宪法改革委员会
Constitutional Reform Commission
2024年10月6日,孟加拉国成立了一个 Constitutional Reform Commission。Renowned political scientist 阿里·里亚兹教授被 appointed 为这个九人委员会的负责人。该 commission 的主要目标是审查 existing provisions 并就 necessary amendments 提出建议。
该 commission 的工作包括通过宪法 modifications 确保 equality、social justice 和 balance of power。在国家的三大机构——executive、legislature 和 judiciary——之间建立平衡,防止 fascist governance 并促进 effective decentralization 是该 commission 的主要目标。
这一 initiative 将有助于创建一个 inclusive democratic framework 并制定一部反映公众愿望的 inclusive constitution。Commission 将在90天内向 interim government 提交最终 recommendations。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Constitutional Reform CommissionConstitutional Reform Commission - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#858
📜
|
ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən.əl
adjective
(宪法的)
••••••
|
•••••• |
宪法的
xianfa de
••••••
|
Relating to or in accordance with a constitution, especially of a country.
••••••
|
Constitutional provisions ensure fairness.
宪法条款确保公平。
••••••
|
宪法条款确保公平。
Xianfa tiaokuan quebao gongping.
••••••
|
legal, chartered, authorized, lawful, legitimate, statutory
••••••
|
unconstitutional, illegal, unlawful, unauthorized, illegitimate, invalid
••••••
|
联想到'宪法'来记住'宪法的'。
••••••
|
|
#859
🔄
|
rɪˈfɔːm
noun
(瑞福姆)
••••••
|
•••••• |
改革
gaige
••••••
|
The action of reforming an institution or practice; improvement or amendment.
••••••
|
Reform strengthens governance systems.
改革加强了治理系统。
••••••
|
改革加强了治理系统。
Gaige jiasheng le zhili xitong.
••••••
|
improvement, amendment, revision, modification, restructuring, transformation
••••••
|
deterioration, corruption, regression, decline, stagnation, decay
••••••
|
改革可以让每个系统变得更好。
••••••
|
|
#860
👥
|
kəˈmɪʃ.ən
noun
(kəˈmɪʃən)
••••••
|
•••••• |
委员会
wěiyuánhuì
••••••
|
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
••••••
|
The commission recommends constitutional reforms.
委员会建议进行宪法改革。
••••••
|
委员会建议进行宪法改革。
Wěiyuánhuì jiànyì jìnxíng xiànfǎ gǎigé.
••••••
|
panel, board, committee, council, body, authority
••••••
|
individual, solo entity, single person, lone actor, unilateral body, independent unit
••••••
|
委员会在中文中以'wei'开始,类似于英文的'commission'
••••••
|
|
#861
⭐
|
rɪˈnaʊnd
adjective
(rénàwēnd)
••••••
|
•••••• |
著名
zhùmíng
••••••
|
Known or talked about by many people; famous.
••••••
|
The renowned scientist led the reform panel.
著名的科学家领导了改革小组。
••••••
|
著名的科学家领导了改革小组。
Zhùmíng de kēxuéjiā lǐngdǎo le gǎigé xiǎozǔ.
••••••
|
famous, prominent, distinguished, celebrated, acclaimed, notable
••••••
|
unknown, obscure, anonymous, unrecognized, unheard of, insignificant
••••••
|
著名像科学家一样,大家都知道你。
••••••
|
|
#862
🏛️
|
pəˈlɪt.ɪ.kəl
adjective
(pɔlɪtɪkəl)
••••••
|
•••••• |
政治的
zhèngzhì de
••••••
|
Relating to the government or public affairs of a country.
••••••
|
Political changes influence social reforms.
政治变革影响社会改革。
••••••
|
政治变革影响社会改革。
Zhèngzhì biàngé yǐngxiǎng shèhuì gǎigé.
••••••
|
governmental, civic, public, administrative, state, official
••••••
|
non-political, apolitical, private, personal, non-governmental, civilian
••••••
|
政治引领社会变革,影响改革方向。
••••••
|
|
#863
🔬
|
ˈsaɪən.tɪst
noun
(科学家)
••••••
|
•••••• |
科学家
kexuejia
••••••
|
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
••••••
|
The scientist proposed data-driven reforms.
