♻️reform (реформ)

verb
/rɪˈfɔːrm/
реформировать (reformirovat)

Значение

To make changes to improve something, usually a system, law, or practice.
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
The action of reforming an institution or practice; improvement or amendment.
Перевод значения
Вносить изменения для улучшения чего-то, обычно системы, закона или практики.
Vnosit' izmeneniya dlya uluchsheniya chego-to, obychno sistemy, zakona ili praktiki.

Примеры предложений

The government plans to reform the healthcare system.

Правительство планирует реформировать систему здравоохранения.
Pravitel'stvo planiroval reformirovat' sistemy zdravookhraneniya.

Reform in the education system was a priority.

Реформа в системе образования была приоритетом.
Reforma v sisteme obrazovaniya byla prioritetom.

Reform strengthens governance systems.

Реформа укрепляет системы управления.
Reforma ukreplyayet sistemy upravleniya.

Примеры выражений

reform school
реформаторская школа
reformatorskaya shkola

Синонимы

improve, amend, reorganize, change, transform, improvement, modification, amendment, revision, restructuring, transformation
Запись 1
improve, amend, reorganize, change, transform
Запись 2
improvement, modification
Запись 3
improvement, amendment, revision, modification, restructuring, transformation

Антонимы

corrupt, worsen, damage, decline, stagnation, deterioration, corruption, regression, decay
Запись 1
corrupt, worsen, damage
Запись 2
decline, stagnation
Запись 3
deterioration, corruption, regression, decline, stagnation, decay

Коллокации

reform system, reform policy, reform movement, social reform

Больше примеров предложений

How many days will be needed for the political reform?

Сколько дней потребуется для политической реформы?
Skol'ko dney potrebuyetsya dlya politicheskoy reformy?

How many weeks will be needed for the educational reform?

Сколько недель потребуется для образовательной реформы?
Skol'ko nedeley potrebuyetsya dlya obrazovatel'noy reformy?

I think reform of the United Nations is extremely urgent.

Я считаю, что реформа Организации Объединенных Наций крайне необходима.
Ya schitayu, chto reforma Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy krayne neobkhodima.

I believe structural reforms are essential for a long-term solution.

Я считаю, что структурные реформы необходимы для долгосрочного решения.
Ya schitayu, chto strukturnyye reformy neobkhodimy dlya dolgosrochnogo resheniya.