Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 70Lesson 70 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2071
-
|
sweet tooth
idiom
(sweet tooth)
••••••
|
a love for sweet foods
••••••
|
eine Vorliebe für süße Speisen
eine Vorliebe für süße Speisen
••••••
|
She has a sweet tooth and can’t resist desserts. Sie hat einen sweet tooth und kann Desserts nicht widerstehen. |
Sie hat einen sweet tooth und kann Desserts nicht widerstehen.
Sie hat einen **sweet tooth** und kann Desserts nicht widerstehen.
••••••
|
|
#2072
-
|
get along with
idiom
(get along with)
••••••
|
to have a good relationship with someone
••••••
|
eine gute Beziehung zu jemandem haben
eine gute Beziehung zu jemandem haben
••••••
|
I really get along with my coworkers. ich verstehe mich wirklich gut mit meinen kollegen. |
Ich verstehe mich wirklich gut mit meinen Kollegen.
ich verstehe mich wirklich gut mit meinen kollegen
••••••
|
|
#2073
-
|
on the same wavelength
idiom
(on the same wavelength)
••••••
|
to think in a similar way as someone else
••••••
|
ähnlich wie jemand anderes denken
aehnlich wie jemand anderes denken
••••••
|
My best friend and I are always on the same wavelength. Mein bester Freund und ich sind immer auf der gleichen Wellenlänge. |
Mein bester Freund und ich sind immer auf der gleichen Wellenlänge.
Mein bester Freund und ich sind immer auf der gleichen Wellenlaenge.
••••••
|
|
#2074
-
|
a shoulder to cry on
idiom
(a sholder tu krai on)
••••••
|
someone who listens and supports you when you are sad
••••••
|
jemand, der zuhört und dich unterstützt, wenn du traurig bist
jemand der zuhört und dich unterstützt, wenn du traurig bist
••••••
|
She has always been a shoulder to cry on when I needed help. sie war immer a sholder tu krai on, als ich Hilfe brauchte. |
sie war immer eine Schulter zum Ausweinen, als ich Hilfe brauchte.
sie war immer **eine Schulter zum Ausweinen**, als ich Hilfe brauchte
••••••
|
|
#2075
-
|
bury the hatchet
idiom
(bury the hatchet)
••••••
|
to stop fighting and become friends again
••••••
|
mit dem Kämpfen aufhören und wieder Freunde werden
••••••
|
After years of argument, they decided to bury the hatchet. Nach Jahren des Streits entschieden sie sich, die bury the hatchet. |
Nach Jahren des Streits entschieden sie sich, die Kriegshandlungen zu beenden. |
|
#2076
-
|
Disrupt the market
idiom
(disrupt the market)
••••••
|
To radically change an industry with innovation.
••••••
|
Eine Industrie mit Innovation radikal verändern.
ei-ne in-duhs-tree mit in-no-va-tsyon ra-di-kal feh-ren-dern.
••••••
|
Their app aims to disrupt the market for food delivery. Ihre App zielt darauf ab, den Markt zu revolutionieren. |
Ihre App zielt darauf ab, den Markt zu revolutionieren.
i-re ap tsielt da-rauf ap, den **markt tsu re-vo-lu-tsio-nee-ren**.
••••••
|
|
#2077
-
|
Runway
idiom
(ranwe)
••••••
|
The time a startup has before running out of cash.
••••••
|
Die Zeit, die ein Startup hat, bevor das Geld ausgeht.
••••••
|
We only have six months of runway left. Wir haben nur noch sechs Monate runway übrig. |
Wir haben nur noch sechs Monate runway übrig. |
|
#2078
-
|
Scale up
idiom
(skal auf)
••••••
|
To expand a company’s operations or reach.
••••••
|
Die Operationen oder Reichweite eines Unternehmens erweitern.
die Operationen oder Reichweite eines Unternehmens erweitern.
••••••
|
The startup is ready to scale up after its first funding round. Das Startup ist bereit, nach der ersten Finanzierungsrunde skal auf zu gehen. |
Das Startup ist bereit, nach der ersten Finanzierungsrunde zu expandieren.
Das Startup ist bereit, nach der ersten Finanzierungsrunde **zu expandieren**.
