孟加拉国年轻一代对老年生活的准备有多充分?
How Prepared is Bangladesh's Young Generation for Old Age?
达卡大学人口科学系的穆罕默杜尔·莫伊努尔·伊斯兰教授表示,由于 demographic transition,从2035年至2037年,孟加拉国的老年人口将相较年轻人口 escalate。到2047年,孟加拉国将成为一个 geriatric society。
随着预期寿命的 augmenting 和生育率的 plummeting,老年人口的 prevalence 正在增加。这与日本和中国等国家形成了 parallels。现年70岁的阿诺瓦拉(化名)表示,她在年轻时没有进行 proactive saving,这给她现在带来了 predicaments。
另一方面,阿布·艾哈迈德正在为老年生活 undertaking systematic savings。他说:“为了应对老年时期的 degenerative diseases,财务准备是极其必要的。”
准备的必要性
- 建立 comprehensive healthcare frameworks。
- 为老年人制定 fiscally sustainable policies。
- Raising awareness 并加强对家庭计划的 emphasis。
对于这种变化的 socioeconomic dynamics,不仅政府,每个人的 contribution 都是必要的。
翻译
过去时
过去分词
第三人称单数
动名词
含义
例句
例句翻译
同义词
反义词
搭配词
助记符
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
How Prepared is Bangladesh's Young Generation for Old Age?How Prepared is Bangladesh's Young Generation for Old Age? - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#37
📊
|
ˌdɛməˈɡræfɪk trænˈzɪʃən
noun
(人口过渡)
••••••
|
•••••• |
人口过渡
renkou guodu
••••••
|
A shift in population patterns from high birth and death rates to low birth and death rates as a country develops economically
••••••
|
The demographic transition indicates a shift towards an aging society. |
人口过渡表示向老龄化社会的转变。
Renkou guodu biaoshi xiang laolinghua shehui de zhuanbian.
••••••
|
population shift, societal change
••••••
|
static population
••••••
|
随着国家经济的变化,人口过渡也是不可避免的
••••••
|
|
#38
📈
|
ˈɛskəleɪt
verb
(es-ka-ˈleɪt)
••••••
|
•••••• |
升级
shēngjí
••••••
|
To increase rapidly; to become more intense or serious
••••••
|
The aging population is escalating at an alarming rate.
老龄化人口正在以惊人的速度升级。
••••••
|
老龄化人口正在以惊人的速度升级。
Lǎolíng huà rénkǒu zhèngzài yǐ jīngrén de sùdù shēngjí.
••••••
|
intensify, amplify
••••••
|
decrease, diminish
••••••
|
升级 = 像火焰一样不断上升
••••••
|
|
#39
👴
|
ˌdʒɛriˈætrɪk səˈsaɪəti
noun
(ʤɛˈrɪætrɪk səˈsaɪəti)
••••••
|
•••••• |
老年人社会
laonianren shehui
••••••
|
A society or community where elderly people make up a large proportion of the population
••••••
|
A geriatric society demands specialized healthcare systems. |
老年人社会需要专业的医疗保健系统。
Laonianren shehui xuyao zhuanye de yiliao baojian xitong.
••••••
|
elderly community, aging society
••••••
|
youth-centric society
••••••
|
在老年人社会中,需要专门的医疗保健系统。
••••••
|
|
#40
⬆️
|
ɔːɡˈmɛntɪŋ
verb
(ɔːɡˈmɛntɪŋ)
••••••
|
•••••• |
增加
zēngjiā
••••••
|
Increasing; making something greater in size, number, or degree
••••••
|
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare. |
随着医疗保健的进步,预期寿命正在增加。
Suízhe yīliáo bǎojiàn de jìnbù, yùqī shòumìng zhèngzài zēngjiā.
