Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 88Lesson 88 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2611
-
|
to turn the tide
idiom
(die tide wenden)
••••••
|
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
••••••
|
die Richtung der Ereignisse umkehren, insbesondere um eine schwierige Situation zu verbessern
die richtung der ereignisse umkehren, insbesondere um eine schwierige situation zu verbessern
••••••
|
The new leadership has really turned the tide for the company’s performance. Die neue Führung hat wirklich die tide gewendet für die Leistung des Unternehmens. |
Die neue Führung hat wirklich die tide gewendet für die Leistung des Unternehmens.
Die neue Fuehrung hat wirklich die tide gewendet fuer die Leistung des Unternehmens
••••••
|
|
#2612
-
|
Cross my heart
idiom
(kross mai hart)
••••••
|
I swear or promise sincerely.
••••••
|
ich schwöre oder verspreche aufrichtig.
ich schwoere oder verspreche aufrichtig.
••••••
|
I will help you, cross my heart. ich werde dir helfen, kross mai hart |
ich werde dir helfen, kross mai hart
ich werde dir helfen, kross mai hart
••••••
|
|
#2613
-
|
An old friend is better than two new ones
idiom
(an old friend is better than two new ones)
••••••
|
Long-time friends are more valuable than new ones.
••••••
|
Langjährige Freunde sind wertvoller als neue Freunde.
langjahrige freunde sind wertvoller als neue freunde
••••••
|
I trust John more than anyone else—an old friend is better than two new ones. Ich vertraue John mehr als jedem anderen—ein alter Freund ist besser als zwei neue. |
Ich vertraue John mehr als jedem anderen—ein alter Freund ist besser als zwei neue.
ich vertraue John mehr als jedem anderen—**ein alter freund ist besser als zwei neue**
••••••
|
|
#2614
-
|
throw a wrench into the works
idiom
(throw a wrench into the works)
••••••
|
to disrupt or complicate something
••••••
|
etwas stören oder komplizieren
etwas stören oder komplizieren
••••••
|
The sudden resignation of the minister threw a wrench into the works of the peace negotiations. Der plötzliche Rücktritt des Ministers hat throw a wrench into the works der Friedensverhandlungen geworfen. |
Der plötzliche Rücktritt des Ministers hat throw a wrench into the works der Friedensverhandlungen geworfen.
Der plötzliche Rücktritt des Ministers hat throw a wrench into the works der Friedensverhandlungen geworfen.
••••••
|
|
#2615
-
|
playing the long game
idiom
(das lange Spiel spielen)
••••••
|
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
••••••
|
Entscheidungen treffen oder Maßnahmen ergreifen mit langfristigen Zielen im Kopf
Entscheidungen treffen oder Maßnahmen ergreifen mit langfristigen Zielen im Kopf
••••••
|
The president is playing the long game by focusing on long-term foreign policy. Der Präsident spielt das lange Spiel, indem er sich auf eine langfristige Außenpolitik konzentriert. |
Der Präsident spielt das lange Spiel, indem er sich auf eine langfristige Außenpolitik konzentriert.
Der Präsident **spielt das lange Spiel**, indem er sich auf eine langfristige Außenpolitik konzentriert.
••••••
|
|
#2616
-
|
a man of integrity
idiom
(ein Mann der Integrität)
••••••
|
someone who is honest and morally upright
••••••
|
jemand, der ehrlich und moralisch aufrecht ist
jemand, der ehrlich und moralisch aufrecht ist
••••••
|
He is known as a man of integrity in the business world. Er ist in der Geschäftswelt als ein Mann der Integrität bekannt. |
Er ist in der Geschäftswelt als ein Mann der Integrität bekannt.
Er ist in der Geschäftswelt als ein Mann der Integrität bekannt.
••••••
|
|
#2617
-
|
hold yourself accountable
idiom
(hold yourself accountable)
••••••
|
to take personal responsibility for your actions
••••••
|
die persönliche Verantwortung für deine Taten übernehmen
die personliche verantwortung fur deine taten ubernehmen
••••••
|
You must always hold yourself accountable for your actions. du musst dich immer für deine Taten verantwortlich machen. |
du musst dich immer für deine Taten verantwortlich machen.
du musst dich immer fur deine taten verantwortlich machen
••••••
|
|
#2618
-
|
be above board
idiom
(bi abov bord)
••••••
|
to act in an honest and open manner
••••••
|
auf ehrliche und offene Weise handeln
auf ehrliche und offene Weise handeln
••••••
|
She is always above board in all her dealings. Sie ist immer ehrlich in all ihren Geschäften. |
Sie ist immer ehrlich in all ihren Geschäften.
