Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 12Lesson 12 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#331
-
|
play devil's advocate
idiom
(plei dévils advokeit)
••••••
|
to argue against an idea to test how strong it is
••••••
|
gegen eine Idee argumentieren, um ihre Stärke zu testen
gegn eine ide argumentieren um ihre starke zu testen
••••••
|
I don't necessarily disagree, but let me play devil's advocate for a moment. ich bin nicht unbedingt anderer Meinung, aber lass mich kurz den plei dévils advokeit spielen |
Ich bin nicht unbedingt anderer Meinung, aber lass mich kurz den Advocatus Diaboli spielen.
ikh bin nikht unbedingt andra meinung aber las mikh kurz den advokatus diaboli shpilen
••••••
|
|
#332
-
|
give the green light
idiom
(giv de grien lait)
••••••
|
to give permission or approval to proceed
••••••
|
die Erlaubnis oder Genehmigung zum Weitermachen geben
dee erlaubnis oder genehmigung tsoom vaytarmachen geben
••••••
|
The board finally gave the green light for the new project. de bord fainali gef de grien lait for de nu projekt |
Der Vorstand gab schließlich grünes Licht für das neue Projekt.
der forstand gab shlieslich grunes licht fur das neue projekt
••••••
|
|
#333
-
|
face the music
idiom
(sik and taierd of)
••••••
|
to accept criticism or punishment for something you have done
••••••
|
Kritik oder Strafe für etwas, das man getan hat, akzeptieren
kritik oder strafe fuer etwas das man getan hat akzeptieren
••••••
|
You made a mistake, and now you have to face the music. Du hast einen Fehler gemacht, und jetzt musst du die Konsequenzen tragen. |
Du hast einen Fehler gemacht, und jetzt musst du die Konsequenzen tragen.
du hast einen fehler gemacht und jetzt musst du die konsequenzen tragen
••••••
|
|
#334
-
|
slip through the cracks
idiom
(slip sru de kräks)
••••••
|
to be overlooked or missed in a system or process
••••••
|
in einem System oder Prozess übersehen oder verpasst werden
in einem system oder prozess ubersehen oder verpasst werden
••••••
|
Unfortunately, your application slipped through the cracks and wasn't reviewed. leider wurde deine bewerbung slip sru de kräks und nicht überprüft |
Leider wurde deine Bewerbung übersehen und nicht überprüft.
laider wurde deine bewerbung ubersehen und nicht uberpruft
••••••
|
|
#335
-
|
hit the ground running
idiom
(hit de graund raning)
••••••
|
to start something energetically and successfully
••••••
|
etwas energisch und erfolgreich beginnen
etvas energish und erfolgreish beginnen
••••••
|
She joined the team and hit the ground running on her first day. shi joint das team und hit de graund raning on her ferst dei |
Sie trat dem Team bei und begann gleich am ersten Tag mit voller Energie.
zi trat dem team bai und began glaih am ersten tag mit fola energia
••••••
|
|
#336
-
|
throw someone under the bus
idiom
(trow samwon ander der bas)
••••••
|
to betray or sacrifice someone to save yourself
••••••
|
jemanden verraten oder opfern, um sich selbst zu retten
jemanden verraten oder opfern um sich selbst zu retten
••••••
|
He threw his colleague under the bus to avoid getting fired. er trow seinen kollegen ander der bas um nicht gefeuert zu werden |
Er warf seinen Kollegen unter den Bus, um nicht gefeuert zu werden.
er warf seinen kollegen unter den bus um nicht gefeuert zu werden
••••••
|
|
#337
-
|
pull yourself together
idiom
(pull jorself tugedder)
••••••
|
to regain control of your emotions or behavior
••••••
|
die Kontrolle über deine Emotionen oder dein Verhalten wiedererlangen
dee kontrol uber daine emosyonen oder dain ferhalten vidererlangen
••••••
|
Stop crying and pull yourself together – we need to find a solution. stop kraing end pull jorself tugedder – wi niid tu faind a solyushon |
Hör auf zu weinen und reiß dich zusammen – wir müssen eine Lösung finden.
her auf tsu vainen und rais dikh tsusammen vir musen aine losung finden
••••••
|
|
#338
-
|
hit the sack
idiom
(hit de säk)
••••••
|
to go to bed
••••••
|
ins Bett gehen
ins bett gehen
••••••
|
I'm exhausted, so I'm going to hit the sack early tonight. aim egzostet, so aim go-ing tu hit de säk öerli tunait |
Ich bin erschöpft, also werde ich heute Abend früh ins Bett gehen.
ich bin erschopft also werde ich heute abend fruh ins bett gehen
••••••
|
|
#339
-
|
take with a grain of salt
idiom
(teik wit a grein of solt)
••••••
|
to view something with skepticism or not completely believe it
••••••
|
etwas mit Skepsis betrachten oder nicht vollständig glauben
etvas mit skepsis betrachten oder nikht vollstandig glauben
••••••
|
He's known for exaggerating, so take his stories with a grain of salt. hi ist known for eksagiering, also teik hize shtoriss mit a grein of solt |
Er ist dafür bekannt zu übertreiben, also nimm seine Geschichten mit Skepsis.
