Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 11Lesson 11 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#301
-
|
call to mind
idiom
(kol tu maind)
••••••
|
to remember or recall something
••••••
|
sich an etwas erinnern oder etwas ins Gedächtnis rufen
sikh an etwas erinnern oder etwas ins gedaechtnis rufen
••••••
|
This song calls to mind my childhood days. Dieses Lied kol tu maind meine Kindheit. |
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
dieses lied erinnert mich an meine kindheit
••••••
|
|
#302
-
|
on the tip of one's tongue
idiom
(on de tip of uans tang)
••••••
|
when you can almost remember something but not quite
••••••
|
wenn du dich fast an etwas erinnerst, aber nicht ganz
ven du dish fast an etvas erinern aba nisht ganz
••••••
|
His name is on the tip of my tongue, but I can’t recall it. zain nama ist on de tip of mai tang, aba ich kan es nisht erinnern |
Sein Name liegt mir auf der Zunge, aber ich kann mich nicht erinnern.
zain name ligt mir auf der zunge aba ich kan mish nisht erinern
••••••
|
|
#303
-
|
jog someone's memory
idiom
(jog samwans memori)
••••••
|
to make someone remember something
••••••
|
jemandem helfen, sich an etwas zu erinnern
yemandem helfen zikh an etvas tsu erinnern
••••••
|
That smell jogged my memory of our school canteen. dat smel jogd mai memori ov auar skul kentin |
Dieser Geruch hat mich an unsere Schulkantine erinnert.
diza gerukh hat mikh an unzere shulkantin erinnert
••••••
|
|
#304
-
|
lose track of
idiom
(lus trak of)
••••••
|
to forget or stop being aware of something
••••••
|
etwas vergessen oder das Bewusstsein dafür verlieren
etvas vergessen oder das bewusstsein dafur verlieren
••••••
|
I completely lost track of time while watching the movie. ich habe völlig das Zeitgefühl verloren, während ich den Film sah |
Ich habe völlig das Zeitgefühl verloren, während ich den Film sah.
ich habe vollig das zeitgefuhl verloren wahrend ich den film sah
••••••
|
|
#305
-
|
light at the end of the tunnel
idiom
(lait æt di end of de tannel)
••••••
|
sign of hope after a difficult period
••••••
|
Zeichen der Hoffnung nach einer schwierigen Zeit
tsayhen der hofnung nahkh ainer shvirigen tsait
••••••
|
After months of struggle, she finally saw the light at the end of the tunnel. Nach Monaten des Kampfes sah sie endlich das Licht am Ende des Tunnels. |
Nach Monaten des Kampfes sah sie endlich das Licht am Ende des Tunnels.
nahkh monatn des kampfes zah zi endlich das likht am ende des tunnels
••••••
|
|
#306
-
|
burning desire
idiom
(börning deisaya)
••••••
|
a strong motivation to achieve something
••••••
|
eine starke Motivation, etwas zu erreichen
aine starke motivation etvas tsu erreichen
••••••
|
He has a burning desire to succeed in life. er hat ein börning deisaya erfolgreich im Leben zu sein |
Er hat den brennenden Wunsch, im Leben erfolgreich zu sein.
er hat den brennenden vunsch im leben erfolgreich tsu sein
••••••
|
|
#307
-
|
get your act together
idiom
(gett jor äkt tugedder)
••••••
|
start working efficiently or properly
••••••
|
anfangen, effizient oder richtig zu arbeiten
anfangen effizient oder richtig zu arbeiten
••••••
|
You need to get your act together if you want to meet the deadline. Du musst get your act together, wenn du die Frist einhalten willst. |
Du musst dich zusammenreißen, wenn du die Frist einhalten willst.
du must dich zusammenreissen wenn du die frist einhalten willst
••••••
|
|
#308
-
|
rise and shine
idiom
(raiz änd shain)
••••••
|
wake up and start your day energetically
••••••
|
steh auf und beginne deinen Tag voller Energie
steh auf und begine daynen tag foller energee
••••••
|
Rise and shine, it’s a brand new day! Raiz änd shain, its a bränd niu dei! |
Steh auf und strahle, es ist ein neuer Tag!