••••••
|
|
#2079
-
|
Minimum Viable Product (MVP)
idiom
(minimum viable produkt)
••••••
|
The simplest version of a product used to test an idea.
••••••
|
Die einfachste Version eines Produkts, das verwendet wird, um eine Idee zu testen.
Die einfachste version eines produkts, das verwendet wird, um eine idee zu testen.
••••••
|
We launched an MVP to get feedback before the full version. wir haben ein MVP gestartet, um feedback vor der vollständigen version zu erhalten. |
Wir haben ein MVP gestartet, um Feedback vor der vollständigen Version zu erhalten.
Wir haben ein **MVP** gestartet, um feedback vor der vollstandigen version zu erhalten.
••••••
|
|
#2080
-
|
Tech-savvy
idiom
(tech-savvy)
••••••
|
Having good knowledge of modern technology.
••••••
|
Gutes Wissen über moderne Technologie haben.
Gutes Wissen über moderne Technologie haben.
••••••
|
Our tech-savvy team built the prototype in just a week. Unser tech-savvy Team hat den Prototyp in nur einer Woche gebaut. |
Unser technikaffines Team hat den Prototyp in nur einer Woche gebaut.
Unser technikaffines Team hat den Prototyp in nur einer Woche gebaut.
••••••
|
|
#2081
-
|
Get traction
idiom
(get traktsion)
••••••
|
To start gaining attention or success in the market.
••••••
|
Beginnen, Aufmerksamkeit oder Erfolg auf dem Markt zu gewinnen.
Beginnen, Aufmerksamkeit oder Erfolg auf dem Markt zu gewinnen.
••••••
|
The new app is starting to get traction among users. The new app is starting to get traction among users. |
Die neue App beginnt, bei den Nutzern Erfolg zu haben.
Die neue App beginnt, bei den Nutzern **Erfolg zu haben**.
••••••
|
|
#2082
-
|
Seed funding
idiom
(seed funding)
••••••
|
Initial capital used to start a business.
••••••
|
Startkapital, das verwendet wird, um ein Unternehmen zu gründen.
Startkapital, das verwendet wird, um ein Unternehmen zu gründen.
••••••
|
They received seed funding from angel investors. Sie erhielten seed funding von Angel-Investoren. |
Sie erhielten Startkapital von Angel-Investoren.
Sie erhielten **seed funding** von Angel-Investoren.
••••••
|
|
#2083
-
|
Exit strategy
idiom
(Exit-Strategie)
••••••
|
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
••••••
|
Ein Plan, wie Investoren oder Gründer schließlich aussteigen oder Geld rausholen.
Ayn Plan, wie Investoren oder Gründer schließlich aussteigen oder Geld rausholen.
••••••
|
Every startup should have a clear exit strategy. Jedes Startup sollte eine klare Exit-Strategie haben. |
Jedes Startup sollte eine klare Exit-Strategie haben.
Yedes startup sollte eine klare **Exit-Strategie** haben.
••••••
|
|
#2084
-
|
Early adopter
idiom
(Early adopter)
••••••
|
Someone who starts using a new product before others.
••••••
|
Jemand, der ein neues Produkt vor anderen zu nutzen beginnt.
Jemand, der ein neues Produkt vor anderen zu nutzen beginnt.
••••••
|
Early adopters often help startups refine their products. Early adopters helfen oft Startups, ihre Produkte zu verfeinern. |
Early adopters helfen oft Startups, ihre Produkte zu verfeinern.
Early adopters helfen oft Startups, ihre Produkte zu verfeinern.
••••••
|
|
#2085
-
|
under the pump
idiom
(under the pump)
••••••
|
to be under a lot of pressure or stress
••••••
|
unter großem Druck oder Stress stehen
unter grossem druck oder stress stehen
••••••
|
The team has been under the pump to meet the project deadline. Das Team war under the pump, um die Projektfrist einzuhalten. |
Das Team war unter Druck, um die Projektfrist einzuhalten.
Das Team war **unter Druck**, um die Projektfrist einzuhalten.
