Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 86Lesson 86 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2551
-
|
global reach
idiom
(global reach)
••••••
|
the ability to extend services or products worldwide
••••••
|
die Fähigkeit, Dienstleistungen oder Produkte weltweit anzubieten
die Fähigkeit, Dienstleistungen oder Produkte weltweit anzubieten
••••••
|
With its strong online presence, the company has a significant global reach. Mit seiner starken Online-Präsenz hat das Unternehmen eine bedeutende global reach. |
Mit seiner starken Online-Präsenz hat das Unternehmen eine bedeutende global reach.
Mit seiner starken Online-Präsenz hat das Unternehmen eine bedeutende **global reach**.
••••••
|
|
#2552
-
|
expand one's horizons
idiom
(den Horizont erweitern)
••••••
|
to increase one’s knowledge or experience
••••••
|
das Wissen oder die Erfahrung einer Person erhöhen
das Wissen oder die Erfahrung einer Person erhöhen
••••••
|
Traveling abroad can really help you expand your horizons. Ins Ausland zu reisen kann dir wirklich helfen, deine Horizonte zu erweitern. |
Ins Ausland zu reisen kann dir wirklich helfen, deine Horizonte zu erweitern.
Ins Ausland zu reisen kann dir wirklich helfen, deine Horizonte zu erweitern
••••••
|
|
#2553
-
|
going viral
idiom
(going viral)
••••••
|
to become very popular very quickly on the internet or social media
••••••
|
sehr schnell sehr beliebt werden im Internet oder in sozialen Medien
sehr schnell sehr beliebt werden im internet oder in sozialen medien
••••••
|
The video of the cat dancing has gone viral and everyone is talking about it. Das Video von der tanzenden Katze ist viral gegangen und jeder redet darüber. |
Das Video von der tanzenden Katze ist viral gegangen und jeder redet darüber.
Das video von der tanzenden katze ist **viral gegangen** und jeder redet darueber.
••••••
|
|
#2554
-
|
keep one’s head above water
idiom
(kip wans hed abof woter)
••••••
|
to manage to survive under pressure or financial difficulty
••••••
|
es schaffen, unter Druck oder finanziellen Schwierigkeiten zu überleben
es schaffen, unter druck oder finanziellen schwierigkeite zu uberleben
••••••
|
He’s just trying to keep his head above water during this busy season. hi’s yust traing tu kip his hed abof woter düring dis busy siison |
Er versucht nur, in dieser geschäftigen Saison über Wasser zu bleiben.
Er versucht nur, in dieser geschäftigen Saison uber wasser zu bleiben
••••••
|
|
#2555
-
|
buckle under pressure
idiom
(böckl ander preshür)
••••••
|
to give in or fail due to too much stress or pressure
••••••
|
aufgeben oder scheitern wegen zu viel Stress oder Druck.
aufgeben oder scheitern wegen zu viel stress oder druck
••••••
|
Some employees buckle under pressure, while others thrive. Einige Mitarbeiter buckle under pressure, während andere gedeihen. |
Einige Mitarbeiter brechen unter Druck zusammen, während andere erfolgreich sind.
einige mitarbeiter brechen unter druck zusammen, waehrend andere erfolgreich sind
••••••
|
|
#2556
-
|
take a toll
idiom
(teik a tol)
••••••
|
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
••••••
|
mit der Zeit Schaden oder Verletzungen verursachen aufgrund von Stress oder Überarbeitung.
mit der Zeit Schaden oder Verletzungen verursachen aufgrund von Stress oder Überarbeitung
••••••
|
Long working hours can take a toll on your health. Lange Arbeitszeiten können take a toll auf deine Gesundheit haben. |
Lange Arbeitszeiten können take a toll auf deine Gesundheit haben.
Lange Arbeitszeiten können **take a toll** auf deine Gesundheit haben
••••••
|
|
#2557
-
|
Open a can of worms
idiom
(Eine Dose Würmer öffnen)
••••••
|
To start something that creates many new problems.
••••••
|
Etwas beginnen, das viele neue Probleme verursacht.
Etwas beginnen, das viele neue Probleme verursacht.