这位科学家提出了基于数据的改革。
••••••
|
这位科学家提出了基于数据的改革。
Zhe wei kexuejia tichule jiyu shuju de gaige.
••••••
|
researcher, scholar, expert, academic, investigator, analyst
••••••
|
layperson, amateur, novice, non-expert, generalist, outsider
••••••
|
In Chinese, '科学家' (kexuejia) refers to a 'scientist' who deals with 'science'.
••••••
|
|
#864
👔
|
əˈpɔɪn.tɪd
verb
(əˈpɔɪntɪd)
••••••
|
•••••• |
任命
renming
••••••
|
Assigned to a job or role; nominated or designated for a position.
••••••
|
He was appointed as the commission leader. |
他被任命为委员会的领导。
Ta bei renming wei weiyuanhui de lingdao.
••••••
|
assigned, designated, nominated, selected, chosen, commissioned
••••••
|
removed, dismissed, discharged, fired, terminated, unassigned
••••••
|
任命他作为领导,就像一个官方的任命。
••••••
|
|
#865
📋
|
ɪɡˈzɪs.tɪŋ
adjective
(ɪɡˈzɪs.tɪŋ)
••••••
|
•••••• |
现有的
xiàn yǒu de
••••••
|
In existence; present; current.
••••••
|
The commission reviews existing provisions. |
委员会审查现有的规定。
Wěiyuánhuì shěnchá xiàn yǒu de guīdìng.
••••••
|
present, current, ongoing, established, in place, active
••••••
|
absent, obsolete, discontinued, terminated, non-existent, expired
••••••
|
现有的类似英语的'existing'
••••••
|
|
#866
📑
|
prəˈvɪʒ.ənz
noun
(pǔ róu wèi zhěn sī)
••••••
|
•••••• |
条款
tiaokuan
••••••
|
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
••••••
|
Provisions must align with public aspirations. |
条款必须与公众的期望一致。
Tiaokuan bixu yu gongzhong de qiwang yizhi.
••••••
|
clauses, regulations, stipulations, terms, conditions, requirements
••••••
|
exceptions, exclusions, omissions, gaps, loopholes, exemptions
••••••
|
条款是法律文件中的规则,就像合同里的规定。
••••••
|
|
#867
❗
|
ˈnes.ə.ser.i
adjective
(né sè sà lì)
••••••
|
•••••• |
必要
bì yào
••••••
|
Required to be done, achieved, or present; needed; essential.
••••••
|
Necessary reforms improve governance.
必要的改革改善了治理。
••••••
|
必要的改革改善了治理。
Bì yào de gǎigé gǎishànle zhìlǐ.
••••••
|
essential, mandatory, required, vital, crucial, indispensable
••••••
|
optional, unnecessary, dispensable, voluntary, superfluous, redundant
••••••
|
Necessary reforms are bì yào for improving governance.
••••••
|
|
#868
✏️
|
əˈmend.mənts
noun
(amendments)
••••••
|
•••••• |
修正案
xiū zhèng àn
••••••
|
Changes or additions made to improve a text, law, or constitution.
••••••
|
Amendments reflect evolving public needs. |
修正案反映了不断发展的公共需求。
Xiū zhèng àn fǎn yìng le bù duàn fā zhǎn de gōng gòng xū qiú.
••••••
|
changes, revisions, modifications, alterations, improvements, updates
••••••
|
stagnation, reversals, deterioration, regression, corruption, decline
••••••
|
修正案: 改进文本,改善社会
••••••
|
|
#869
🔧
|
ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz
noun
(修改)
••••••
|
•••••• |
修改
xiugai
••••••
|
Changes made to something to improve it or make it more suitable.
••••••
|
Modifications improve policy frameworks.
修改改进了政策框架。
••••••
|
修改改进了政策框架。
Xiugai gaijin le zhengce kuangjia.
••••••
|
alterations, adjustments, changes, revisions, improvements, adaptations
••••••
|
preservation, consistency, maintenance, stagnation, immutability, rigidity
••••••
|
修改 (xiugai) in Chinese resembles 'modifications' in English, making it easier to recall.