••••••
|
enhancing, expanding
••••••
|
reducing, curtailing
••••••
|
想到‘增加’,就想到让事情变得更大。
••••••
|
|
#41
📉
|
ˈplʌmɪtɪŋ
verb
(普拉梅廷)
••••••
|
•••••• |
急剧下降
ji ju xia jiang
••••••
|
Falling or dropping suddenly and steeply; decreasing rapidly
••••••
|
The fertility rate in Bangladesh is plummeting. |
孟加拉国的生育率急剧下降。
Meng jia la guo de sheng yu lv ji ju xia jiang.
••••••
|
declining, dropping
••••••
|
increasing, surging
••••••
|
Plummeting 就是急剧下降,像从高处落下的东西一样。
••••••
|
|
#42
📊
|
ˈprɛvələns
noun
(pʰrɛvələns)
••••••
|
•••••• |
普遍性
pǔbiànxìng
••••••
|
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
••••••
|
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
老龄化问题的普遍性需要立即关注。
••••••
|
老龄化问题的普遍性需要立即关注。
Lǎolíng huà wèntí de pǔbiànxìng xūyào lìjí guānzhù.
••••••
|
dominance, ubiquity
••••••
|
rarity, infrequency
••••••
|
普遍性这个词在中文里有时能帮助理解类似的现象。
••••••
|
|
#43
↔️
|
ˈpærəˌlɛlz
noun
(平行)
••••••
|
•••••• |
相似之处
xiangsi zhichu
••••••
|
Similarities or comparisons between two different things or situations
••••••
|
There are parallels between Japan's aging issues and Bangladesh's situation.
日本的老龄化问题和孟加拉国的情况之间存在相似之处。
••••••
|
日本的老龄化问题和孟加拉国的情况之间存在相似之处。
Riben de laolinghua wenti he Mengjialaguo de qingkuang zhijian cunzai xiangsi zhichu.
••••••
|
similarities, analogies
••••••
|
differences, contrasts
••••••
|
相似之处帮助我们找到共同点
••••••
|
|
#44
💰
|
proʊˈæktɪv ˈseɪvɪŋ
noun
(proactive saving)
••••••
|
•••••• |
主动储蓄
zhǔ dòng chǔ xù
••••••
|
Actively planning and setting aside money in advance to prepare for future financial needs
••••••
|
Proactive saving ensures financial stability in old age.
主动储蓄确保了老年时期的财务稳定。
••••••
|
主动储蓄确保了老年时期的财务稳定。
Zhu dong chu xu que bao le lao nian shi qi de cai wu wen ding.
••••••
|
forward planning, preemptive saving
••••••
|
negligent spending
••••••
|
主动储蓄就是为未来做准备。
••••••
|
|
#45
🦴
|
dɪˈdʒɛnəˌreɪtɪv dɪˈzizɪz
noun
(dɪˈdʒɛnəˌreɪtɪv dɪˈzizɪz)
••••••
|
•••••• |
退行性疾病
tuìxíngxìng jíbìng
••••••
|
Medical conditions that involve the deterioration or progressive decline of tissues, organs, or functions
••••••
|
Degenerative diseases are common in an aging population. |
退行性疾病在老龄化人口中很常见。
Tuìxíngxìng jíbìng zài lǎolínghuà rénkǒu zhōng hěn chángjiàn.
••••••
|
chronic conditions, progressive illnesses
••••••
|
regenerative conditions
••••••
|
退行性疾病使身体随着年龄增长而退化
••••••
|
|
#46
📊
|
ˌsɪstəˈmætɪk ˈseɪvɪŋz
noun
(sìtè mǎtí kè sāi wíngs)
••••••
|
•••••• |
系统化储蓄
xitonghua chuxu
••••••
|
A structured and organized approach to regularly saving money according to a planned schedule
••••••
|
Systematic savings can mitigate financial crises in old age.
系统化储蓄可以减轻老年时期的财务危机。
••••••
|
系统化储蓄可以减轻老年时期的财务危机。
Xitonghua chuxu keyi jianqing laonian shiqi de caiwu weiji.
••••••
|
structured savings, organized planning
••••••
|
sporadic spending
••••••
|
Systematic savings means saving with a plan, just like '系统化储蓄' to avoid future financial problems.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!