防止家中害虫侵扰
Preventing Pest Infestations in Your Home
Pests 或 vermin 可能会在家中引起问题。有时 infestations 会破坏家庭环境。为了 prevention,首先必须将房屋的所有角落正确 sealed,以防止 harborage。Sanitation 非常重要。必须保持房屋周围清洁,并注意食物储存。如果使用一些 biocides 和 pesticides,它们可以起到 deterrent 的作用。另一方面,保持良好的房屋 insulation 并使用 fumigation 方法可以防止 pests 在 reproductive 阶段传播。通过 surveillance 和充分的 monitoring,可以在超过 threshold 之前采取行动。必须记住,所有措施都应是 sustainable 的,并且应始终遵循安全方法以消除 allergens。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Preventing Pest Infestations in Your HomePreventing Pest Infestations in Your Home - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2755
🐛
|
pɛsts
noun
(pests)
••••••
|
•••••• |
害虫, 害动物
haichong, haidongwu
••••••
|
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
••••••
|
Pests can damage crops and cause diseases. |
害虫可能损害作物并引发疾病。
Haichong keneng sunhai zuowu bing yinfa jibing.
••••••
|
vermin, insects
••••••
|
beneficial organisms, pollinators
••••••
|
害虫 (haichong) refers to pests in Chinese that harm crops.
••••••
|
|
#2756
🐀
|
ˈvɜːmɪn
noun
(费尔敏)
••••••
|
•••••• |
小型有害的动物或昆虫,难以控制且传播疾病
xiaoxing youhai de dongwu huo kunchong, nanyi kongzhi qie chuanbo jibing
••••••
|
Small harmful animals or insects that are difficult to control and carry disease.
••••••
|
The house was infested with vermin, requiring immediate action.
房子被害虫侵扰,需要立即采取行动。
••••••
|
房子被害虫侵扰,需要立即采取行动。
Fangzi bei haichong qinrao, xuyao limidi caichu xingdong.
••••••
|
pests, rodents
••••••
|
beneficial insects, natural predators
••••••
|
Vermin in Chinese sounds like 'ver' (害虫), pests causing harm to your home!
••••••
|
|
#2757
🏠
|
ˌɪnfɛsˈteɪʃən
noun
(侵扰)
••••••
|
•••••• |
侵扰, 在某个地方出现异常大量的昆虫或动物
qinrao, zai mou ge difang chuxian yichang daliao de kunchong huo dongwu
••••••
|
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
••••••
|
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures. |
厨房里蚂蚁的侵扰导致了立即采取害虫控制措施。
Chufang li mayi de qinrao daozhi le liji caitiao haichong kongzhi cuoshi.
••••••
|
invasion, overrun
••••••
|
clearance, purification
••••••
|
No •••••• |
|
#2758
🛡️
|
prɪˈvɛnʃən
noun
(预防)
••••••
|
•••••• |
预防
yufang
••••••
|
The action of stopping something from happening or arising.
••••••
|
Effective pest prevention strategies reduce health risks. |
有效的害虫预防策略减少健康风险。
Yǒuxiào de hàichóng yùfáng cèlüè jiǎnshǎo jiànkāng fēngxiǎn.
••••••
|
protection, safeguarding
••••••
|
cure, treatment
••••••
|
预防胜于治疗。
••••••
|
|
#2759
🔒
|
ˈsiːlɪŋ
verb
(西林)
••••••
|
•••••• |
封闭,密封
fēngbì, mìfēng
••••••
|
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
••••••
|
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering. |
密封墙壁上的裂缝可以防止害虫进入。
Mìfēng qiángbì shàng de lièfèng kěyǐ fángzhǐ hàichóng jìnrù.
••••••
|
closing, closing off
••••••
|
opening, unsealing
••••••
|
密封意味着关闭以防止任何东西进入。
••••••
|
|
#2760
🏠
|
ˈhɑːrbərɪdʒ
noun
(哈伯拉吉)
••••••
|
•••••• |
藏身处
cángshēn chù
••••••
|
A place of shelter or refuge for pests or animals.
