虚拟现实的崛起
The Rise of Virtual Reality
Virtual reality (VR) 技术具有不可否认的 必然性。它不再仅仅是为了娱乐,而是已经在教育系统、医疗服务和商业中实现了 整合。
目前,通过 感官 改进,沉浸感 正在变得更加逼真。利用 增强 技术,人类可以在 模拟 环境中工作,创造与现实的 仿真。
尽管 VR 仍然面临一些 延迟 问题,但其未来的 轨迹 是非常光明的。在娱乐世界中,正在发生 变革,并且它现在已经在各地获得了 普及性。
这项技术的 融合 正在对人类思维产生深远的影响。尽管在某些领域仍然是 短暂 的,但它的 合理性 正在逐日变得更加可接受。
因此,virtual reality 是未来不可避免的 奇观,在我们的生活中创造了新的篇章。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Rise of Virtual RealityThe Rise of Virtual Reality - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3492
🥽
|
/ˈvɜː.tʃu.əl riˈæl.ɪ.ti/
noun
(虚拟现实)
••••••
|
•••••• |
虚拟现实
xūnǐ xiànshí
••••••
|
Computer technology that creates an artificial three-dimensional environment where users can feel like they are in a real environment.
••••••
|
Virtual reality (VR) is widely used in gaming and training simulations. |
虚拟现实(VR)在游戏和训练模拟中被广泛使用。
Xūnǐ xiànshí (VR) zài yóuxì hé xùnliàn móniàn zhōng bèi guǎngfàn shǐyòng.
••••••
|
Digital Simulation, Immersive Technology, Artificial Environment
••••••
|
Physical Reality, Actual World, Real-life Experience
••••••
|
虚拟现实就像一个虚拟的世界,但感觉却像真实的一样。
••••••
|
|
#3493
⚡
|
/ɪˌnɛv.ɪ.təˈbɪl.ə.ti/
noun
(不可避免)
••••••
|
•••••• |
不可避免
bù kě bì miǎn
••••••
|
Something that will definitely happen and cannot be avoided.
••••••
|
The inevitability of technological advancement cannot be ignored.
技术进步的不可避免性无法忽视。
••••••
|
技术进步的不可避免性无法忽视。
Jìshù jìnbù de bù kě bì miǎn xìng wúfǎ hūshì.
••••••
|
Certainty, Unavoidability, Necessity
••••••
|
Avoidability, Uncertainty, Improbability
••••••
|
In Chinese, '不可避免' is used for the certainty of something.
••••••
|
|
#3494
🔗
|
/ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən/
noun
(インテグレーション)
••••••
|
•••••• |
集成
ji cheng
••••••
|
Combining different elements together to create an effective system.
••••••
|
The integration of AI in education enhances learning. |
AI在教育中的集成提升了学习效果。
AI zai jiaoyu zhong de jicheng tisheng le xuexi xiaoguo.
••••••
|
Incorporation, Combination, Unification
••••••
|
Separation, Segregation, Disconnection
••••••
|
集成AI可以增强教育的效果。
••••••
|
|
#3495
👁️
|
/ˈsɛn.sər.i/
adjective
(感官)
••••••
|
•••••• |
感官的
gǎnguān de
••••••
|
Related to the five human senses (sight, hearing, taste, touch, smell).
••••••
|
Sensory feedback enhances the VR experience.
感官反馈增强了虚拟现实体验。
••••••
|
感官反馈增强了虚拟现实体验。
Gǎnguān fǎnkuì zēngqiángle xūnǐ xiànshí tǐyàn.
••••••
|
Perceptual, Neural, Experiential
••••••
|
Non-sensory, Abstract, Conceptual
••••••
|
感官的 - 与感官相关的,例如触摸,看到,闻到等。
••••••
|
|
#3496
🌊
|
/ɪˈmɜː.ʃən/
noun
(沉浸)
••••••
|
•••••• |
沉浸
chenjin
••••••
|
Complete engagement in an environment or experience.
