Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 56Lesson 56 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1651
-
|
at your wit’s end
idiom
(at yor wits end)
••••••
|
to be very worried and not know what to do next
••••••
|
sehr besorgt sein und nicht wissen, was man als nächstes tun soll
sehr besorgt sein und nicht wissen, was man als naechstes tun soll
••••••
|
I was at my wit’s end trying to calm the kids. Ich war am Ende meines Verstandes, als ich versuchte, die Kinder zu beruhigen. |
Ich war am Ende meines Verstandes, als ich versuchte, die Kinder zu beruhigen.
Ich war **am Ende meines Verstandes**, als ich versuchte, die Kinder zu beruhigen
••••••
|
|
#1652
-
|
burning the candle at both ends
idiom
(burning the candle at both ends)
••••••
|
working very hard without enough rest
••••••
|
sehr hart arbeiten ohne genug Ruhe
sehr hart arbeiten ohne genug Ruhe
••••••
|
He is burning the candle at both ends with two jobs. Er ist burning the candle at both ends mit zwei Jobs. |
Er arbeitet mit zwei Jobs ohne genug Ruhe.
Er arbeitet mit zwei Jobs ohne genug Ruhe.
••••••
|
|
#1653
-
|
to pick someone's brain
idiom
(to pick someone's brain)
••••••
|
to ask someone questions in order to get information or advice
••••••
|
jemanden Fragen stellen, um Informationen oder Ratschläge zu erhalten
jemanden fragen stellen um informationen oder ratschlage zu erhalten
••••••
|
I need to pick your brain about your experience with this software. Ich muss dein Gehirn abfragen wegen deiner Erfahrung mit dieser Software. |
Ich muss dein Gehirn abfragen wegen deiner Erfahrung mit dieser Software.
Ich muss dein Gehirn abfragen wegen deiner Erfahrung mit dieser Software
••••••
|
|
#1654
-
|
to have a lot on one's plate
idiom
(tu hæv a lot on wans pleit)
••••••
|
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
••••••
|
viele Aufgaben oder Verantwortlichkeiten zu bewältigen haben
viele Aufgaben oder Verantwortlichkeiten zu bewältigen haben
••••••
|
She can't take on any more projects; she already has a lot on her plate. Sie kann keine weiteren Projekte übernehmen; sie hat schon eine Menge zu tun. |
Sie kann keine weiteren Projekte übernehmen; sie hat schon eine Menge zu tun.
Sie kann keine weiteren Projekte übernehmen; sie hat schon eine Menge zu tun.
••••••
|
|
#1655
-
|
to get the ball rolling
idiom
(to get the ball rolling)
••••••
|
to start something, especially a project or task
••••••
|
etwas beginnen, besonders ein Projekt oder eine Aufgabe
etwas beginnen, besonders ein Projekt oder eine Aufgabe
••••••
|
Let's get the ball rolling and start the meeting. Lass uns den Ball ins Rollen bringen und das Meeting beginnen. |
Lass uns den Ball ins Rollen bringen und das Meeting beginnen.
Lass uns **den Ball ins Rollen bringen** und das Meeting beginnen.
••••••
|
|
#1656
-
|
to be a sponge for knowledge
idiom
(to be a sponge for knowledge)
••••••
|
to absorb information eagerly and enthusiastically
••••••
|
Information eifrig und enthusiastisch aufnehmen
Information eifrig und enthusiastisch aufnehmen
••••••
|
She's a sponge for knowledge; she reads every book she can find. Sie ist ein Schwamm für Wissen; sie liest jedes Buch, das sie finden kann. |
Sie ist ein Schwamm für Wissen; sie liest jedes Buch, das sie finden kann.
Sie ist ein Schwamm für Wissen; sie liest jedes Buch, das sie finden kann.