steh auf und shtral es ist ayn noyer tag
••••••
|
|
#309
-
|
where there’s a will, there’s a way
idiom
(wer ders a will, ders a wei)
••••••
|
if you are determined, you can find a solution
••••••
|
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
vo ain vile ist ist auch ain veg
••••••
|
Where there’s a will, there’s a way—you can do it! wer ders a will, ders a wei—du kanst du it! |
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg — du schaffst das!
vo ain vile ist ist auch ain veg du shafst das
••••••
|
|
#310
-
|
make it happen
idiom
(meik it hepen)
••••••
|
take action to achieve something
••••••
|
etwas verwirklichen
etvas ferverklikhen
••••••
|
Stop dreaming and make it happen. stop driming end meik it hepen |
Hör auf zu träumen und mach es möglich.
hor auf tsu troimen und mak es moeglikh
••••••
|
|
#311
-
|
Big fish in a small pond
idiom
(big fish in a small pond)
••••••
|
An important person in a small organization or area.
••••••
|
Eine wichtige Person in einer kleinen Organisation oder einem Bereich.
eine wichtige person in einer kleinen organisation oder einem bereich
••••••
|
He prefers being a big fish in a small pond rather than competing globally. er zieht es vor, ein big fish in a small pond zu sein, anstatt global zu konkurrieren |
Er zieht es vor, ein großer Fisch in einem kleinen Teich zu sein, anstatt global zu konkurrieren.
er zieht es vor ein grosser fisch in einem kleinen teich zu sein anstatt global zu konkurrieren
••••••
|
|
#312
-
|
Playing with house money
idiom
(pleing mit haus mani)
••••••
|
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
••••••
|
Risiken eingehen mit Geld, das leicht oder unerwartet gewonnen wurde.
risiken eingehen mit geld das leicht oder unerwartet gewonnen wurde
••••••
|
After their early profits, the traders were playing with house money. nach ihren früen gewinnen, die händler waren pleing mit haus mani |
Nach ihren frühen Gewinnen spielten die Händler mit dem Geld des Hauses.
nach ihren fruhen gewinnen spielten die handler mit dem geld des hauses
••••••
|
|
#313
-
|
Go all out
idiom
(go oll aut)
••••••
|
To use all your energy and resources to achieve something.
••••••
|
Alle Energie und Ressourcen einsetzen, um etwas zu erreichen.
alle energie und ressourcen einsetzen um etwas zu erreichen
••••••
|
They went all out to make the event a success. zei went oll aut tu meik de event a sakses |
Sie gaben alles, um die Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen.
zi gaben alles um di feranstaltung tsu einem erfolg tsu machen
••••••
|
|
#314
-
|
backdoor access
idiom
(bækdoːr aktsɛs)
••••••
|
a secret or unauthorized way to access a system or information
••••••
|
ein geheimer oder nicht autorisierter Weg, auf ein System oder Informationen zuzugreifen
ein geheimer oder nicht autorisierter weg auf ein system oder informationen zuzugreifen
••••••
|
Hackers found a backdoor access to the company’s database. Hacker fanden einen bækdoːr aktsɛs zur Datenbank des Unternehmens. |
Hacker fanden einen geheimen Zugang zur Datenbank des Unternehmens.
hacker fanden einen geheimen zugang zur datenbank des unternehmens
••••••
|
|
#315
-
|
hit the firewall
idiom
(hit de feierwol)
••••••
|
to face a restriction or security block while trying to access something online
••••••
|
auf eine Einschränkung oder Sicherheitsblockade stoßen, wenn man versucht, etwas online zu erreichen
auf eine einschrankung oder sicherheitsblockade stossen wenn man versucht etwas online zu erreichen
••••••
|
I tried to visit the site but hit the firewall at work. ich habe versucht, die Seite zu besuchen, aber bin an der Firewall hängen geblieben |
Ich habe versucht, die Seite zu besuchen, aber bin an der Firewall hängen geblieben.