••••••
|
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world. |
沉浸在虚拟现实游戏中让用户感觉自己仿佛置身于虚拟世界。
Chénjìn zài xūnǐ xiànshí yóuxì zhōng ràng yònghù gǎnjué zìjǐ fǎngfú zhìshēn yú xūnǐ shìjiè.
••••••
|
Engagement, Submersion, Deep Involvement
••••••
|
Detachment, Disengagement, Withdrawal
••••••
|
沉浸式体验让你进入全新的世界
••••••
|
|
#3497
⬆️
|
/ˌɔːɡ.mɛnˈteɪ.ʃən/
noun
(增强)
••••••
|
•••••• |
增强
zēngqiáng
••••••
|
Enhancing or increasing the effectiveness or quality of something.
••••••
|
Augmented reality (AR) enables augmentation of real-world experiences.
增强现实(AR)使现实世界的体验得以增强。
••••••
|
增强现实(AR)使现实世界的体验得以增强。
Zēngqiáng xiànshí (AR) shǐ xiànshí shìjiè de tǐyàn dé yǐ zēngqiáng.
••••••
|
Enhancement, Expansion, Amplification
••••••
|
Reduction, Diminishment, Decrease
••••••
|
'增强' means 'increase', connecting directly to 'augmentation' in Chinese.
••••••
|
|
#3498
🎭
|
/ˈsɪm.jʊ.leɪ.tɪd/
adjective
(sɪmjuˈleɪtɪd)
••••••
|
•••••• |
模拟的
mó nǐ de
••••••
|
Artificially created to look real but not actually real.
••••••
|
The pilot trained in a simulated flight environment.
飞行员在模拟的飞行环境中训练。
••••••
|
飞行员在模拟的飞行环境中训练。
Fēixíngyuán zài mó nǐ de fēixíng huánjìng zhōng xùnliàn.
••••••
|
Artificial, Imitated, Replicated
••••••
|
Real, Authentic, Genuine
••••••
|
模拟的在中文中表示类似‘simulated’,仿佛什么是真实的。
••••••
|
|
#3499
🔄
|
/ˌɛmjʊˈleɪ.ʃən/
noun
(仿真)
••••••
|
•••••• |
仿真
fangzhen
••••••
|
Reproducing something or following someone to achieve success.
••••••
|
The software allows the emulation of old video games on modern devices. |
该软件允许在现代设备上模拟旧视频游戏。
Gāi ruǎnjiàn yǔnxǔ zài xiàndài shèbèi shàng mímì jiù shìpín yóuxì.
••••••
|
Imitation, Mimicry, Reproduction
••••••
|
Originality, Innovation, Distinction
••••••
|
仿真意味着在新的平台上重现旧的游戏,就像模仿成功一样。
••••••
|
|
#3500
⏱️
|
/ˈleɪ.tən.si/
noun
(lèidènsī)
••••••
|
•••••• |
延迟
yánchí
••••••
|
The delay in processing signals or data.
••••••
|
High latency in online gaming can cause lagging issues. |
在线游戏中的高延迟可能导致卡顿问题。
Zàixiàn yóuxì zhōng de gāo yánchí kěnéng dǎozhì kǎdùn wèntí.
••••••
|
Delay, Lag, Waiting Time
••••••
|
Instantaneousness, Immediacy, Promptness
••••••
|
延迟就是处理的延时,比如在游戏中,延迟会让你体验到卡顿。
••••••
|
|
#3501
🚀
|
/trəˈdʒɛk.tɚ.i/
noun
(tǔlìjìkètuólǐ)
••••••
|
•••••• |
轨迹
guiji
••••••
|
The path or direction of movement of an object or progress.
••••••
|
The rocket followed a precise trajectory to reach Mars.