••••••
|
By questioning the policy, he opened a can of worms. Durch das Infragestellen der Politik hat er eine Dose Würmer geöffnet. |
Durch das Infragestellen der Politik hat er eine Dose Würmer geöffnet.
Durch das Infragestellen der Politik hat er eine **Dose Würmer geöffnet**.
••••••
|
|
#2558
-
|
Follow your nose
idiom
(follow yor noes)
••••••
|
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
••••••
|
Vertraue deinen Instinkten und geh in die Richtung, die sich richtig anfühlt.
Vertrau deinen Instinkten und geh in die Richtung, die sich richtig anfühlt.
••••••
|
If you're lost, just follow your nose and you'll find the way. Wenn du verloren bist, folge einfach deiner Nase und du wirst den Weg finden. |
Wenn du verloren bist, folge einfach deiner Nase und du wirst den Weg finden.
Wenn du verloren bist, folge einfach deiner Nase und du wirst den Weg finden.
••••••
|
|
#2559
-
|
Go exploring
idiom
(gehen erkunden)
••••••
|
To travel or look around to discover new things.
••••••
|
Reisen oder sich umsehen, um neue Dinge zu entdecken.
reisen oder sich umsehen, um neue Dinge zu entdecken.
••••••
|
Let's go exploring around the city this weekend. Lass uns erkunden gehen, rund um die Stadt an diesem Wochenende. |
Lass uns erkunden gehen, rund um die Stadt an diesem Wochenende.
Lass uns erkunden gehen, rund um die Stadt an diesem Wochenende.
••••••
|
|
#2560
-
|
Ask a million questions
idiom
(ask a million questions)
••••••
|
To be extremely curious and ask many questions.
••••••
|
Extrem neugierig sein und viele Fragen stellen.
extrem neugierig sein und viele fragen stellen.
••••••
|
Kids often ask a million questions about everything. Kinder stellen oft ask a million questions über alles. |
Kinder stellen oft eine Million Fragen über alles.
Kinder stellen oft eine Million Fragen über alles.
••••••
|
|
#2561
-
|
Dig deeper
idiom
(Gräbt tiefer)
••••••
|
To investigate more thoroughly or find out more details.
••••••
|
Gründlicher untersuchen oder mehr Details herausfinden.
Grundlicher untersuchen oder mehr Details herausfinden.
••••••
|
Journalists are trained to dig deeper into stories. Journalisten werden darin geschult, tiefer zu graben. |
Journalisten werden darin geschult, tiefer zu graben.
Journalisten werden darin geschult, tiefer zu graben.
••••••
|
|
#2562
-
|
take it to the bank
idiom
(tek it tu de bank)
••••••
|
to be certain that something is true or will happen
••••••
|
sicher sein, dass etwas wahr ist oder passieren wird
sicher zain das etvas war ist oder passieren wird
••••••
|
You can take it to the bank that he’ll deliver on his promise. ju kan tek it tu de bank det hil deliver on his promis |
Du kannst dir sicher sein, dass er sein Versprechen halten wird.
du kanst dir sicher zain das er zain versprechen halten wird
••••••
|
|
#2563
-
|
a run on the bank
idiom
(ein Bankansturm)
••••••
|
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
••••••
|
eine Situation, in der viele Menschen ihr Geld von einer Bank abheben, aus Angst vor einem Zusammenbruch
eine situation, in der viele menschen ihr geld von einer bank abheben, aus angst vor einem zusammenbruch
••••••
|
Rumors of insolvency caused a run on the bank. Gerüchte über Insolvenz verursachten ein Bankansturm. |
Gerüchte über Insolvenz verursachten ein Bankansturm.
Geruchte uber insolvenz verursachten ein bankansturm
••••••
|
|
#2564
-
|
Spread like wildfire
idiom
(sich wie ein Lauffeuer verbreiten)
••••••
|
To become widely known very quickly.
••••••
|
Sehr schnell sehr bekannt werden.
••••••
|
The news of their engagement spread like wildfire. Die Nachricht von ihrer Verlobung verbreitete sich wie ein Lauffeuer. |
Die Nachricht von ihrer Verlobung verbreitete sich wie ein Lauffeuer. |
|
#2565
-
|
Get the message
idiom
(Get the message)
••••••
|
To understand what someone is trying to say.