ikh habe versuht dee zayte tsu besuhen aber bin an der firewall hengen geblieben
••••••
|
|
#316
-
|
short circuit
idiom
(short circuit)
••••••
|
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
••••••
|
einen plötzlichen fehler verursachen; einen prozess abrupt unterbrechen
ainen plotslikhen fehler ferursakhen; ainen proses abrup untarbreskhen
••••••
|
A small mistake short-circuited the entire project. ein kleiner fehler hat das gesamte projekt short-circuitiert |
Ein kleiner Fehler hat das gesamte Projekt kurzgeschlossen.
ain klainer fehler hat das gezamte proyek kortsghlosn
••••••
|
|
#317
-
|
offline mode
idiom
(ofláin mód)
••••••
|
a state of being disconnected from the internet or unavailable
••••••
|
ein Zustand, in dem man vom Internet getrennt oder nicht verfügbar ist
ain zustand in dem man fom internet getrennt oder nicht verfugbar ist
••••••
|
He’s been in offline mode all weekend, not answering any messages. hi s bin in ofláin mód ol víkend, not ansöring enni messidschis |
Er war das ganze Wochenende im Offline-Modus und hat keine Nachrichten beantwortet.
er var das ganze wochenende im offline modus und hat kaine nachrichten beantwortet
••••••
|
|
#318
-
|
out of bandwidth
idiom
(sik änd tayrd of)
••••••
|
too busy or overwhelmed to handle more tasks
••••••
|
zu beschäftigt oder überfordert, um weitere Aufgaben zu übernehmen
tsu beshaftigt oder uberfordert um vaitere aufgaben tsu ubernehmen
••••••
|
I’m out of bandwidth today, can we talk tomorrow? ich habe heute keine Kapazität mehr, können wir morgen sprechen? |
Ich habe heute keine Kapazität mehr, können wir morgen sprechen?
ikh habe hoyte kaine kapasitet mehr konnen veer morgen shprehen
••••••
|
|
#319
-
|
debug the problem
idiom
(dibag das problem)
••••••
|
to identify and fix issues or errors
••••••
|
Probleme oder Fehler identifizieren und beheben
probleme oder fehler identifiziren und beheben
••••••
|
Let’s debug the problem before we push the update. lass uns das problem debuggen, bevor wir das update veröffentlichen |
Lass uns das Problem debuggen, bevor wir das Update veröffentlichen.
lass uns das problem debuggen bevor wir das update ferofentlichen
••••••
|
|
#320
-
|
in the cloud
idiom
(sik änd tayrd of)
••••••
|
stored or managed on remote servers via the internet
••••••
|
auf entfernten Servern über das Internet gespeichert oder verwaltet
auf entfernten servern uber das internet gespeichert oder verwaltet
••••••
|
All our data is now in the cloud. unsere daten sind jetzt im klaud |
Alle unsere Daten sind jetzt in der Cloud.
alle unsere daten sind jetzt in der klaud
••••••
|
|
#321
-
|
hardwired to do something
idiom
(hardwajerd zu du samthing)
••••••
|
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
••••••
|
von Natur aus geneigt oder programmiert sein, sich auf eine bestimmte Weise zu verhalten
fon natur aus genaigt oder programiert zain, zikh auf eine bestimmte vaize tsu ferhalten
••••••
|
Humans are hardwired to seek connection and belonging. menschen sind hardwajerd zu sik konekshon und belonging |
Menschen sind von Natur aus darauf programmiert, Verbindung und Zugehörigkeit zu suchen.
menshen zind fon natur aus darauf programiert ferbindung und tsugehorigkeit tsu suchen
••••••
|
|
#322
-
|
run out of bandwidth
idiom
(ran aut of bändwid)
••••••
|
to have no time or energy left; to be overwhelmed
••••••
|
keine Zeit oder Energie mehr haben; überfordert sein
kine tsait oder energe mehr haben; uberfordert sein
••••••
|
Sorry, I can’t take another task — I’ve run out of bandwidth. sori, ai kent teik anadä task — aif ran aut of bändwid |
Sorry, ich kann keine weitere Aufgabe übernehmen – mir fehlt die Energie.