••••••
|
|
#1657
-
|
a mind is a terrible thing to waste
idiom
(a mind is a terrible thing to waste)
••••••
|
it is a waste not to use your mental abilities
••••••
|
es ist eine Verschwendung, seine geistigen Fähigkeiten nicht zu nutzen
es ist eine Verschwendung, seine geistigen Fähigkeiten nicht zu nutzen
••••••
|
You should keep learning, a mind is a terrible thing to waste. du solltest weiter lernen, ein Geist ist eine schreckliche Sache, die man verschwenden kann. |
du solltest weiter lernen, ein Geist ist eine schreckliche Sache, die man verschwenden kann.
du solltest weiter lernen, ein Geist ist eine schreckliche Sache, die man verschwenden kann
••••••
|
|
#1658
-
|
Keep the team on track
idiom
(Keep de team on track)
••••••
|
to make sure the team remains focused and organized
••••••
|
darauf achten, dass das Team fokussiert und organisiert bleibt
darauf aht-en dass das team fokussiert und organisiert bleibt
••••••
|
As the project manager, it's important to keep the team on track. Als Projektmanager ist es wichtig, das Team auf Kurs zu halten. |
Als Projektmanager ist es wichtig, das Team auf Kurs zu halten.
als projektmanager ist es wichtig das team **auf kurs zu halten**
••••••
|
|
#1659
-
|
climbing the ladder
idiom
(climbing the ladder)
••••••
|
to improve one's position, typically in a career or personal growth
••••••
|
seine Position zu verbessern, typischerweise in einer Karriere oder persönlichem Wachstum
seine position zu verbessern, typischerweise in einer karriere oder persoenlichem wachstum
••••••
|
He started at the bottom of the company and has been climbing the ladder ever since. Er hat ganz unten in der Firma angefangen und ist seitdem immer die Karriereleiter aufgestiegen. |
Er hat ganz unten in der Firma angefangen und ist seitdem immer die Karriereleiter aufgestiegen.
Er hat ganz unten in der Firma angefangen und ist seitdem immer **die Karriereleiter aufgestiegen**.
••••••
|
|
#1660
-
|
level up
idiom
(level up)
••••••
|
to improve or advance to a higher level
••••••
|
sich verbessern oder auf ein höheres Niveau aufsteigen
sich verbessern oder auf ein höheres Niveau aufsteigen
••••••
|
With his hard work, he has been able to level up in his career. Mit seiner harten Arbeit konnte er in seiner Karriere level up. |
Mit seiner harten Arbeit konnte er in seiner Karriere level up.
Mit seiner harten Arbeit konnte er in seiner Karriere **level up**.
••••••
|
|
#1661
-
|
reach new heights
idiom
(riich nyu haitsu)
••••••
|
to achieve more than before, to improve
••••••
|
mehr erreichen als zuvor, sich verbessern
mehr erreichen als zuvor, sich verbessern
••••••
|
Their business is now reaching new heights in terms of revenue. Ihr Geschäft erreicht nun neue Höhen in Bezug auf den Umsatz. |
Ihr Geschäft erreicht nun neue Höhen in Bezug auf den Umsatz.
Ihr Geschaft erreicht nun **neue Hohe** in Bezug auf den Umsatz.
••••••
|
|
#1662
-
|
make strides
idiom
(meik straids)
••••••
|
to make noticeable progress
••••••
|
sichtbare Fortschritte machen
sichtbare fortschritte machen
••••••
|
The company has really made strides in product development. Das Unternehmen hat wirklich Fortschritte gemacht bei der Produktentwicklung. |
Das Unternehmen hat wirklich Fortschritte gemacht bei der Produktentwicklung.
Das Unternehmen hat wirklich Fortschritte gemacht bei der Produktentwicklung
••••••
|
|
#1663
-
|
Go for it
idiom
(Go for it)
••••••
|
To try to achieve something with confidence.
••••••
|
Etwas mit Vertrauen zu versuchen, um es zu erreichen.
Etwas mit Vertrauen zu versuchen, um es zu erreichen.
••••••
|
If you really want that job, go for it! Wenn du diesen Job wirklich willst, dann geh dafür! |
Wenn du diesen Job wirklich willst, dann geh dafür!
Wenn du diesen Job wirklich willst, dann geh dafür!
••••••
|
|
#1664
-
|
Look on the bright side
idiom
(Look on the bright side)
••••••
|
To focus on the positive aspects of a situation.
••••••
|
Sich auf die positiven Aspekte einer Situation konzentrieren.
Sich auf die positiven Aspekte einer Situation konzentrieren.
••••••
|
Look on the bright side, at least you learned something. Look on the bright side, wenigstens hast du etwas gelernt. |
Sieh das Positive, zumindest hast du etwas gelernt.
Sieh das Positive, zumindest hast du etwas gelernt.
