governance ensures equal rights. |
Демократическое правление гарантирует равные права.
Demokraticheskoe pravlenie garantiiruet ravnye prava.
••••••
|
republican, participatory, egalitarian, popular, representative, constitutional
••••••
|
authoritarian, fascist, dictatorial, totalitarian, autocratic, tyrannical
••••••
|
В демократическом обществе все равны в правах.
••••••
|
|
#885
🏗️
|
ˈfreɪm.wɜːk
noun
(freɪmwɜːrk)
••••••
|
•••••• |
структура
struktura
••••••
|
A basic structure underlying a system, concept, or text.
••••••
|
A robust framework ensures transparency.
Надежная структура обеспечивает прозрачность.
••••••
|
Надежная структура обеспечивает прозрачность.
Nadezhnaya struktura obespechivayet prozrachnost'.
••••••
|
structure, foundation, system, architecture, scaffold, skeleton
••••••
|
chaos, disarray, disorder, confusion, randomness, anarchy
••••••
|
A reliable structure (структура) is like the foundation of a strong building.
••••••
|
|
#886
📜
|
ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən
noun
(kɒnstitjuːʃən)
••••••
|
•••••• |
конституция
konstitutsiya
••••••
|
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
••••••
|
Constitutional reforms ensure equity.
Конституционные реформы обеспечивают справедливость.
••••••
|
Конституционные реформы обеспечивают справедливость.
Konstitutsionnye reformy obespechivayut spravedlivost'.
••••••
|
charter, bylaws, code, statute, fundamental law, basic law
••••••
|
anarchy, disorganization, lawlessness, chaos, disorder, arbitrary rule
••••••
|
Konstitutsiya - to, chto nastrojayet pravyashchuyu silu.
••••••
|
|
#887
📋
|
ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz
noun
(rɪkəmɛnˈdeɪʃənz)
••••••
|
•••••• |
рекомендации
rekomendatsii
••••••
|
Suggestions or proposals as to the best course of action.
••••••
|
The commission submitted their recommendations. |
Комиссия представила свои рекомендации.
Komissiya predstavila svoi rekomendatsii.
••••••
|
suggestions, advice, proposals, guidance, counsel, directions
••••••
|
opposition, criticism, disapproval, rejection, condemnation, objection
••••••
|
Рекомендации - это предложения, как 'рекомендовать' в русском.
••••••
|
|
#888
⏳
|
ˈɪn.tər.ɪm
adjective
(интерим)
••••••
|
•••••• |
временный
vremennyy
••••••
|
In or for the intervening period; provisional or temporary.
••••••
|
Interim governments manage transitional phases. |
Временные правительства управляют переходными этапами.
Vremennye pravitel'stva upravlyayut perekhodnymi etapami.
••••••
|
temporary, provisional, transitional, short-term, acting, caretaker
••••••
|
permanent, final, lasting, definitive, established, enduring
••••••
|
In Russian, 'временный' (Vremennyy) means temporary, similar to interim.
••••••
|
|
#889
🏛️
|
ˈɡʌv.ən.mənt
noun
(гавёрнмэнт)
••••••
|
•••••• |
правительство
pravitel'stvo
••••••
|
The governing body of a nation, state, or community.
••••••
|
Governments ensure law and order.
Гавёрнмэнц эншур ло энд ордэр.
••••••
|
Правительства обеспечивают законность и порядок.
Pravitel'stva obespechivayut zakonnost' i poryadok.
••••••
|
administration, authority, regime, state, executive, leadership
••••••
|
anarchy, chaos, disorder, lawlessness, rebellion, revolution
••••••
|
Правительство is the Russian equivalent of government, the entity ensuring the country's order.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!