••••••
|
Pests need a harborage site to survive and breed. |
害虫需要一个藏身处来生存和繁殖。
hàichóng xūyào yīgè cángshēn chù lái shēngcún hé fánzhí.
••••••
|
shelter, refuge
••••••
|
exposure, vulnerability
••••••
|
Cángshēn chù - Imagine pests hiding in a dark, safe place to escape predators.
••••••
|
|
#2761
🧽
|
ˌsænɪˈteɪʃən
noun
(卫生)
••••••
|
•••••• |
卫生
wei sheng
••••••
|
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
••••••
|
Good sanitation practices are key to preventing infestations. |
良好的卫生实践是防止侵扰的关键。
Lianghao de weisheng shijian shi fangzhi qinrao de guanjian.
••••••
|
cleanliness, hygiene
••••••
|
filth, dirt
••••••
|
卫生保护我们,记住,保持清洁就是卫生的核心!
••••••
|
|
#2762
💊
|
ˈbaɪəʊˌsaɪd
noun
(bàiyàosài)
••••••
|
- •••••• |
生物杀灭剂
shengwu shamiè jì
••••••
|
A chemical substance or microorganism intended to destroy, deter, render harmless, or exert a controlling effect on any harmful organism.
••••••
|
Biocides help control pests and reduce the spread of diseases.
生物杀灭剂帮助控制害虫,并减少疾病传播。
••••••
|
生物杀灭剂帮助控制害虫,并减少疾病传播。
Shengwu shamiè jì bāngzhù kòngzhì hàichóng, bìng jiǎnshǎo jíbìng chuánbò.
••••••
|
pesticide, disinfectant
••••••
|
fertilizer, growth stimulant
••••••
|
Shengwu shamiè jì (biocide) is the chemical for destroying harmful organisms, like insecticides.
••••••
|
|
#2763
🧪
|
ˈpɛstɪˌsaɪd
noun
(pèstìsàid)
••••••
|
•••••• |
杀虫剂
shāchóngjì
••••••
|
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
••••••
|
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects. |
在田间喷洒的杀虫剂杀死了有害的昆虫。
Zài tiánjiān pēn sǎ de shāchóngjì shā sǐle yǒuhài de kūnchóng.
••••••
|
insecticide, herbicide
••••••
|
fertilizer, biodegradable substance
••••••
|
记住杀虫剂可以消灭田里的害虫!
••••••
|
|
#2764
⚠️
|
dɪˈtɛrənt
noun
(dɪˈtɛrənt)
••••••
|
•••••• |
威慑因素
wēi shè yīnsù
••••••
|
A thing that discourages or is intended to discourage someone from doing something.
••••••
|
The presence of a deterrent made the pests stay away from the crops.
威慑因素使害虫远离作物。
••••••
|
威慑因素使害虫远离作物。
Wēi shè yīnsù shǐ hài chóng yuǎn lí zuò wù.
••••••
|
obstacle, hindrance
••••••
|
encouragement, incentive
••••••
|
威慑就是让不敢来,像障碍一样保护作物。
••••••
|
|
#2765
🧱
|
ˌɪnsjʊˈleɪʃən
noun
(绝缘)
••••••
|
•••••• |
绝缘
jueyuan
••••••
|
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
••••••
|
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering. |
食品储存区的绝缘可以防止害虫进入。
Shípǐn chǔcún qū de juéyuán kěyǐ fángzhǐ hàichóng jìnrù.
••••••
|
protection, barrier
••••••
|
exposure, vulnerability
••••••
|
就像用绝缘材料包裹电线,阻止电流流动,绝缘保持热量在家里。
••••••
|
|
#2766
💨
|
ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən
noun
(fúmígéshēn)
••••••
|
•••••• |
熏蒸
xunzheng
••••••
|
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
••••••
|
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
熏蒸是一种有效的控制害虫侵扰的方法。
••••••
|
熏蒸是一种有效的控制害虫侵扰的方法。
Xunzheng shi yizhong youxiao de kongzhi haichong qinrào de fangfa.