Sie ist immer ehrlich in all ihren Geschäften.
••••••
|
|
#2619
-
|
honor your commitments
idiom
(honor your commitments)
••••••
|
to fulfill promises and obligations
••••••
|
versprechen und verpflichtungen erfüllen
versprechen und verpflichtungen erfüllen
••••••
|
You must always honor your commitments, no matter how difficult they are. Du musst immer deine Verpflichtungen einhalten, egal wie schwierig sie auch sein mögen. |
Du musst immer deine Verpflichtungen einhalten, egal wie schwierig sie auch sein mögen.
Du musst immer deine Verpflichtungen einhalten, egal wie schwierig sie auch sein mögen.
••••••
|
|
#2620
-
|
do the right thing by someone
idiom
(tu das Richtige für jemanden tun)
••••••
|
to treat someone fairly and with respect
••••••
|
jemanden fair und respektvoll behandeln
jemanden fair und respektvoll behandeln
••••••
|
It's important to always do the right thing by your colleagues. Es ist wichtig, immer das Richtige für deine Kollegen zu tun. |
Es ist wichtig, immer das Richtige für deine Kollegen zu tun.
Es ist wichtig, immer das Richtige fuer deine Kollegen zu tun.
••••••
|
|
#2621
-
|
be a person of your word
idiom
(eine Person ihres Wortes sein)
••••••
|
to be someone who keeps their promises
••••••
|
jemand zu sein, der seine Versprechen hält
jemand zu sein, der seine Versprechen halt
••••••
|
She is truly a person of her word, always doing what she says. Sie ist wirklich eine Person ihres Wortes, sie tut immer, was sie sagt. |
Sie ist wirklich eine Person ihres Wortes, sie tut immer, was sie sagt.
Sie ist wirklich eine Person ihres Wortes, sie tut immer, was sie sagt.
••••••
|
|
#2622
-
|
data-driven
idiom
(daten-getrieben)
••••••
|
based on or influenced by data
••••••
|
basierend auf oder beeinflusst von Daten
basierend auf oder beeinflusst von daten
••••••
|
We make data-driven decisions to ensure the best outcome. Wir treffen datengetriebene Entscheidungen, um das beste Ergebnis zu sichern. |
Wir treffen datengetriebene Entscheidungen, um das beste Ergebnis zu sichern.
Wir treffen datengetriebene Entscheidungen, um das beste Ergebnis zu sichern
••••••
|
|
#2623
-
|
robotic process automation
idiom
(robotic process automation)
••••••
|
the use of AI to automate business processes
••••••
|
die Verwendung von KI zur Automatisierung von Geschäftsprozessen
die Verwendung von KI zur Automatisierung von Geschäftsprozessen
••••••
|
Companies are embracing robotic process automation to reduce costs. Unternehmen setzen robotic process automation ein, um Kosten zu senken. |
Unternehmen setzen robotic process automation ein, um Kosten zu senken.
Unternehmen setzen robotic process automation ein, um Kosten zu senken.
••••••
|
|
#2624
-
|
put one on the map
idiom
(put uan on de map)
••••••
|
to make someone or something famous or well-known
••••••
|
jemanden oder etwas berühmt oder bekannt machen
jemanden oder etwas berühmt oder bekannt machen
••••••
|
His groundbreaking research put him on the map in the scientific community. Seine bahnbrechende Forschung hat ihn in der wissenschaftlichen Gemeinschaft auf die Karte gesetzt. |
Seine bahnbrechende Forschung hat ihn in der wissenschaftlichen Gemeinschaft auf die Karte gesetzt.
Seine bahnbrechende Forschung hat ihn in der wissenschaftlichen Gemeinschaft auf die Karte gesetzt
••••••
|
|
#2625
-
|
Make a mountain out of a molehill
idiom
(meik a maunten aut of a molhill)
••••••
|
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
••••••
|
ein kleines Problem übertreiben und es viel größer erscheinen lassen, als es wirklich ist.
ein kleines problem ubertreiben und es viel grosser erscheinen lassen, als es wirklich ist
••••••
|
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really made a mountain out of a molehill. Sie hat so ein Drama gemacht, weil sie ihr Telefon vergessen hat; sie hat wirklich einen Berg aus einem Maulwurfshügel gemacht. |
Sie hat so ein Drama gemacht, weil sie ihr Telefon vergessen hat; sie hat wirklich einen Berg aus einem Maulwurfshügel gemacht.
sie hat so ein drama gemacht, weil sie ihr telefon vergessen hat; sie hat wirklich einen berg aus einem maulwurfshugel gemacht
••••••
|
|
#2626
-
|
on one's shoulders
idiom
(on wans shoolders)
••••••
|
having the responsibility or burden of something
••••••
|
die Verantwortung oder Last von etwas haben
die Verantwortung oder Last von etwas haben
••••••
|
The success of the project is on his shoulders. Der Erfolg des Projekts liegt auf seinen Schultern. |
Der Erfolg des Projekts liegt auf seinen Schultern.
