Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 22Lesson 22 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#631
-
|
to be fair
idiom
(تو بی فیر)
••••••
|
used to introduce a balanced or just opinion
••••••
|
um fair zu sein; verwendet, um eine ausgewogene oder gerechte Meinung einzuleiten
um fair zu sein; verwendet, um eine ausgewogene oder gerechte meinung einzuleiten
••••••
|
To be fair, she did try her best. تو بی فیر, sie hat ihr Bestes versucht. |
Um fair zu sein, hat sie ihr Bestes versucht.
um fair zu sein, hat sie ihr bestes versucht
••••••
|
|
#632
-
|
speaking for myself
idiom
(спикинг фор майсельф)
••••••
|
stating one’s personal opinion only, not others’
••••••
|
nur die eigene Meinung äußern, nicht die anderer
nur die eigene meinung aussern, nicht die anderer
••••••
|
Speaking for myself, I think we should wait. спикинг фор майсельф, ай синк уи шуд уэйт. |
Für mich gesprochen, denke ich, wir sollten warten.
fur mich gesprochen, denke ich, wir sollten warten
••••••
|
|
#633
-
|
a people person
idiom
(अ पिपल पर्सन)
••••••
|
someone who enjoys being with and talking to other people
••••••
|
jemand, der gerne mit anderen Menschen zusammen ist und spricht
jemand, der gerne mit anderen Menschen zusammen ist und spricht
••••••
|
Maria is a people person, she makes friends everywhere she goes. मारिया इस अ पिपल पर्सन, शी मेक्स फ्रेंड्स एवरीवेयर शी गोस |
Maria ist eine kontaktfreudige Person, sie findet überall Freunde, wo sie hingeht
Maria ist eine kontaktfreudige Person, sie findet uberall Freunde, wo sie hingeht
••••••
|
|
#634
-
|
the life of the party
idiom
(de laif of de party)
••••••
|
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
••••••
|
eine lebhafte, unterhaltsame person und das zentrum der aufmerksamkeit bei gesellschaftlichen zusammenkünften
eine lebhafte, unterhaltsame person und das zentrum der aufmerksamkeit bei gesellschaftlichen zusammenkunften
••••••
|
Everyone loves Tom because he’s always the life of the party. jeder liebt Tom, weil er immer de laif of de party ist |
Jeder liebt Tom, weil er immer die Seele der Party ist.
jeder liebt tom weil er immer die seele der party ist
••••••
|
|
#635
-
|
a cold fish
idiom
(ein kalter Fisch)
••••••
|
someone who is unemotional or not friendly
••••••
|
jemand, der emotionslos oder nicht freundlich ist
jemand, der emotionslos oder nicht freundlich ist
••••••
|
He seemed a cold fish when I first met him. Er schien ein kalter Fisch zu sein, als ich ihn zum ersten Mal traf. |
Er schien ein kalter Fisch zu sein, als ich ihn zum ersten Mal traf.
Er schien ein kalter Fisch zu sein, als ich ihn zum ersten Mal traf
••••••
|
|
#636
-
|
a lawyer's brief
idiom
(a lauer's brief)
••••••
|
a summary or concise statement of an argument or case
••••••
|
eine Zusammenfassung oder kurze Darstellung eines Arguments oder Falls
eine zusammenfassung oder kurze darstellung eines arguments oder falls
••••••
|
The lawyer's brief was submitted to the judge before the trial began. Der Anwaltsbrief wurde dem Richter vor Beginn des Prozesses vorgelegt. |
Der Anwaltsbrief wurde dem Richter vor Beginn des Prozesses vorgelegt.
der anwalt's brief wurde dem richter vor beginn des prozesses vorgelegt
••••••
|
|
#637
-
|
a gray area
idiom
(a gray area)
••••••
|
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
••••••
|
eine Situation oder ein Thema, das nicht klar ist oder auf mehr als eine Weise verstanden werden kann
eine situation oder ein thema das nicht klar ist oder auf mehr als eine weise verstanden werden kann
••••••
|
The question of intellectual property rights in the digital age is still a gray area. Die Frage der Rechte an geistigem Eigentum im digitalen Zeitalter ist immer noch a gray area. |
Die Frage der Rechte an geistigem Eigentum im digitalen Zeitalter ist immer noch ein Graubereich.