••••••
|
|
#870
⚖️
|
iːˈkwɒl.ɪ.ti
noun
(iːˈkwɒl.ɪ.ti)
••••••
|
•••••• |
平等
pingdeng
••••••
|
The state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
••••••
|
Equality fosters harmony in society. |
平等促进社会的和谐。
Pingdeng cujin shehui de hexie.
••••••
|
fairness, parity, justice, balance, equity, uniformity
••••••
|
inequality, bias, discrimination, disparity, unfairness, imbalance
••••••
|
平等 - Ping (peace) and deng (level) - peace comes when things are level.
••••••
|
|
#871
🤝
|
ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs
noun
(so-shi-al juss-ti-s)
••••••
|
•••••• |
社会正义
she hui zheng yi
••••••
|
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
••••••
|
Social justice ensures equality of opportunity.
So-shi-al juss-ti-s quei-ruan chong-kang shi-jiu。
••••••
|
社会正义确保平等的机会。
She hui zheng yi que bao ping deng de ji hui.
••••••
|
equity, fairness, equal rights, civil rights, human rights, justice
••••••
|
discrimination, injustice, inequality, oppression, prejudice, bias
••••••
|
为社会创造公平的社会正义。
••••••
|
|
#872
⚖️
|
ˈbæl.əns
noun
(巴兰斯)
••••••
|
•••••• |
平衡
pingheng
••••••
|
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
••••••
|
Balance among powers prevents conflicts.
权力之间的平衡可以避免冲突。
••••••
|
权力之间的平衡可以避免冲突。
Quanli zhijiān de pingheng kěyǐ bìmiǎn chōngtú.
••••••
|
equilibrium, stability, harmony, proportion, symmetry, poise
••••••
|
imbalance, disorder, instability, disproportion, chaos, disruption
••••••
|
Chinese '平衡' represents perfect balance, like keeping harmony in life.
••••••
|
|
#873
💪
|
ˈpaʊ.ər
noun
(pàowèi)
••••••
|
•••••• |
权力
quanli
••••••
|
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
••••••
|
Power distribution ensures efficiency.
电力分配确保效率。
••••••
|
权力分配确保效率。
Quanli fenpei queren xiaolv.
••••••
|
authority, control, influence, strength, force, dominance
••••••
|
weakness, impotence, helplessness, powerlessness, inability, incapacity
••••••
|
权力给人行动力,就像电力保证了效率。
••••••
|
|
#874
👨💼
|
ɪɡˈzek.jə.tɪv
noun
(执行)
••••••
|
•••••• |
执行
zhíxíng
••••••
|
The branch of government responsible for implementing and enforcing laws.
••••••
|
The executive body enforces policies.
执行机关执行政策。
••••••
|
执行机关执行政策。
Zhíxíng jīguān zhíxíng zhèngcè.
••••••
|
administrator, director, manager, leader, official, head
••••••
|
subordinate, follower, employee, worker, underling, assistant
••••••
|
Executive body enforces policy, same concept in Chinese as '执行'.
••••••
|
|
#875
🏛️
|
ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər
noun
(立法机构)
••••••
|
•••••• |
立法机关
lìfǎ jīguān
••••••
|
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
••••••
|
The legislature drafts laws for governance.
立法机构起草治理的法律。
••••••
|
立法机关起草治理的法律。
Lìfǎ jīguān qǐcǎo zhìlǐ de fǎlǜ.
••••••
|
parliament, assembly, congress, council, senate, house
••••••
|
judiciary, executive, administration, bureaucracy, enforcement, implementation
••••••
|
立法机关: 立法是制定法律的意思,机关表示它是一个政府的组成部分。
••••••
|
|
#876
⚖️
|
dʒuːˈdɪʃ.ər.i
noun
(judishieri)
••••••
|
•••••• |
司法权
sīfǎ quán
••••••
|
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
••••••
|
The judiciary ensures the rule of law. |
司法权确保法治。
Sīfǎ quán quèbǎo fǎzhì.