••••••
|
|
#1665
-
|
Take my word for it
idiom
(teik mai wörd for it)
••••••
|
Trust what I am saying; believe me.
••••••
|
Vertrau darauf, was ich sage; glaub mir.
vertrau darauf, was ich sage; glaub mir.
••••••
|
Take my word for it, this method really works. teik mai wörd for it, dis méthod rieli wörks. |
Vertrau mir, diese Methode funktioniert wirklich.
vertrau mir, diese methode funktioniert wirklich.
••••••
|
|
#1666
-
|
Don't cry over spilled milk
idiom
(dont krai over spilled milk)
••••••
|
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
••••••
|
Verschwende keine Zeit damit, dir Sorgen über Dinge zu machen, die bereits passiert sind.
Verschwende keine Zeit damit, dir Sorgen über Dinge zu machen, die bereits passiert sind.
••••••
|
Don't cry over spilled milk; learn from your mistake. dont krai over spilled milk; learn from your mistake |
Weine nicht über verschüttete Milch; lerne aus deinem Fehler.
Weine nicht über verschüttete Milch; lerne aus deinem Fehler.
••••••
|
|
#1667
-
|
Practice makes perfect
idiom
(Übung macht den Meister)
••••••
|
The more you practice, the better you become.
••••••
|
Je mehr du übst, desto besser wirst du.
Je mehr du uebst, desto besser wirst du.
••••••
|
Practice makes perfect, so keep trying. Übung macht den Meister, also versuche weiter. |
Übung macht den Meister, also versuche weiter.
Uebung macht den Meister, also versuche weiter.
••••••
|
|
#1668
-
|
Don’t put all your eggs in one basket
idiom
(Don’t put all your eggs in one basket)
••••••
|
Don’t depend on only one plan or resource.
••••••
|
Verlassen Sie sich nicht nur auf einen Plan oder eine Ressource.
Verlassen Sie sich nicht nur auf einen Plan oder eine Ressource.
••••••
|
Don’t put all your eggs in one basket; invest in different areas. Stecken Sie nicht alle Ihre Eier in einen Korb; investieren Sie in verschiedene Bereiche. |
Stecken Sie nicht alle Ihre Eier in einen Korb; investieren Sie in verschiedene Bereiche.
Stecken Sie nicht alle Ihre Eier in einen Korb; investieren Sie in verschiedene Bereiche.
••••••
|
|
#1669
-
|
Don’t bite off more than you can chew
idiom
(dont bait off mor dan yoo kan chu)
••••••
|
Don’t take on more responsibility than you can handle.
••••••
|
Nimm nicht mehr Verantwortung auf, als du bewältigen kannst.
Nimm nicht mehr Verantwortung auf, als du bewaeltigen kannst
••••••
|
Don’t bite off more than you can chew, start small. dont bait off mor dan yoo kan chu, start smol |
Nimm nicht mehr, als du kauen kannst, fang klein an.
Nimm nicht mehr, als du kauen kannst, fang klein an
••••••
|
|
#1670
-
|
love is blind
idiom
(liebe ist blind)
••••••
|
people in love do not see each other's faults
••••••
|
menschen in liebe sehen die fehler des anderen nicht
menschen in liebe sehen die fehler des anderen nicht
••••••
|
They say love is blind, and he proves it every day. sie sagen liebe ist blind, und er beweist es jeden tag. |
sie sagen liebe ist blind, und er beweist es jeden tag.
sie sagen **liebe ist blind**, und er beweist es jeden tag.
••••••
|
|
#1671
-
|
jump the shark
idiom
(jump the shark)
••••••
|
when something begins to decline in quality or popularity
••••••
|
wenn etwas beginnt, in Qualität oder Beliebtheit zu sinken
wenn etwas beginnt, in Qualität oder Beliebtheit zu sinken
••••••
|
The show jumped the shark after season five. Die Show sprang über den Hai nach der fünften Staffel. |
Die Show sprang über den Hai nach der fünften Staffel.
Die Show **sprang über den Hai** nach der fünften Staffel.
••••••
|
|
#1672
-
|
break the fourth wall
idiom
(die vierte Wand durchbrechen)
••••••
|
to address the audience directly in a play or film
••••••
|
das Publikum direkt in einem Theaterstück oder Film ansprechen
das Publikum direkt in einem Theaterstuck oder Film ansprechen
••••••
|
The actor broke the fourth wall to make the scene funnier. Der Schauspieler hat die vierte Wand durchbrochen, um die Szene lustiger zu machen. |
Der Schauspieler hat die vierte Wand durchbrochen, um die Szene lustiger zu machen.