火箭沿着精确的轨迹飞向火星。
••••••
|
火箭沿着精确的轨迹飞向火星。
Huǒjiàn yánzhe jīngquè de guiji fēi xiàng huǒxīng.
••••••
|
Path, Course, Arc
••••••
|
Deviation, Displacement, Randomness
••••••
|
轨迹: 想象火箭沿着轨迹飞行到火星。
••••••
|
|
#3502
🦋
|
/ˌmɛt.əˈmɔːr.fə.sɪs/
noun
(变形)
••••••
|
•••••• |
变形
bianxing
••••••
|
A complete transformation or development process.
••••••
|
The caterpillar undergoes metamorphosis to become a butterfly. |
毛毛虫经历变形,变成蝴蝶。
Maomaochong jingli bianxing, biancheng hudie.
••••••
|
Transformation, Evolution, Change
••••••
|
Stagnation, Stability, Consistency
••••••
|
变形,完全转变。
••••••
|
|
#3503
🌍
|
/juːˈbɪk.wɪ.ti/
noun
(普遍性)
••••••
|
•••••• |
普遍性
pǔbiàn xìng
••••••
|
Being present everywhere or widespread existence.
••••••
|
The ubiquity of smartphones has changed communication. |
智能手机的普遍性改变了沟通方式。
Zhìnéng shǒujī de pǔbiàn xìng gǎibiànle gōutōng fāngshì.
••••••
|
Omnipresence, Pervasiveness, Universality
••••••
|
Rarity, Uncommonness, Scarcity
••••••
|
普遍性意味着无处不在,像智能手机一样。
••••••
|
|
#3504
🤝
|
/kənˈvɜː.dʒəns/
noun
(汇聚)
••••••
|
•••••• |
汇聚
huì jù
••••••
|
The coming together or merging of different elements.
••••••
|
The convergence of science and technology has led to innovation. |
科学与技术的汇聚推动了创新。
Kēxué yǔ jìshù de huìjù tuīdòngle chuàngxīn.
••••••
|
Union, Merging, Alignment
••••••
|
Divergence, Separation, Deviation
••••••
|
汇聚是当不同的元素结合在一起,创造新的东西。
••••••
|
|
#3505
⏳
|
/ɪˈfɛm.ər.əl/
adjective
(伊菲默瑞尔)
••••••
|
•••••• |
短暂的
efemerul
••••••
|
Lasting for a very short time.
••••••
|
Beauty is often ephemeral, fading with time.
美丽往往是短暂的,随着时间而褪色。
••••••
|
美丽往往是短暂的,随着时间而褪色。
mei li wang wang shi duan zan de, sui zhe shi jian er tui se.
••••••
|
Short-lived, Fleeting, Temporary
••••••
|
Permanent, Long-lasting, Enduring
••••••
|
Ephemeral 短暂之美: E every moment 的美丽 只留一瞬
••••••
|
|
#3506
✅
|
/ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/
noun
(普劳兹比利蒂)
••••••
|
•••••• |
可信度
kěxìndù
••••••
|
The quality of being reasonable or probable.
••••••
|
The plausibility of his explanation convinced the jury. |
他解释的可信度说服了陪审团。
Tā jiěshì de kěxìndù shuōfúle péishěntuán.
••••••
|
Credibility, Believability, Probability
••••••
|
Implausibility, Unlikelihood, Improbability
••••••
|
可信度和plausibility类似,它表示事物可信的程度。
••••••
|
|
#3507
🎪
|
/ˈspɛk.tə.kəl/
noun
(xiǎnshì)
••••••
|
•••••• |
景象
jingxiang
••••••
|
An impressive display or performance for viewers.
••••••
|
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky. |
烟花在夜空中创造了一个惊人的景象。
Yan hua zai yekong zhong chuangzao le yi ge jingren de jingxiang.
••••••
|
Display, Show, Performance
••••••
|
Plainness, Simplicity, Insignificance
••••••
|
观看美丽的景象就像烟花在夜空中绽放。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!