••••••
|
court, bench, tribunal, judicial system, legal system, justice system
••••••
|
legislature, executive, administration, government, enforcement, politics
••••••
|
司法权:负责解释和执行法律,确保公正和秩序。
••••••
|
|
#877
🚫
|
ˈfæʃ.ɪst
adjective
(法西斯)
••••••
|
•••••• |
法西斯
faxi si
••••••
|
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
••••••
|
Fascist governance undermines freedom. |
法西斯统治破坏自由。
Faxi si tongzhi pohuai ziyou.
••••••
|
authoritarian, totalitarian, dictatorial, oppressive, tyrannical, despotic
••••••
|
democratic, liberal, free, libertarian, progressive, egalitarian
••••••
|
法西斯摧毁自由,达到绝对的控制。
••••••
|
|
#878
🏛️
|
ˈɡʌv.ən.əns
noun
(gāo wén ān sī)
••••••
|
•••••• |
治理
zhìlǐ
••••••
|
The action or manner of governing; the system by which a state or organization is controlled.
••••••
|
Governance reforms enhance efficiency. |
治理改革提高效率。
Zhìlǐ gǎigé tígāo xiàolǜ.
••••••
|
administration, management, leadership, control, government, rule
••••••
|
disorder, mismanagement, anarchy, chaos, lawlessness, dysfunction
••••••
|
治理 = 管理 (manage), governance is how the system operates!
••••••
|
|
#879
🛡️
|
prɪˈven.ʃən
noun
(普雷文申)
••••••
|
•••••• |
预防
yùfáng
••••••
|
The action of stopping something from happening or arising.
••••••
|
Prevention of fascism ensures democracy.
法西斯主义的预防确保了民主。
••••••
|
法西斯主义的预防确保了民主。
Fǎxīsī zhǔyì de yùfáng quèbǎo le mínzhǔ.
••••••
|
hindrance, deterrence, obstruction, blockage, inhibition, restraint
••••••
|
encouragement, facilitation, promotion, assistance, support, advancement
••••••
|
预防 (Yùfáng) 就像堵住了漏水的水管。
••••••
|
|
#880
✅
|
ɪˈfek.tɪv
adjective
(èfèktíve)
••••••
|
•••••• |
有效
youxiao
••••••
|
Successful in producing a desired or intended result.
••••••
|
Effective reforms enhance governance quality.
有效的改革提高了治理质量。
••••••
|
有效的改革提高了治理质量。
Youxiao de gaige tigao le zhili zhiliang.
••••••
|
efficient, productive, successful, useful, beneficial, advantageous
••••••
|
ineffective, unproductive, useless, unsuccessful, harmful, disadvantageous
••••••
|
Effective = Youxiao (具有有效的解决方案)
••••••
|
|
#881
🌐
|
ˌdiː.sen.trə.laɪˈzeɪ.ʃən
noun
(dìsānlíhuà)
••••••
|
•••••• |
分权
fenquan
••••••
|
The transfer of authority from central to local government.
••••••
|
Decentralization promotes regional autonomy. |
分权促进区域自治。
Fenquan cujin quyu zizhiyu.
••••••
|
delegation, devolution, distribution, dispersal, deconcentration, localization
••••••
|
centralization, monopoly, concentration, consolidation, unification, centralization
••••••
|
分权,让地方拥有更多控制权。
••••••
|
|
#882
🚀
|
ɪˈnɪʃ.ə.tɪv
noun
(倡议)
••••••
|
•••••• |
倡议
changyi
••••••
|
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation.
••••••
|
This initiative aims to strengthen democracy.
这个倡议旨在加强民主。
••••••
|
这个倡议旨在加强民主。
Zhège chàngyì zhǐ zài jiāqiáng mínzhǔ.
••••••
|
proposal, action, plan, project, scheme, program
••••••
|
inaction, apathy, passivity, neglect, indifference, stagnation
••••••
|
Initiative - Like a strategy (倡议) to fix things and improve.
••••••
|
|
#883
🤗
|
ɪnˈkluː.sɪv
adjective
(ɪnˈklusɪv)
••••••
|
•••••• |
包容性
bāo róng xìng
••••••
|
Including all the services, facilities, or items normally expected or required.
••••••
|
An inclusive framework reflects public needs.