sori, ikh kan kaine vaitere aufgabe ubernehmen, mir fehlt di energe
••••••
|
|
#323
-
|
cut and paste solution
idiom
(kat und peist soluːʃən)
••••••
|
an easy or unoriginal fix; a copied approach
••••••
|
eine einfache oder nicht originelle Lösung; ein kopierter Ansatz
aine ainfakhe oder nikht orijinel losung; ine kopierter ansats
••••••
|
That’s just a cut and paste solution, not a real fix. das ist nur eine kat und peist lösung, keine echte lösung |
Das ist nur eine Kopier-und-Einfüge-Lösung, keine echte Lösung.
das ist nur aine kopier und einfuge losung, kaine echte losung
••••••
|
|
#324
-
|
blind date
idiom
(blaind deit)
••••••
|
a romantic meeting between two people who have never met before
••••••
|
ein romantisches Treffen zwischen zwei Menschen, die sich noch nie getroffen haben
ain romantishes treffen tsvishen tsvai menschen dee zikh nokh nie getroffen haben
••••••
|
She met her boyfriend on a blind date. sie traf ihren freund bei einem blaind deit |
Sie traf ihren Freund bei einem Blind Date.
zee traf iren froind bai aim blind deit
••••••
|
|
#325
-
|
break someone's heart
idiom
(brek samwans hart)
••••••
|
to make someone very sad, especially in love
••••••
|
jemandem das Herz brechen
yemandem das herts brekhen
••••••
|
He broke her heart when he left her. hi brok her hart wen hi left her |
Er hat ihr das Herz gebrochen, als er sie verließ.
er hat ir das herts gebrokhen als er zi verlis
••••••
|
|
#326
-
|
kiss and make up
idiom
(kis und meik ap)
••••••
|
to become friends again after an argument
••••••
|
sich nach einem Streit wieder versöhnen
zikh nakh aynem shtrayt vieder versonen
••••••
|
They always kiss and make up after every fight. zei olveis kis und meik ap nach jedem fait |
Sie versöhnen sich immer nach jedem Streit.
zee versonen zikh immer nakh yedem shtrayt
••••••
|
|
#327
-
|
rule with an iron fist
idiom
(ruul wit en eiron fist)
••••••
|
to control people very strictly and harshly
••••••
|
Menschen sehr streng und hart kontrollieren
menshen sehr streng und hart kontrolliren
••••••
|
The dictator ruled with an iron fist for twenty years. de diktator ruult wit en eiron fist for tswentsish yahre |
Der Diktator regierte zwanzig Jahre lang mit eiserner Faust.
der diktator regierte zwanzig jahre lang mit eisener faust
••••••
|
|
#328
-
|
hold the fort
idiom
(hould de fort)
••••••
|
to be in charge while someone is away
••••••
|
die Verantwortung übernehmen, während jemand abwesend ist
di ferantwortung ubernehmen während jeman abwesend ist
••••••
|
Can you hold the fort while I'm at the meeting? kän ju hould de fort uail aim at de mi:ting |
Kannst du die Verantwortung übernehmen, während ich in der Besprechung bin?
kanst du di ferantwortung ubernehmen während ich in der besprechung bin
••••••
|
|
#329
-
|
pull rank
idiom
(pul renk)
••••••
|
to use one's authority to gain an advantage
••••••
|
seine Autorität ausnutzen, um einen Vorteil zu erlangen
zaine autoritat ausnutzen um einen vorteil zu erlangen
••••••
|
He pulled rank to get the last seat on the plane. er pul renk, um den letzten Sitz im Flugzeug zu bekommen |
Er nutzte seinen Rang aus, um den letzten Platz im Flugzeug zu bekommen.
er nutzte seinen rang aus um den letzten platz im flugzeug zu bekommen
••••••
|
|
#330
-
|
hold sway
idiom
(hold swei)
••••••
|
to have great influence or power over others
••••••
|
großen Einfluss oder Macht über andere haben
grossen einfluss oder macht uber andere haben
••••••
|
The leader held sway over the entire organization. de liida held swei ouva de entaya organaischon |
Der Anführer hatte großen Einfluss auf die gesamte Organisation.
der anfuhre hatte grossen einfluss auf die gesamte organisation
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!