die frage der rechte an geistigem eigentum im digitalen zeitalter ist immer noch ein graubereich
••••••
|
|
#638
-
|
in contempt of court
idiom
(イン コンテンプト オブ コート)
••••••
|
disrespecting or defying the authority of a court of law
••••••
|
Missachtung oder Trotz der Autorität eines Gerichts
missachtung oder trotz der autoritat eines gerichts
••••••
|
He was found in contempt of court for refusing to testify. Er wurde wegen in contempt of court gefunden, weil er sich weigerte auszusagen |
Er wurde wegen Missachtung des Gerichts gefunden, weil er sich weigerte auszusagen
er wurde wegen missachtung des gerichts gefunden weil er sich weigerte auszusagen
••••••
|
|
#639
-
|
take the fifth
idiom
(teyk ðə fifθ)
••••••
|
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
••••••
|
sich weigern, eine Frage zu beantworten, um sich nicht selbst zu belasten
sich weigern eine frage zu beantworten um sich nicht selbst zu belasten
••••••
|
When asked about his involvement, he chose to take the fifth. als er nach seiner Beteiligung gefragt wurde, entschied er sich, take the fifth. |
Als er nach seiner Beteiligung gefragt wurde, entschied er sich, take the fifth.
als er nach seiner beteiligung gefragt wurde entschied er sich take the fifth
••••••
|
|
#640
-
|
walk with confidence
idiom
(wok widh konfidence)
••••••
|
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
••••••
|
sich bewegen oder handeln auf eine Weise, die Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten zeigt
sich bewegen oder handeln auf eine weise die vertrauen in die eigenen fähigkeiten zeigt
••••••
|
He always walks with confidence during his presentations. Er geht immer während seiner Präsentationen mit Selbstvertrauen. |
Er geht immer während seiner Präsentationen mit Selbstvertrauen.
Er geht immer während seiner Präsentationen mit Selbstvertrauen
••••••
|
|
#641
-
|
have a sense of self-worth
idiom
(hav a sens of self-worth)
••••••
|
to believe that you are valuable and deserve respect
••••••
|
zu glauben, dass man wertvoll ist und Respekt verdient
zu glauben, dass man wertvoll ist und respekt verdient
••••••
|
It's important to have a sense of self-worth to succeed in life. it's important to hav a sens of self-worth to succeed in life |
Es ist wichtig, ein Gefühl für Selbstwert zu haben, um im Leben erfolgreich zu sein.
es ist wichtig, ein gefuhl fur selbstwert zu haben, um im leben erfolgreich zu sein
••••••
|
|
#642
-
|
break the problem down
idiom
(брейк зе проблем даун)
••••••
|
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
••••••
|
ein komplexes Problem in kleinere, besser handhabbare Teile aufteilen
ein komplexes problem in kleinere, besser handhabbare teile aufteilen
••••••
|
Let's break the problem down into smaller steps. летс брейк зе проблем даун инту смоллер степс |
lassen Sie uns das Problem in kleinere Schritte aufteilen
lassen Sie uns das problem in kleinere schritte aufteilen
••••••
|
|
#643
-
|
get to the bottom of something
idiom
(गेट टू द बॉटम ऑफ समथिंग)
••••••
|
to understand or solve the real cause of something
••••••
|
den wahren Grund von etwas verstehen oder lösen
den wahren Grund von etwas verstehen oder losen
••••••
|
We need to get to the bottom of this issue to prevent it from happening again. वी need to get to the bottom ऑफ दिस issue टू prevent it from happening again |
Wir müssen den wahren Grund dieses Problems herausfinden, um zu verhindern, dass es wieder passiert.
wir mussen den wahren Grund dieses Problems herausfinden um zu verhindern dass es wieder passiert
••••••
|
|
#644
-
|
out of the box thinking
idiom
(aut of de box thinking)
••••••
|
thinking in a new, innovative, or creative way
••••••
|
auf neue, innovative oder kreative Weise denken
auf neue, innovative oder kreative weise denken
••••••
|
The solution requires out of the box thinking from all team members. die Lösung requires aut of de box thinking von allen Teammitgliedern. |
Die Lösung erfordert Querdenken von allen Teammitgliedern.