er ist dafur bekant tsu ubertraiben also nim zayne geshikhten mit skepsis
••••••
|
|
#340
-
|
set the bar high
idiom
(set de bar hai)
••••••
|
to establish high standards or expectations
••••••
|
hohe Standards oder Erwartungen setzen
hohe standarts oder erwartungen setzen
••••••
|
Her achievements have set the bar high for future leaders. här ätschivments häv set de bar hai for fyuchur liders |
Ihre Leistungen haben hohe Maßstäbe für zukünftige Führungskräfte gesetzt.
ire laistungen haben hohe masstabe fur zukuenftige fuhrungskrafte gesetzt
••••••
|
|
#341
-
|
take the initiative
idiom
(teik de initiativ)
••••••
|
to act first and show leadership
••••••
|
als Erster handeln und Führungsstärke zeigen
als erster handeln und fuhrungsstarke zeigen
••••••
|
Effective leaders often take the initiative to improve things. effektive führer teik de initiativ um dinge zu verbessern |
Effektive Führungskräfte ergreifen oft die Initiative, um Dinge zu verbessern.
effektive fuhrungskrafte ergreifen oft die initiative um dinge zu verbessern
••••••
|
|
#342
-
|
rally the troops
idiom
(rälli de trups)
••••••
|
to motivate or encourage a group to take action
••••••
|
eine Gruppe motivieren oder ermutigen, zu handeln
aine gruppe motiviren oder ermutigen tsu handeln
••••••
|
The manager rallied the troops before the big presentation. der manager rälid de trups vor der großen präsentation |
Der Manager motivierte das Team vor der großen Präsentation.
der manajer motivirte das teem for der grossen prezentatsion
••••••
|
|
#343
-
|
chart a new course
idiom
(chart a new course)
••••••
|
to plan a new direction or strategy
••••••
|
eine neue Richtung oder Strategie planen
eine neue richtung oder strategie planen
••••••
|
After the crisis, the CEO decided to chart a new course. Nach der Krise beschloss der CEO, chart a new course. |
Nach der Krise beschloss der CEO, einen neuen Kurs einzuschlagen.
nach der krise beschloss der ceo einen neuen kurs einzuschlagen
••••••
|
|
#344
-
|
the vision thing
idiom
(de vischon thing)
••••••
|
the ability to imagine and plan the future clearly
••••••
|
die Fähigkeit, sich die Zukunft klar vorzustellen und zu planen
dee faehigkite zikh dee tsukunft klar forsteln oont tsu planen
••••••
|
Many politicians lack the vision thing. viele politiker fehlt de vischon thing |
Vielen Politikern fehlt die nötige Weitsicht.
feelen politikern fehlt dee noetige vaitsikht
••••••
|
|
#345
-
|
a man of vision
idiom
(ein Mann von Vision)
••••••
|
a person who has foresight and imagination
••••••
|
eine Person mit Weitblick und Fantasie
ine person mit vaetblik und fantazee
••••••
|
He is a man of vision who transformed the company. Er ist ein Mann mit Vision, der das Unternehmen transformiert hat. |
Er ist ein Mann mit Vision, der das Unternehmen verändert hat.
er ist ine man mit vizion der das unternehmen ferandert hat
••••••
|
|
#346
-
|
pave the way
idiom
(peiv de vei)
••••••
|
to make progress easier for others to follow
••••••
|
den Fortschritt für andere leichter machen
den fortshritt fur andere laikhter makhen
••••••
|
Her research paved the way for future discoveries. her risörch peivd de vei für fyutschur diskaveris |
Ihre Forschung ebnete den Weg für zukünftige Entdeckungen.
ire forshung ebnete den veg fur zukuenftige entdekungen
••••••
|
|
#347
-
|
spaced out
idiom
(späisd aut)
••••••
|
not paying attention; lost in thought
••••••
|
unaufmerksam; in Gedanken versunken
unaufmerksam in gedanken fersunken
••••••
|
He looked completely spaced out during the meeting. hi lukt komplettli späisd aut dyring de miting |
Er sah während der Besprechung völlig abwesend aus.
er sah verent der beshprechung fellig abvesend aus
••••••
|
|
#348
-
|
blast off
idiom
(bläst of)
••••••
|
to take off or start with great energy or enthusiasm
••••••
|
mit großer Energie oder Begeisterung beginnen
mit groser energie oder begeisterung beginnen
••••••
|
The project is ready to blast off next week. das projekt ist redi zu bläst of nekst wiik |
Das Projekt ist bereit, nächste Woche zu starten.
das projekt ist bereit nekste woche zu starten
••••••
|
|
#349
-
|
over the horizon
idiom
(ofer de horaison)
••••••
|
something that is expected to happen soon
••••••
|
etwas, das bald passieren wird
etvas das bald passiren vird
••••••
|
A big change in the market may be over the horizon. a big tscheindsch in de mark’t mei bi ofer de horaison |
Eine große Veränderung auf dem Markt könnte bald eintreten.
aine grosse ferenderung auf dem markt konnte bald eintreten
••••••
|
|
#350
-
|
out of harm’s way
idiom
(aut of harms weh)
••••••
|
To be safe from danger or difficulty.