Der Erfolg des Projekts liegt **auf seinen Schultern**.
••••••
|
|
#2627
-
|
trust one's judgment
idiom
(truhst wuhnz juhdgmuhnt)
••••••
|
to believe in someone's decision or ability to make good choices
••••••
|
glauben an die Entscheidung oder Fähigkeit von jemandem, gute Entscheidungen zu treffen
glau-ben an die en-tscheid-ung oder fäh-ig-keit von jem-an-dem, gute en-tscheid-un-gen zu tref-fen
••••••
|
I always trust her judgment when it comes to hiring decisions. ich vertraue immer auf ihr Urteil, wenn es um Einstellungsentscheidungen geht |
ich vertraue immer auf ihr Urteil, wenn es um Einstellungsentscheidungen geht
ich fer-trau-e im-mer **auf ir ur-tei-l** ven es um ein-stel-lungs-en-tscheid-un-gen geht
••••••
|
|
#2628
-
|
put one's trust in
idiom
(put wans trust in)
••••••
|
to place reliance or faith in someone or something
••••••
|
sein Vertrauen in jemanden oder etwas setzen
sein Vertrauen in jemanden oder etwas setzen
••••••
|
He decided to put his trust in the new system. Er entschied sich, sein Vertrauen in das neue System zu setzen. |
Er entschied sich, sein Vertrauen in das neue System zu setzen.
Er entschied sich, sein Vertrauen in das neue System zu setzen.
••••••
|
|
#2629
-
|
a trusted ally
idiom
(ein vertrauenswürdiger Verbündeter)
••••••
|
a person or group that is trusted and reliable
••••••
|
eine Person oder Gruppe, der man vertraut und die zuverlässig ist
eine person oder gruppe, der man vertraut und die zuverlaessig ist
••••••
|
She has always been a trusted ally in our business ventures. Sie war immer ein vertrauenswürdiger Verbündeter in unseren geschäftlichen Unternehmungen. |
Sie war immer ein vertrauenswürdiger Verbündeter in unseren geschäftlichen Unternehmungen.
Sie war immer ein vertrauenswuerdiger Verbuendeter in unseren geschaeftlichen Unternehmungen
••••••
|
|
#2630
-
|
earn trust
idiom
(earn trust)
••••••
|
to gain someone's trust through actions or reliability
••••••
|
das Vertrauen von jemandem durch Handlungen oder Zuverlässigkeit gewinnen
das Vertrauen von jemandem durch Handlungen oder Zuverlaessigkeit gewinnen
••••••
|
She worked hard to earn the trust of her colleagues. Sie hat hart gearbeitet, um das Vertrauen ihrer Kollegen zu gewinnen. |
Sie hat hart gearbeitet, um das Vertrauen ihrer Kollegen zu gewinnen.
Sie hat hart gearbeitet, um das Vertrauen ihrer Kollegen zu gewinnen.
••••••
|
|
#2631
-
|
place trust in
idiom
(pleys trust in)
••••••
|
to rely on someone or something
••••••
|
auf jemanden oder etwas vertrauen
auf jemanden oder etwas vertraoen
••••••
|
I place my trust in you to handle this task. ich setze mein vertrauen in dich, um diese aufgabe zu erledigen. |
ich setze mein vertrauen in dich, um diese aufgabe zu erledigen.
ikh setse mein fertoian in dikh um diese aufgabe zu erledigen
••••••
|
|
#2632
-
|
to machine learn
idiom
(Maschine lernen)
••••••
|
to learn automatically from data without human intervention
••••••
|
automatisch aus Daten lernen ohne menschliches Eingreifen
automatisch aus daten lernen ohne menschliches eingreifen
••••••
|
The system continues to machine learn as more data is fed into it. Das System lernt weiterhin Maschine lernen, während mehr Daten zugeführt werden. |
Das System lernt weiterhin Maschine lernen, während mehr Daten zugeführt werden.
Das system lernt weiterhin maschine lernen, wahren mehr daten zugefuhrt werden.