••••••
|
|
#2086
-
|
crack under pressure
idiom
(crack under pressure)
••••••
|
to lose control or fail when under stress
••••••
|
die Kontrolle verlieren oder versagen unter Druck
die kontrolle verlieren oder versagen unter druck
••••••
|
Some people crack under pressure, while others thrive. Einige Menschen crack under pressure, während andere gedeihen. |
Einige Menschen brechen unter Druck zusammen, während andere gedeihen.
Einige Menschen **brechen unter Druck zusammen**, während andere gedeihen.
••••••
|
|
#2087
-
|
buckle under the strain
idiom
(bákl ánder de stréin)
••••••
|
to give in to stress or pressure
••••••
|
unter Stress oder Druck nachgeben
unter stress oder druck nachgeben
••••••
|
She refused to buckle under the strain and kept going. shi rifyúst tu bákl ánder de stréin and képt góing |
Sie weigerte sich, unter dem Druck nachzugeben und machte weiter.
sie weigert sich, **unter dem druck nachzugeben** und machte weiter
••••••
|
|
#2088
-
|
feel the strain
idiom
(feel the strain)
••••••
|
to feel stress or pressure from a difficult situation
••••••
|
Stress oder Druck durch eine schwierige Situation spüren
Stress oder druck durch eine schwierige situation spuren
••••••
|
Many employees are starting to feel the strain of the workload. Viele Mitarbeiter beginnen, den feel the strain der Arbeitsbelastung zu spüren. |
Viele Mitarbeiter beginnen, den Druck der Arbeitsbelastung zu spüren.
Viele mitarbeiter beginnen, den druck der arbeitsbelastung zu spuren
••••••
|
|
#2089
-
|
carry the world on your shoulders
idiom
(carry the world on your shoulders)
••••••
|
to feel responsible for everything; to take on too much stress
••••••
|
sich für alles verantwortlich fühlen; zu viel Stress auf sich nehmen
sich für alles verantwortlich fühlen; zu viel stress auf sich nehmen
••••••
|
You can’t carry the world on your shoulders; learn to share the load. du kannst nicht carry the world on your shoulders; lerne, die Last zu teilen. |
du kannst nicht die Welt auf deinen Schultern tragen; lerne, die Last zu teilen.
du kannst nicht **die welt auf deinen schultern tragen**; lerne, die last zu teilen.
••••••
|
|
#2090
-
|
a masterpiece
idiom
(a masstèrpis)
••••••
|
an outstanding work of art or achievement
••••••
|
ein herausragendes Kunstwerk oder eine Leistung
ein herausragendes Kunstwerk oder eine Leistung
••••••
|
Her latest sculpture is truly a masterpiece. Ihre letzte Skulptur ist wirklich ein Meisterwerk. |
Ihre letzte Skulptur ist wirklich ein Meisterwerk.
Ihre letzte Skulptur ist wirklich **ein Meisterwerk**.
••••••
|
|
#2091
-
|
in full color
idiom
(in full color)
••••••
|
in great detail and vividness
••••••
|
in großen Details und lebendig
in großen Details und lebendig
••••••
|
The documentary showed the event in full color. Die Dokumentation zeigte das Ereignis in full color. |
Die Dokumentation zeigte das Ereignis lebendig und detailliert.
Die Dokumentation zeigte das Ereignis **lebendig und detailliert**.
••••••
|
|
#2092
-
|
a splash of color
idiom
(a splash of color)
••••••
|
a small amount of bright color added for effect
••••••
|
eine kleine Menge leuchtender Farbe hinzugefügt für den Effekt
eine kleine menge leuchtender farbe hinzugefugt fur den effekt
••••••
|
Add a splash of color to make the room lively. Fügen Sie einen Farbtupfer hinzu, um den Raum lebendig zu machen. |
Fügen Sie einen Farbtupfer hinzu, um den Raum lebendig zu machen.
fugen sie **einen farbtupfer** hinzu, um den raum lebendig zu machen
••••••
|
|
#2093
-
|
picture perfect
idiom
(piktchur perfekt)
••••••
|
completely flawless or ideal
••••••
|
völlig makellos oder ideal
••••••
|
Their wedding day was picture perfect. Ihr Hochzeitstag war piktchur perfekt. |
Ihr Hochzeitstag war völlig makellos. |
|
#2094
-
|
stab someone in the back
idiom
(stab samvan in dhe bak)
••••••
|
to betray someone who trusts you
••••••
|
jemanden verraten, der dir vertraut
jemanden verraten der dir vertraut
••••••
|
I can’t believe he stabbed me in the back after all I did for him. ai kent biliv hi stábd mi in dhe bak aftr ol ai did for him |
Ich kann nicht glauben, dass er mir in den Rücken gefallen ist, nachdem ich so viel für ihn getan habe.