••••••
|
Verstehen, was jemand zu sagen versucht.
Verstehen, was jemand zu sagen versucht.
••••••
|
After his silence, she finally got the message. Nach seiner Stille hat sie schließlich die Nachricht verstanden. |
Nach seiner Stille hat sie schließlich die Nachricht verstanden.
Nach seiner Stille hat sie schließlich **die Nachricht verstanden**.
••••••
|
|
#2566
-
|
Be all ears
idiom
(bi ol ırz)
••••••
|
To listen very attentively.
••••••
|
sehr aufmerksam hören.
zehr auf-merk-sam hö-ren
••••••
|
I’m all ears, tell me what happened! ich bin ganz ohr, erzähl mir was passiert ist! |
ich bin ganz ohr, erzähl mir was passiert ist!
ich bin ganz ohr, er-tsähl mir vas pas-siert ist
••••••
|
|
#2567
-
|
Talk through your hat
idiom
(reden ohne zu wissen)
••••••
|
To speak nonsense or about something one knows little about.
••••••
|
Unsinn reden oder über etwas sprechen, von dem man wenig weiß.
unsinn reden oder ueber etwas sprechen, von dem man wenig weiss
••••••
|
He was talking through his hat about quantum physics. Er war am reden ohne zu wissen über Quantenphysik. |
Er war am reden ohne zu wissen über Quantenphysik.
er war am reden ohne zu wissen ueber quantenphysik
••••••
|
|
#2568
-
|
Keep someone posted
idiom
(kip samwan post-ed)
••••••
|
To keep someone informed about something.
••••••
|
jemanden über etwas informiert halten.
jemanden über etwas informiert halten
••••••
|
Please keep me posted about any updates. bitte kip mi post-ed über jede Aktualisierung |
Bitte halt mich auf dem Laufenden über alle Updates.
bitte halt mich auf dem laufenden über alle updates.
••••••
|
|
#2569
-
|
Hear something on the grapevine
idiom
(etwas durch den Draht hören)
••••••
|
To hear gossip or unofficial news.
••••••
|
Gerüchte oder inoffizielle Nachrichten hören.
geruchte oder inoffizielle nachrichten horen
••••••
|
I heard on the grapevine that she’s leaving the company. Ich habe durch den Draht gehört, dass sie das Unternehmen verlässt. |
Ich habe durch den Draht gehört, dass sie das Unternehmen verlässt.
ich habe durch den draht gehoert dass sie das unternehmen verlaesst
••••••
|
|
#2570
-
|
Break the news
idiom
(die Nachricht überbringen)
••••••
|
To tell someone important or bad news.
••••••
|
Jemandem eine wichtige oder schlechte Nachricht mitteilen.
jemandem eine wichtige oder schlechte Nachricht mitteilen.
••••••
|
He didn’t know how to break the news to his parents. Er wusste nicht, wie er seinen Eltern die Nachricht überbringen sollte. |
Er wusste nicht, wie er seinen Eltern die Nachricht überbringen sollte.
Er wusste nicht, wie er seinen Eltern die Nachricht überbringen sollte.
••••••
|
|
#2571
-
|
at breaking point
idiom
(am brechungspunkt)
••••••
|
so stressed or tired that one can hardly cope
••••••
|
so gestresst oder müde, dass man kaum noch damit umgehen kann
so gestresst oder mude, dass man kaum noch damit umgehen kann
••••••
|
After working 80 hours this week, she’s at breaking point. nach 80 stunden arbeit in dieser woche ist sie am brechungspunkt. |
Nach 80 Stunden Arbeit in dieser Woche ist sie am Brechungspunkt.
nach 80 stunden arbeit in dieser woche ist sie **am brechungspunkt**
••••••
|
|
#2572
-
|
feel the heat
idiom
(den Druck spüren)
••••••
|
to experience pressure or criticism
••••••
|
Druck oder Kritik erfahren
Druck oder Kritik erfahren
••••••
|
The manager began to feel the heat after the sales dropped. Der Manager begann, nach dem Rückgang der Verkäufe den Druck zu spüren. |
Der Manager begann, nach dem Rückgang der Verkäufe den Druck zu spüren.