一个包容性的框架反映了公共需求。
••••••
|
一个包容性的框架反映了公共需求。
Yí gè bāo róng xìng de kuàngjià fǎnyìng le gōnggòng xūqiú.
••••••
|
comprehensive, integrative, broad, universal, all-encompassing, holistic
••••••
|
exclusive, selective, restrictive, limited, narrow, discriminatory
••••••
|
包容性就像一个能为每个人提供服务的桥梁。
••••••
|
|
#884
🗳️
|
ˌdem.əˈkræt.ɪk
adjective
(民主的)
••••••
|
•••••• |
民主的
minzhu de
••••••
|
Relating to or supporting democracy or its principles.
••••••
|
Democratic governance ensures equal rights. |
民主治理确保平等的权利。
Minzhu zhili quebao pingdeng de quanli.
••••••
|
republican, participatory, egalitarian, popular, representative, constitutional
••••••
|
authoritarian, fascist, dictatorial, totalitarian, autocratic, tyrannical
••••••
|
民主制度确保每个人的权利平等。
••••••
|
|
#885
🏗️
|
ˈfreɪm.wɜːk
noun
(freɪmwɜːrk)
••••••
|
•••••• |
框架
kuàngjià
••••••
|
A basic structure underlying a system, concept, or text.
••••••
|
A robust framework ensures transparency.
一个强大的框架确保透明度。
••••••
|
一个强大的框架确保透明度。
Yīgè qiángdà de kuàngjià quèbǎo tòumíngdù.
••••••
|
structure, foundation, system, architecture, scaffold, skeleton
••••••
|
chaos, disarray, disorder, confusion, randomness, anarchy
••••••
|
Imagine a strong framework (框架) supporting everything around you.
••••••
|
|
#886
📜
|
ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən
noun
(kənˈstɪtjuːʃən)
••••••
|
•••••• |
宪法
xianfa
••••••
|
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
••••••
|
Constitutional reforms ensure equity.
宪法改革确保公平。
••••••
|
宪法改革确保公平。
Xianfa gaige quebao gongping.
••••••
|
charter, bylaws, code, statute, fundamental law, basic law
••••••
|
anarchy, disorganization, lawlessness, chaos, disorder, arbitrary rule
••••••
|
Xianfa, jiang zhengfu de gangyao he wendang.
••••••
|
|
#887
📋
|
ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz
noun
(rɪkəmɛnˈdeɪʃənz)
••••••
|
•••••• |
建议
jianyi
••••••
|
Suggestions or proposals as to the best course of action.
••••••
|
The commission submitted their recommendations. |
委员会提交了他们的建议。
Wei yuan hui ti jiao le ta men de jian yi.
••••••
|
suggestions, advice, proposals, guidance, counsel, directions
••••••
|
opposition, criticism, disapproval, rejection, condemnation, objection
••••••
|
建议是提议,像你给别人提建议一样。
••••••
|
|
#888
⏳
|
ˈɪn.tər.ɪm
adjective
(yīntèlín)
••••••
|
•••••• |
临时
linshi
••••••
|
In or for the intervening period; provisional or temporary.
••••••
|
Interim governments manage transitional phases. |
临时政府管理过渡阶段。
Linshi zhengfu guanli guoduzhijieduan.
••••••
|
temporary, provisional, transitional, short-term, acting, caretaker
••••••
|
permanent, final, lasting, definitive, established, enduring
••••••
|
In Chinese, '临时' (Linshi) means temporary, just like interim.
••••••
|
|
#889
🏛️
|
ˈɡʌv.ən.mənt
noun
(ɡʌvənmənt)
••••••
|
•••••• |
政府
zhèngfǔ
••••••
|
The governing body of a nation, state, or community.
••••••
|
Governments ensure law and order.
ɡʌvənmənts ɛnʃʊr lɔ ənd ɔrdər.
••••••
|
政府确保法律和秩序。
Zhèngfǔ quèbǎo fǎlǜ hé zhìxù.
••••••
|
administration, authority, regime, state, executive, leadership
••••••
|
anarchy, chaos, disorder, lawlessness, rebellion, revolution
••••••
|
政府 represents the government, the power that secures order and law in society.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!