Der Schauspieler hat die vierte Wand durchbrochen, um die Szene lustiger zu machen
••••••
|
|
#1673
-
|
cliffhanger
idiom
(klif-hänger)
••••••
|
an ending that leaves the audience in suspense
••••••
|
ein Ende, das das Publikum in Spannung hält
••••••
|
The episode ended on a cliffhanger, so we can’t wait for the next one. di episode endet on a klif-hänger, so wi kan’t wéit for di next one. |
Die Episode endete mit einem Cliffhanger, deshalb können wir es kaum erwarten, dass die nächste kommt. |
|
#1674
-
|
scene-stealer
idiom
(szene-stealer)
••••••
|
someone who attracts attention and stands out
••••••
|
jemand, der Aufmerksamkeit erregt und heraussticht
jemand der aufmerksamkeit erregt und heraussticht
••••••
|
That child actor was a real scene-stealer. Dieser Kinderdarsteller war ein echter Szene-Stealer. |
Dieser Kinderdarsteller war ein echter Szene-Stealer.
dieser kinderdarsteller war ein echter **szene-stealer**.
••••••
|
|
#1675
-
|
steal the show
idiom
(stil de shou)
••••••
|
to be the most outstanding performer
••••••
|
der beste Performer sein
der beste performer sein
••••••
|
Her performance stole the show last night. Ihre Performance stahl die Show gestern Abend. |
Ihre Performance stahl die Show gestern Abend.
Ihre performance **stahl die show** gestern abend.
••••••
|
|
#1676
-
|
in the spotlight
idiom
(in de spotlait)
••••••
|
receiving public attention
••••••
|
öffentliche Aufmerksamkeit erhalten
offentliche aufmerksamkeit erhalten
••••••
|
After the award, she’s been in the spotlight constantly. Nach dem Preis ist sie ständig im Rampenlicht. |
Nach dem Preis ist sie ständig im Rampenlicht.
Nach dem Preis ist sie standig **im Rampenlicht**.
••••••
|
|
#1677
-
|
fade to black
idiom
(feyd tu blæk)
••••••
|
to end something dramatically
••••••
|
etwas dramatisch beenden
etwas dramatisch beenden
••••••
|
The director chose to fade to black at the emotional climax. Der Regisseur entschied sich, beim emotionalen Höhepunkt fade to black zu machen. |
Der Regisseur entschied sich, beim emotionalen Höhepunkt fade to black zu machen.
Der Regisseur entschied sich, beim emotionalen Höhepunkt **fade to black** zu machen.
••••••
|
|
#1678
-
|
roll credits
idiom
(Abspann rollen)
••••••
|
to finish or conclude something
••••••
|
etwas beenden oder abschließen
etwas beenden oder abschließen
••••••
|
Once the project is done, we can roll credits. Sobald das Projekt abgeschlossen ist, können wir Abspann rollen. |
Sobald das Projekt abgeschlossen ist, können wir Abspann rollen.
Sobald das Projekt abgeschlossen ist, können wir **Abspann rollen**.
••••••
|
|
#1679
-
|
behind the scenes
idiom
(behind the scenes)
••••••
|
secretly or without public knowledge
••••••
|
geheim oder ohne öffentliches Wissen
geheim oder ohne öffentliches Wissen
••••••
|
A lot of work happens behind the scenes to make a movie. Viel Arbeit passiert hinter den Kulissen, um einen Film zu machen. |
Hinter den Kulissen wird viel Arbeit gemacht, um einen Film zu machen.
hinter den kulissen wird viel arbeit gemacht, um einen film zu machen
••••••
|
|
#1680
-
|
state of the art
idiom
(Stand der Technik)
••••••
|
the most modern and advanced
••••••
|
das modernste und fortschrittlichste
das modernste und fortschrittlichste
••••••
|
They built a state-of-the-art research facility. Sie bauten eine State-of-the-Art Forschungseinrichtung. |
Sie bauten eine hochmoderne Forschungseinrichtung.
Sie bauten eine hochmoderne Forschungseinrichtung
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!