Die Losung erfordert Querdenken von allen Teammitgliedern
••••••
|
|
#645
-
|
a crash course
idiom
(ein Crash-Kurs)
••••••
|
a short and intensive course of study
••••••
|
ein kurzer und intensiver Studienkurs
ein kurzer und intensiver studienkurs
••••••
|
I had to take a crash course in programming before starting the job. Ich musste vor Arbeitsbeginn einen Crash-Kurs in Programmierung absolvieren. |
Ich musste vor Arbeitsbeginn einen Crash-Kurs in Programmierung absolvieren.
ich musste vor arbeitsbeginn einen crash-kurs in programmierung absolvieren
••••••
|
|
#646
-
|
stick to your guns
idiom
(stik tu yor guns)
••••••
|
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
••••••
|
fest an seinen Überzeugungen oder Entscheidungen festhalten, auch unter Druck
fest an seinen uberzeugungen oder entscheidungen festhalten auch unter druck
••••••
|
He stuck to his guns even when others doubted him. hi stik tu his guns even wen others doubted him |
Er hielt an seinen Überzeugungen fest, selbst als andere an ihm zweifelten.
er hielt an seinen uberzeugungen fest selbst als andere an ihm zweifelten
••••••
|
|
#647
-
|
give it a shot
idiom
(giv it a shot)
••••••
|
to try something, even if you are not sure of success
••••••
|
etwas versuchen, auch wenn man sich des Erfolgs nicht sicher ist
etwas versuchen auch wenn man sich des erfolgs nicht sicher ist
••••••
|
You should give it a shot; you might surprise yourself. du should giv it a shot; du might surprise yourself |
Du solltest es versuchen; vielleicht überraschst du dich selbst.
du solltest es versuchen vielleicht uberraschst du dich selbst
••••••
|
|
#648
-
|
push yourself to the limit
idiom
(push yourself to the limit)
••••••
|
to make maximum effort even when it’s tough
••••••
|
maximale Anstrengung unternehmen, auch wenn es schwer ist
maximale anstrengung unternehmen auch wenn es schwer ist
••••••
|
Athletes push themselves to the limit to achieve their dreams. Athletes push themselves to the limit to achieve their dreams. |
Sportler gehen an ihre Grenzen, um ihre Träume zu verwirklichen.
sportler gehen an ihre grenzen um ihre traume zu verwirklichen
••••••
|
|
#649
-
|
play fair
idiom
(плей феа)
••••••
|
to act honestly and treat others equally
••••••
|
ehrlich handeln und andere gleich behandeln
ehrlich handeln und andere gleich behandeln
••••••
|
We expect everyone to play fair during the competition. ви эрвартэн дас йедер плей феа вэрден во хер конкурс |
Wir erwarten, dass jeder während des Wettbewerbs fair spielt.
Wir erwarten dass jeder wahrend des Wettbewerbs fair spielt
••••••
|
|
#650
-
|
under the table
idiom
(андэр дэ тэбл)
••••••
|
done secretly or dishonestly, often involving money
••••••
|
heimlich oder unehrlich getan, oft unter Einbeziehung von Geld
heimlich oder unehrlich getan, oft unter einbeziehung von geld
••••••
|
He was paid under the table to avoid taxes. Эр вурдэ андэр дэ тэбл bezahlt, ум Steuern zu vermeiden |
Er wurde unter der Hand bezahlt, um Steuern zu vermeiden.
Er wurde unter der hand bezahlt, um steuern zu vermeiden
••••••
|
|
#651
-
|
straight from the horse’s mouth
idiom
(스트레이트 프롬 더 호스 마우스)
••••••
|
from the most reliable source; directly from the person involved
••••••
|
aus der zuverlässigsten Quelle; direkt von der beteiligten Person
aus der zuverlassigsten Quelle; direkt von der beteiligten Person
••••••
|
I heard the news straight from the horse’s mouth. 아이 허드 더 뉴스 스트레이트 프롬 더 호스 마우스 |
Ich habe die Nachricht direkt aus der zuverlässigsten Quelle gehört.
Ich habe die Nachricht direkt aus der zuverlassigsten Quelle gehort
••••••
|
|
#652
-
|
caught red-handed
idiom
(কট রেড-হ্যান্ডেড)
••••••
|
to be caught in the act of doing something wrong
••••••
|
auf frischer Tat ertappt werden
auf frischer Tat ertappt werden
••••••
|
The thief was caught red-handed stealing the wallet. দ্য থিফ ওয়াজ কট রেড-হ্যান্ডেড স্টিলিং দ্য ওয়ালেট। |
Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt, als er die Brieftasche stahl.
Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt als er die Brieftasche stahl
••••••
|
|
#653
-
|
two-faced
idiom
(투-페이스드)
••••••
|
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
••••••
|
doppelt; freundlich tun, während man unehrlich ist
doppelt; freundlich tun, wahrend man unehrlich ist
••••••
|
She seems nice, but she’s actually two-faced. 쉬 심스 나이스, 벗 쉬즈 액추얼리 투-페이스드. |
Sie wirkt nett, aber tatsächlich ist sie hinterhältig.
