青少年犯罪的原因与预防
Causes and Prevention of Juvenile Crime
Peer influence 在青少年犯罪中极为重要。在这个年龄段,青少年希望摆脱家庭的 dominance,并与同龄人 unify。这种与邻居和伙伴的关系帮助他们 spontaneously acquire 不同的主题。但如果伴侣的性质是 unscrupulous,那么青少年可能会在他们的影响下成为犯罪倾向者。教育机构的 shortcomings 对青少年犯罪负有责任。缺乏 moral values 和基于 integrity 的教育在当今社会中非常突出。许多教育机构为教师提供 impartiality、诚实和 constructive recreation 的机会有限。结果,学生们感到 alienated 并开始表现出 counterproductive behaviors。例如,他们逃学并在街上 loiter,参与 substance abuse 和 eve teasing。Inadequate curricula 和 non-adaptive teaching methods 在青少年中产生了 discontent,这 propel 他们走向犯罪活动。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Causes and Prevention of Juvenile CrimeCauses and Prevention of Juvenile Crime - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#246
👥
|
pɪər ˈɪnfluəns
noun
(pīr yǐn fǔ ěr ěn sī)
••••••
|
•••••• |
同龄人影响
tongling ren yingxiang
••••••
|
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
••••••
|
Peer influence can shape juvenile behavior significantly. |
同龄人影响可以显著塑造青少年的行为。
Tongling ren yingxiang keyi xianzhu shuzhao qingshaonian de xingwei.
••••••
|
peer pressure, social impact
••••••
|
independence, autonomy
••••••
|
Peer influence = tongling ren yingxiang, peers affecting others' actions.
••••••
|
|
#247
👑
|
ˈdɒmɪnəns
noun
(dòumínénce)
••••••
|
•••••• |
支配
zhīpèi
••••••
|
Power and influence over others; control or command over others.
••••••
|
Adolescents seek to escape parental dominance. |
青少年试图逃脱父母的支配。
Qīngshàonián shìtú táotuō fùmǔ de zhīpèi.
••••••
|
control, supremacy
••••••
|
subordination, inferiority
••••••
|
支配是指对他人的控制,像国王对王国的掌控。
••••••
|
|
#248
🤝
|
ˈjuːnɪfaɪ
verb
(yú nǐ fāi)
••••••
|
•••••• |
统一
tongyi
••••••
|
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
••••••
|
Adolescents unify with peers for social acceptance. |
青少年为了社会接纳与同伴统一。
Qīng shào nián wèile shè huì jiē nà yǔ tóng bàn tǒng yī.
••••••
|
integrate, consolidate
••••••
|
divide, separate
••••••
|
统一就像团队中的每个成员为共同目标而团结一致。
••••••
|
|
#249
⚡
|
spɒnˈteɪnɪəsli
adverb
(自发地)
••••••
|
•••••• |
自发地
zìfā de
••••••
|
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
••••••
|
Children learn spontaneously through peer interactions.
孩子们通过与同龄人的互动,自发地学习。
••••••
|
孩子们通过与同龄人的互动,自发地学习。
Háizimen tōngguò yǔ tónglíngrén de hùdòng, zìfā de xuéxí.
••••••
|
naturally, instinctively
••••••
|
deliberately, hesitantly
••••••
|
孩子们自发学习,没什么计划!
••••••
|
|
#250
📚
|
əˈkwaɪə
verb
(àikuài'ěr)
••••••
|
•••••• |
获得
huòdé
••••••
|
To buy or obtain (an object or asset) for oneself; to learn or develop (a skill, habit, or quality).
••••••
|
Students acquire knowledge through various methods. |
学生通过各种方法获得知识。
Xuéshēng tōngguò gèzhǒng fāngfǎ huòdé zhīshì.
••••••
|
obtain, gain, learn
••••••
|
lose, forfeit, dispose
••••••
|
获得 (acquire) 就是通过努力获取新技能或知识。
••••••
|
|
#251
😈
|
ʌnˈskruːpjʊləs
adjective
(ʌnskruːpjʊləs)
••••••
|
•••••• |
不道德的
budàodé de
••••••
|
Having or showing no moral principles; not honest or fair.
••••••
|
Unscrupulous peers can lead adolescents to delinquency. |
不道德的同龄人可能会导致青少年犯罪。
Bù dàodé de tónglíngrén kěnéng huì dǎozhì qīngshàonián fànzuì.
••••••
|
immoral, deceitful
••••••
|
ethical, honest
••••••
|
不道德的,可以想象成 '不'(没有)和 '道德'(道德)。
••••••
|
|
#252
⚠️
|
ˈʃɔːtkʌmɪŋz
noun
(短板)
••••••
|
•••••• |
短处
duǎn chù
••••••
|
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
••••••
|
Institutional shortcomings affect student behavior negatively. |
制度性短处对学生行为产生了负面影响。
Zhìdù xìng duǎn chù duì xuéshēng xíngwéi chǎnshēng le fùmiàn yǐngxiǎng.
••••••
|
deficiencies, flaws
••••••
|
strengths, advantages
••••••
|
In Chinese, ‘duǎn chù’ refers to shortcomings, like a missing part.
••••••
|
|
#253
🏆
|
ɪnˈtɛɡrɪti
noun
(完整性)
••••••
|
•••••• |
完整性
wánzhěngxìng
••••••
|
The quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
••••••
|
Teachers' integrity fosters a positive learning environment.
教师的完整性促进了积极的学习环境。
••••••
|
教师的完整性促进了积极的学习环境。
Jiàoshī de wánzhěngxìng cùjìnle jījí de xuéxí huánjìng.
••••••
|
honesty, uprightness
••••••
|
dishonesty, corruption
••••••
|
完整性 = 诚实且具有强大道德原则的人。
••••••
|
|
#254
😔
|
ˈeɪlɪəneɪtɪd
adjective
(外星化)
••••••
|
•••••• |
疏远
shuyuan
••••••
|
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
••••••
|
Alienated students are more prone to delinquency. |
疏远的学生更容易陷入犯罪。
Shūyuǎn de xuéshēng gèng róngyì xiànrù fànzuì.
••••••
|
isolated, detached
••••••
|
included, engaged
••••••
|
疏远就像与社会或他人疏离,孤单的感觉。
••••••
|
|
#255
🔄
|
ˌkaʊntəprəˈdʌktɪv
adjective
(kaʊntəprəˈdʌktɪv)
••••••
|
•••••• |
适得其反
shìdéqífǎn
••••••
|
Having the opposite of the desired effect; tending to hinder rather than help.
••••••
|
Counterproductive activities often stem from dissatisfaction.
反生产力的活动通常来源于不满。
••••••
|
反生产力的活动通常来源于不满。
Fǎn shēngchǎnlì de huódòng tōngcháng láiyuán yú bùmǎn.
••••••
|
detrimental, inefficient
••••••
|
beneficial, constructive
••••••
|
适得其反 - 当你做了错的事,结果是相反的。
••••••
|
|
#256
🚀
|
prəˈpel
verb
(普罗佩尔)
••••••
|
•••••• |
推动
tuīdòng
••••••
|
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
••••••
|
Lack of proper guidance can propel adolescents toward delinquency.
缺乏适当的指导可能会推动青少年走向犯罪。
••••••
|
缺乏适当的指导可能会推动青少年走向犯罪。
Quēfá shìdàng de zhǐdǎo kěnéng huì tuīdòng qīngshàonián zǒuxiàng fànzuì.
••••••
|
drive, push
••••••
|
hinder, restrain
••••••
|
‘推动’ reminds you of pushing something forward.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!