••••••
|
|
#2633
-
|
to deep dive into data
idiom
(in die Daten tief eintauchen)
••••••
|
to analyze data in great detail
••••••
|
Daten im Detail analysieren
Daten im Detail analysieren
••••••
|
We need to deep dive into data to understand the root cause of the problem. Wir müssen in die Daten tief eintauchen, um die Hauptursache des Problems zu verstehen. |
Wir müssen in die Daten tief eintauchen, um die Hauptursache des Problems zu verstehen.
Wir mussen in die Daten tief eintauchen, um die Hauptursache des Problems zu verstehen
••••••
|
|
#2634
-
|
go up in smoke
idiom
(in Rauch aufgehen)
••••••
|
to fail completely; to come to nothing
••••••
|
vollständig scheitern; zu nichts führen
vollständig scheitern; zu nichts führen
••••••
|
All his dreams went up in smoke after the deal collapsed. Alle seine Träume gingen in Rauch auf, nachdem der Deal zusammenbrach. |
Alle seine Träume gingen in Rauch auf, nachdem der Deal zusammenbrach.
Alle seine Träume **gingen in Rauch auf**, nachdem der Deal zusammenbrach.
••••••
|
|
#2635
-
|
burn one's bridges
idiom
(brenn seine brücken)
••••••
|
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
••••••
|
Beziehungen oder Möglichkeiten zerstören, die nicht wiederhergestellt werden können
Beziehungen oder moglichkeiten zerstoren, die nicht wiederhergestellt werden konnen
••••••
|
He burned his bridges when he insulted his boss. er hat seine brücken verbrannt, als er seinen chef beleidigte |
er hat seine brücken verbrannt, als er seinen chef beleidigte
er hat **seine brucken verbrannt**, als er seinen chef beleidigte
••••••
|
|
#2636
-
|
taste of success
idiom
(geschmack des erfolgs)
••••••
|
to experience success for the first time
••••••
|
den Erfolg zum ersten Mal erleben
den Erfolg zum ersten Mal erleben
••••••
|
After years of struggle, he finally got a taste of success. Nach Jahren des Kampfes hat er endlich einen geschmack des erfolgs bekommen. |
Nach Jahren des Kämpfens hat er endlich den Geschmack des Erfolgs bekommen.
nach Jahren des kämpfens hat er endlich den geschmack des erfolgs bekommen
••••••
|
|
#2637
-
|
have someone’s back
idiom
(jemandem den Rücken haben)
••••••
|
to support or defend someone
••••••
|
jemanden unterstützen oder verteidigen
jemanden unterstützen oder verteidigen
••••••
|
Don’t worry, I have your back. Mach dir keine Sorgen, ich stehe hinter dir. |
Mach dir keine Sorgen, ich stehe hinter dir.
mach dir keine sorgen, ich stehe hinter dir
••••••
|
|
#2638
-
|
in someone’s good books
idiom
(in jemandes guten Büchern)
••••••
|
to be liked or approved by someone
••••••
|
von jemandem gemocht oder genehmigt werden
von jemandem gemocht oder genehmigt werden
••••••
|
She’s in her boss’s good books after completing the project early. Sie ist in den guten Büchern ihres Chefs, nachdem sie das Projekt frühzeitig abgeschlossen hat. |
Sie ist in den guten Büchern ihres Chefs, nachdem sie das Projekt frühzeitig abgeschlossen hat.
Sie ist **in den guten Büchern ihres Chefs**, nachdem sie das Projekt frühzeitig abgeschlossen hat.
••••••
|
|
#2639
-
|
Tell the truth and shame the devil
idiom
(tell the truth and shame the devil)
••••••
|
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
••••••
|
Immer die Wahrheit sagen, auch wenn es schwer oder riskant ist.
immer die wahrheit sagen, auch wenn es schwer oder riskant ist.
••••••
|
Just tell the truth and shame the devil, even if it hurts. einfach tell the truth and shame the devil, auch wenn es weh tut. |
Sag einfach die Wahrheit und schäm den Teufel, auch wenn es weh tut.
einfach **tell the truth and shame the devil**, auch wenn es weh tut.
••••••
|
|
#2640
-
|
Keep one’s word
idiom
(kip wans wòrd)
••••••
|
To do what you promised to do.
••••••
|
Tun, was man versprochen hat.
tun vas man versprohen hat
••••••
|
He always keeps his word, no matter what. er immer kipps his wòrd, no mätter wòat |
Er hält immer sein Wort, egal was passiert.
er hält immer zain wort, egal vas passiert
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!