Ich kann nicht glauben dass er mir **in den Rücken gefallen ist** nachdem ich so viel für ihn getan habe
••••••
|
|
#2095
-
|
a daydreamer
idiom
(ein Tagträumer)
••••••
|
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
••••••
|
jemand, der viel Zeit mit dem Nachdenken über angenehme Dinge verbringt, anstatt zu arbeiten
jemand, der viel Zeit mit dem Nachdenken über angenehme Dinge verbringt, anstatt zu arbeiten
••••••
|
She’s a daydreamer who often forgets what she’s doing. Sie ist eine Tagträumerin, die oft vergisst, was sie tut. |
Sie ist eine Tagträumerin, die oft vergisst, was sie tut.
Sie ist **eine Tagträumerin**, die oft vergisst, was sie tut.
••••••
|
|
#2096
-
|
a happy camper
idiom
(a happy camper)
••••••
|
a person who is content and satisfied with life
••••••
|
eine Person, die mit dem Leben zufrieden und glücklich ist
eine person die mit dem leben zufrieden und glucklich ist
••••••
|
After getting the job, he’s been a happy camper. nachdem er den Job bekommen hat, ist er ein glücklicher Camper. |
Nachdem er den Job bekommen hat, ist er ein glücklicher Camper.
nachdem er den job bekommen hat, ist er ein glucklicher camper
••••••
|
|
#2097
-
|
a workaholic
idiom
(ein Workaholic)
••••••
|
a person who works too much and finds it hard to stop
••••••
|
eine Person, die zu viel arbeitet und es schwer hat, aufzuhören
eine Person, die zu viel arbeitet und es schwer hat, aufzuhören
••••••
|
He’s such a workaholic, even on weekends he works. Er ist ein Workaholic, sogar am Wochenende arbeitet er. |
Er ist ein Workaholic, sogar am Wochenende arbeitet er.
Er ist ein **Workaholic**, sogar am Wochenende arbeitet er.
••••••
|
|
#2098
-
|
Dress to kill
idiom
(dres tu kil)
••••••
|
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
••••••
|
Kleidung tragen, die viel Aufmerksamkeit und Bewunderung auf sich zieht.
Klei-dung tra-gen, die viel Auf-merk-saam-keit und Be-wun-de-rung auf sich zieht.
••••••
|
She always dresses to kill when she goes to parties. shi olwëiz dreses tu kil wen shi gohs tu partees. |
Sie zieht immer Blicke auf sich, wenn sie zu Partys geht.
Zi tsit im-mer Bli-ke auf sich, ven zi tsu Par-tis geht.
••••••
|
|
#2099
-
|
Wear your heart on your sleeve
idiom
(Wear your heart on your sleeve)
••••••
|
To openly show your emotions or feelings.
••••••
|
Offen Ihre Emotionen oder Gefühle zeigen.
Offen Ihre Emotionen oder Gefühle zeigen.
••••••
|
He wears his heart on his sleeve, so you always know how he feels. Er trägt sein Herz auf der Zunge, also weißt du immer, wie er sich fühlt. |
Er trägt sein Herz auf der Zunge, also weißt du immer, wie er sich fühlt.
Er **trägt sein Herz auf der Zunge**, also weißt du immer, wie er sich fühlt.
••••••
|
|
#2100
-
|
Bursting at the seams
idiom
(bursting at the seams)
••••••
|
To be very full or crowded.
••••••
|
sehr voll oder überfüllt sein.
sehr voll oder uberfullt sein
••••••
|
The store was bursting at the seams during the sale. Der Laden war bursting at the seams während des Verkaufs. |
Der Laden war überfüllt während des Ausverkaufs.
Der Laden war uberfullt wahrend des Ausverkaufs.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!