🙏forgive (forgiv)

verb
/fərˈɡɪv/
pardonner (pardonner)

Signification

To stop feeling angry or resentful towards someone for an offense or mistake.
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
to stop feeling angry or resentful toward someone for an offense
Traduction de la signification
Cesser de ressentir de la colère ou du ressentiment envers quelqu'un pour une offense ou une erreur.
Cesser de ressentir de la colère ou du ressentiment envers quelqu'un pour une offense ou une erreur.

Phrases d'exemple

She decided to forgive her friend for the harsh words.

Elle a décidé de pardonner son ami pour ses paroles dures.
Elle a décidé de pardonner son ami pour ses paroles dures.

She decided to forgive him for his mistakes.

Elle a décidé de le pardonner pour ses erreurs.
Elle a décidé de le pardonner pour ses erreurs.

I forgive you for your mistake.

Je te pardonne pour ton erreur.
Je te pardonne pour ton erreur.

Expressions d'exemple

forgive and forget
pardonner et oublier
pardonner et oublier

Synonymes

pardon, excuse, absolve, overlook, release
Entrée 1
pardon, excuse, absolve, overlook, release
Entrée 2
pardon, excuse, absolve, overlook
Entrée 3
pardon, excuse, absolve

Antonymes

blame, resent, condemn, punish
Entrée 1
blame, resent, condemn
Entrée 2
blame, condemn, punish, resent
Entrée 3
blame, condemn, resent

Collocations

forgive someone, forgive easily, forgive mistakes, forgive sins, forgive and forget, please forgive, forgive completely, forgive mistake
Entrée 1
forgive someone, forgive easily, forgive mistakes, forgive sins
Entrée 2
forgive mistakes, forgive and forget, please forgive, forgive someone
Entrée 3
forgive completely, forgive mistake, forgive someone, please forgive, forgive and forget

Plus de phrases d'exemple

She was too proud to forgive quickly.

Elle était trop fière pour pardonner rapidement.
Elle etait trop fiere pour pardonner rapidement.

She is too hurt to forgive right now.

Elle est trop blessée pour pardonner maintenant.
Elle est trop blessee pour pardonner maintenant.

He was generous enough to forgive me.

Il a été assez généreux pour me pardonner.
Il a ete assez genereux pour me pardonner.

She begged her parents to forgive her.

Elle a supplié ses parents de lui pardonner.
Elle a supplie ses parents de lui pardonner.

She rarely decides to forgive quickly.

Elle décide rarement de pardonner rapidement.
Elle decide rarement de pardonner rapidement.

He was gentle enough to forgive quickly.

Il était assez doux pour pardonner rapidement.
Il etait assez doux pour pardonner rapidement.

They were kind enough to forgive the delay.

Ils ont eu la gentillesse de pardonner le retard.
Ils ont eu la gentillesse de pardonner le retard.

She is brave enough to ask for forgiveness.

Elle est assez courageuse pour demander pardon.
Elle est assez courageuse pour demander pardon.

They are generous enough to forgive quickly.

Ils sont assez généreux pour pardonner rapidement.
Ils sont assez genereux pour pardonner rapidement.

She is slow to forgive whenever she feels hurt.

Elle est lente à pardonner chaque fois qu'elle se sent blessée.
Elle est lente a pardonner chaque fois qu'elle se sent blessee.