🙏forgive (форгив)

verb
/fərˈɡɪv/
прощать (proshchat)

Значение

To stop feeling angry or resentful towards someone for an offense or mistake.
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
to stop feeling angry or resentful toward someone for an offense
Перевод значения
Перестать чувствовать злость или обиду на кого-то за проступок или ошибку.
Perestat' chuvstvovat' zlost' ili obidu na kogo-to za prostupok ili oshibku.

Примеры предложений

She decided to forgive her friend for the harsh words.

Она решила простить своего друга за жесткие слова.
Ona reshila prostit' svoego druga za zhestkie slova.

She decided to forgive him for his mistakes.

Она решила простить его за его ошибки.
Ona reshilaprostith' ego za ego oshibki.

I forgive you for your mistake.

Я прощаю тебя за твою ошибку.
Ya proshchayu tebya za tvoyu oshibku.

Примеры выражений

forgive and forget
простить и забыть
prostit' i zabyit'

Синонимы

pardon, excuse, absolve, overlook, release
Запись 1
pardon, excuse, absolve, overlook, release
Запись 2
pardon, excuse, absolve, overlook
Запись 3
pardon, excuse, absolve

Антонимы

blame, resent, condemn, punish
Запись 1
blame, resent, condemn
Запись 2
blame, condemn, punish, resent
Запись 3
blame, condemn, resent

Коллокации

forgive someone, forgive easily, forgive mistakes, forgive sins, forgive and forget, please forgive, forgive completely, forgive mistake
Запись 1
forgive someone, forgive easily, forgive mistakes, forgive sins
Запись 2
forgive mistakes, forgive and forget, please forgive, forgive someone
Запись 3
forgive completely, forgive mistake, forgive someone, please forgive, forgive and forget

Больше примеров предложений

She was too proud to forgive quickly.

Она была слишком горда, чтобы быстро простить.
Ona byla slishkom gorda, chtoby bystro prostit.

She is too hurt to forgive right now.

Она слишком обижена, чтобы сейчас прощать.
Ona slishkom obizhena, chtoby seychas proshchat'.

He was generous enough to forgive me.

Он был достаточно щедрым, чтобы простить меня.
On byl dostatochno shchedrym, chtoby prostit' menya.

She begged her parents to forgive her.

Она умоляла родителей простить ее.
Ona umolyala roditeley prostit' yeye.

She rarely decides to forgive quickly.

Она редко решает быстро простить.
Ona redko reshayet bystro prostit'.

He was gentle enough to forgive quickly.

Он был достаточно мягок, чтобы быстро простить.
On byl dostatochno myagok, chtoby bystro prostit'.

They were kind enough to forgive the delay.

Они были так добры, что простили задержку.
Oni byli tak dobry, chto prostili zaderzhku.

She is brave enough to ask for forgiveness.

Она достаточно смела, чтобы попросить прощения.
Ona dostatochno smela, chtoby poprosit proshcheniya.

They are generous enough to forgive quickly.

Они достаточно щедры, чтобы быстро прощать.
Oni dostatochno shchedry, chtoby bystro proshchat.

She is slow to forgive whenever she feels hurt.

Она медленно прощает, когда чувствует обиду.
Ona medlenno proshchaet, kogda chuvstvuet obidu.

Похожие слова

to demand something forcefully or firmly
to engage in games or sports; to perform music
to push something with a finger or a pointed object
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
to weaken or damage something, especially a function or ability
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges

Узнать больше