••••••
|
disinfection, sterilization
••••••
|
cleanliness, decontamination
••••••
|
熏蒸使用烟雾消毒,消灭害虫。
••••••
|
|
#2767
🔄
|
ˌriːprəˈdʌktɪv
adjective
(ˈrɪprəʊdʌktɪv)
••••••
|
•••••• |
繁殖的
fánzhí de
••••••
|
Relating to the reproduction of offspring.
••••••
|
The reproductive cycle of pests can cause rapid infestations.
害虫的繁殖周期可能导致快速的感染。
••••••
|
害虫的繁殖周期可能导致快速的感染。
Hàichóng de fánzhí zhōuqī kěnéng dǎozhì kuàisù de gǎnrǎn.
••••••
|
procreative, reproductive
••••••
|
sterile, infertile
••••••
|
繁殖 (reproduction) 和后代 (offspring) 相关
••••••
|
|
#2768
👁️
|
sɜːˈveɪləns
noun
(瑟维伦斯)
••••••
|
•••••• |
监视
serveyluhns
••••••
|
Close observation, especially of a suspected spy or criminal.
••••••
|
Surveillance of pest populations is crucial to controlling outbreaks.
对害虫种群的监测对于控制疫情至关重要。
••••••
|
对害虫种群的监测对于控制疫情至关重要。
dui haichong zhongqun de jiance yiqing zhiguan zhongyao
••••••
|
monitoring, observation
••••••
|
inattention, neglect
••••••
|
See You Are VeIL Lance, 看见你在面纱后被长矛盯着, 这就是 surveillance 的监视含义
••••••
|
|
#2769
📊
|
ˈmɒnɪtərɪŋ
noun
(监测)
••••••
|
•••••• |
监控,持续监测
jiānkòng, chíxù jiāncè
••••••
|
The action of observing and checking the progress or quality of something over a period of time.
••••••
|
Continuous monitoring ensures pests do not spread across the field.
持续的监测确保害虫不会在田地中蔓延。
••••••
|
持续的监测确保害虫不会在田地中蔓延。
Chíxù de jiāncè quèbǎo hàichóng bù huì zài tiándì zhōng mànyán.
••••••
|
supervision, oversight
••••••
|
ignoring, disregard
••••••
|
Chinese: '监控' reminds to keep watching continuously.
••••••
|
|
#2770
🚪
|
ˈθrɛʃhəʊld
noun
(阈值)
••••••
|
•••••• |
阈值, 临界点
yù zhí, línjiè diǎn
••••••
|
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
••••••
|
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken. |
一旦达到害虫种群的阈值,必须采取措施。
Yī dàn dádào hàichóng zhǒngqún de yù zhí, bìxū cǎiqǔ cuòshī.
••••••
|
limit, boundary
••••••
|
excess, overload
••••••
|
阈值是必须超越的门槛,才能进入新的阶段。
••••••
|
|
#2771
♻️
|
səˈsteɪnəbl
adjective
(可持续)
••••••
|
•••••• |
可持续的,持续的,生态的
kesustainable de, chixu de, shengtai de
••••••
|
Able to be maintained at a certain rate or level without depleting natural resources or causing severe ecological damage.
••••••
|
Sustainable pest control methods reduce long-term risks.
可持续的害虫控制方法减少长期风险。
••••••
|
可持续的害虫控制方法减少长期风险。
Kesustainable de haichong kongzhi fangfa jianshao changqi fengxian.
••••••
|
renewable, viable
••••••
|
unsustainable, depletable
••••••
|
可持续意味着不会破坏环境和资源。
••••••
|
|
#2772
🤧
|
ˈælərdʒən
noun
(过敏原)
••••••
|
•••••• |
引发过敏反应的物质
yǐn fā guòmǐn fǎnyìng de wùzhì
••••••
|
A substance that causes an allergic reaction.
••••••
|
Pollen is a common allergen that affects many people.
花粉是常见的过敏原,影响许多人。
••••••
|
花粉是常见的过敏原,影响许多人。
Huāfěn shì chángjiàn de guòmǐnyuán, yǐngxiǎng xǔduō rén.
••••••
|
irritant, trigger
••••••
|
non-reactive, hypoallergenic
••••••
|
过敏原像警报一样,总是令人不安。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!