Sie wirkt nett, aber tatsachlich ist sie hinterhaltig
••••••
|
|
#654
-
|
tell a tall tale
idiom
(텔 아 톨 텔)
••••••
|
to tell an exaggerated or false story
••••••
|
eine übertriebene oder falsche Geschichte erzählen
eine ubertriebene oder falsche Geschichte erzahlen
••••••
|
He loves to tell tall tales about his adventures. 에 러브스 투 텔 톨 테일스 어바웃 히스 어드벤처스 |
Er liebt es, übertriebene Geschichten über seine Abenteuer zu erzählen.
Er liebt es ubertriebene Geschichten uber seine Abenteuer zu erzahlen
••••••
|
|
#655
-
|
bend over backwards
idiom
(bend over backwards)
••••••
|
to make a great effort to help or please someone
••••••
|
große Anstrengungen unternehmen, um jemandem zu helfen oder zu gefallen
grosse anstrengungen unternehmen um jemandem zu helfen oder zu gefallen
••••••
|
She bent over backwards to make the event successful. she bent over backwards to make the event successful |
Sie hat sich sehr bemüht, damit die Veranstaltung erfolgreich wird.
Sie hat sich sehr bemuht damit die Veranstaltung erfolgreich wird
••••••
|
|
#656
-
|
actions speak louder than words
idiom
(Aktionen spik lauder dan words)
••••••
|
what people do is more important than what they say
••••••
|
was Menschen tun, ist wichtiger als das, was sie sagen
vas men-shen tun, ist vichter als das, vas zee zah-gen
••••••
|
Actions speak louder than words, so prove it with effort. Aktionen spik lauder dan words, so prove it with effort. |
Taten sagen mehr als Worte, also beweisen Sie es mit Mühe.
taten zah-gen mehr als vorte, also beweisen zee es mit muehe
••••••
|
|
#657
-
|
have a chip on your shoulder
idiom
(हैव अ चिप ऑन योर शोल्डर)
••••••
|
to be angry or resentful about something from the past
••••••
|
über etwas aus der Vergangenheit wütend oder nachtragend sein
uber etwas aus der vergangenheit wutig oder nachtragend sein
••••••
|
He has a chip on his shoulder about being rejected. ही हैस अ चिप ऑन हिज शोल्डर अबाउट बीइंग रिजेक्टेड. |
Er ist nachtragend, weil er abgelehnt wurde.
Er ist nachtragend weil er abgelehnt wurde
••••••
|
|
#658
-
|
pull strings
idiom
(พูล สตริงส์)
••••••
|
to use influence or connections to get what you want
••••••
|
sein Einfluss oder Verbindungen nutzen, um zu bekommen, was man will
sein Einfluss oder Verbindungen nutzen um zu bekommen was man will
••••••
|
She pulled strings to get him the job. ซี พูลด์ สตริงส์ ทู เก็ต ฮิม เดอะ จ็อบ |
Sie hat Fäden gezogen, um ihm den Job zu verschaffen.
Sie hat Faden gezogen um ihm den Job zu verschaffen
••••••
|
|
#659
-
|
the grass is always greener on the other side
idiom
(de gras is olwajs griner on de ader said)
••••••
|
other situations always seem better than your own
••••••
|
andere Situationen erscheinen immer besser als die eigenen
andere situationen erscheinen immer besser als die eigenen
••••••
|
The grass is always greener on the other side, but be grateful. de gras is olwajs griner on de ader said, aber sei dankbar. |
Das Gras ist immer grüner auf der anderen Seite, aber sei dankbar.
das gras ist immer gruner auf der anderen seite, aber sei dankbar
••••••
|
|
#660
-
|
let off steam
idiom
(レット オフ スティーム)
••••••
|
to release strong emotions or energy
••••••
|
starke Emotionen oder Energie freisetzen
starke Emotionen oder Energie freisetzen
••••••
|
I went to the gym to let off steam after a stressful day. アイ ウェント トゥ ザ ジム トゥ レット オフ スティーム アフター ア ストレスフル デイ。 |
Ich ging ins Fitnessstudio, um nach einem stressigen Tag Dampf abzulassen.
ich ging ins fitnessstudio um nach einem stressigen tag dampf abzulassen
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!