Der Manager begann nach dem Rückgang der Verkäufe den Druck zu spüren
••••••
|
|
#2573
-
|
a weight on your shoulders
idiom
(ä wét on jor schoulders)
••••••
|
a heavy burden or responsibility causing stress
••••••
|
eine schwere Last oder Verantwortung, die Stress verursacht
eine schwere last oder verantwortung die stress verursacht
••••••
|
Running the company alone is a weight on his shoulders. Röning de company alon is ä wét on his schoulders. |
Das Alleinführen des Unternehmens ist eine schwere Last auf seinen Schultern.
Das Alleinführen des Unternehmens ist eine schwere last auf seinen Schultern
••••••
|
|
#2574
-
|
have a short fuse
idiom
(eine kurze Zündschnur haben)
••••••
|
to get angry easily
••••••
|
leicht wütend werden
leicht wutend werden
••••••
|
Be careful what you say; he has a short fuse. Sei vorsichtig, was du sagst; er hat eine kurze Zündschnur. |
Sei vorsichtig, was du sagst; er hat eine kurze Zündschnur.
Sei vorsichtig, was du sagst; er **hat eine kurze Zundschnur**.
••••••
|
|
#2575
-
|
drive someone up the wall
idiom
(jemanden an die Wand fahren)
••••••
|
to make someone very annoyed or angry
••••••
|
jemanden sehr verärgern oder wütend machen
jemanden sehr veraerggern oder wuetend machen
••••••
|
Her constant complaints drive me up the wall. Ihre ständigen Beschwerden fahren mich an die Wand. |
Ihre ständigen Beschwerden bringen mich zur Weißglut.
Ihre staendigen Beschwerden bringen mich zur Weissglut
••••••
|
|
#2576
-
|
boil over
idiom
(boil over)
••••••
|
when anger becomes too much to control
••••••
|
wenn Wut zu groß wird, um sie zu kontrollieren
wenn Wut zu groß wird, um sie zu kontrollieren
••••••
|
The argument finally boiled over into a shouting match. Die Diskussion kochte schließlich boil over zu einem Schreistreit aus. |
Die Diskussion kochte schließlich über und wurde zu einem Schreistreit.
Die Diskussion kochte schließlich boil over zu einem Schreistreit aus
••••••
|
|
#2577
-
|
go off the deep end
idiom
(go off the deep end)
••••••
|
to become very angry or emotional suddenly
••••••
|
plötzlich sehr wütend oder emotional werden
plötzlich sehr wütend oder emotional werden
••••••
|
She went off the deep end when she heard the bad news. Sie ging ab vom tiefen Ende, als sie die schlechten Nachrichten hörte. |
Sie ging ab vom tiefen Ende, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
Sie **ging ab vom tiefen Ende**, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
••••••
|
|
#2578
-
|
have steam coming out of your ears
idiom
(Dampf aus deinen Ohren kommen haben)
••••••
|
to be visibly very angry
••••••
|
sichtbar sehr wütend sein
sichtbar sehr wutend sein
••••••
|
He had steam coming out of his ears when he saw the damage. Er hatte Dampf aus seinen Ohren kommen als er den Schaden sah. |
Er wurde rot vor Wut, als er den Schaden sah.
Er wurde **rot vor Wut**, als er den Schaden sah.
••••••
|
|
#2579
-
|
lend a hand
idiom
(lend a hand)
••••••
|
to help someone with something
••••••
|
jemandem bei etwas helfen
jemandem bei etwas helfen
••••••
|
Can you lend a hand with these boxes? Can you lend a hand with these boxes? |
Kannst du mit diesen Kisten helfen?
Kannst du mit diesen Kisten helfen?
••••••
|
|
#2580
-
|
give someone a leg up
idiom
(giv samwan a leg ap)
••••••
|
to help someone improve their situation or get an advantage
••••••
|
jemandem helfen, seine Situation zu verbessern oder einen Vorteil zu erlangen
jemandem helfen, seine situation zu verbessern oder einen vorteil zu erlangen
••••••
|
Her mentor gave her a leg up in her career. Her mentor geiv her a leg ap in her career. |
Ihr Mentor half ihr, einen Vorteil in ihrer Karriere zu bekommen.
Ihr Mentor half ihr, einen vorteil in ihrer karriere zu bekommen.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!