••••••
|
Vor Gefahr oder Schwierigkeiten sicher sein.
for gefar oder shverikait sikher zain
••••••
|
Make sure the children are out of harm’s way before lighting the fire. stell sicher dass die kinder aut of harms weh sind bevor du das feuer anzündest |
Stelle sicher, dass die Kinder in Sicherheit sind, bevor du das Feuer anzündest.
shtelle sikher das dee kinder in sikherhait zind befor du das foyer anzindest
••••••
|
|
#351
-
|
a ticking time bomb
idiom
(a tiking taim bom)
••••••
|
A situation or person that could become dangerous at any moment.
••••••
|
Eine Situation oder Person, die jederzeit gefährlich werden könnte.
aine sitooatsion oder person dee yaede tsait gefaehrlish werden koente
••••••
|
His anger issues make him a ticking time bomb. seine Wutprobleme machen ihn zu einer tickenden Zeitbombe |
Seine Wutprobleme machen ihn zu einer tickenden Zeitbombe.
zaine vutprobleme machen in tsu einer tikenden tsaitbombe
••••••
|
|
#352
-
|
over the hill
idiom
(sik änd tayrd of)
••••••
|
past one's prime; no longer young or at peak performance
••••••
|
über seinen Höhepunkt hinaus; nicht mehr jung oder auf dem Höhepunkt der Leistung
uber seinen hohepunkt hinaus nicht mehr jung oder auf dem hohepunkt der leistung
••••••
|
Some people think turning forty means you’re over the hill, but that’s not true. Einige Leute denken, dass man mit vierzig über den Berg ist, aber das stimmt nicht. |
Einige Leute denken, dass man mit vierzig über den Berg ist, aber das stimmt nicht.
einige leute denken dass man mit vierzig uber den berg ist aber das stimmt nicht
••••••
|
|
#353
-
|
the wisdom of age
idiom
(siq änd taierd of)
••••••
|
knowledge and understanding gained through life experience
••••••
|
Wissen und Verständnis, das durch Lebenserfahrung gewonnen wird
vissen oont ferstendnis das durkh lebenserfahrung gewonnen wird
••••••
|
He gave me advice that showed the wisdom of age. hi geiv mi adwais det shoud de wisdam of eij |
Er gab mir einen Rat, der die Weisheit des Alters zeigte.
er gab mir einen rat der di vaisheit des alters tsaigte
••••••
|
|
#354
-
|
an old hand
idiom
(en old hend)
••••••
|
someone very experienced at something
••••••
|
jemand mit viel Erfahrung in etwas
yemand mit feel erfahrung in etvas
••••••
|
She’s an old hand at managing big events. Sie ist eine erfahrene Person im Management großer Veranstaltungen. |
Sie ist eine erfahrene Person im Management großer Veranstaltungen.
zi ist eine erfahrne person im manajment groser feranstaltungen
••••••
|
|
#355
-
|
age before beauty
idiom
(eitsch bifor byuti)
••••••
|
used humorously to let an older person go first
••••••
|
wird humorvoll verwendet, um einer älteren Person den Vortritt zu lassen
vird humorfoll verwendet um einer alteren person den vortritt zu lassen
••••••
|
He opened the door and said, 'Age before beauty,' letting his grandmother enter first. hi öffnäd de dohr und zet, 'eitsch bifor byuti,' ließ seine großmutter zuerst hineingehen |
Er öffnete die Tür und sagte: 'Alter vor Schönheit', und ließ seine Großmutter zuerst eintreten.
er offnete die tur und sagte alter vor schonheit und lies seine grossmutter zuerst eintreten
••••••
|
|
#356
-
|
long in the tooth
idiom
(long in se tuz)
••••••
|
getting old
••••••
|
alt werden
alt verden
••••••
|
He’s a bit long in the tooth for this kind of work. hi ist a bit long in se tuz for dis kaind of work |
Er ist ein bisschen alt für diese Art von Arbeit.
er ist ain bischen alt fur deze art fon arbeit
••••••
|
|
#357
-
|
you can’t teach an old dog new tricks
idiom
(ju kent tiitsch en old dog niu triks)
••••••
|
it’s hard for older people to learn new things or change habits
••••••
|
es ist schwer für ältere Menschen, neue Dinge zu lernen oder Gewohnheiten zu ändern
es ist schwer fur altere menschen neue dinge zu lernen oder gewohnheiten zu andern
••••••
|
My dad refuses to use a smartphone — you can’t teach an old dog new tricks. mai däd rifjusest tsu jus ein smartphone — ju kent tiitsch en old dog niu triks |
Mein Vater weigert sich, ein Smartphone zu benutzen – man kann einem alten Hund keine neuen Tricks beibringen.
mein vater weigert sich ein smartphone zu benutzen man kann einem alten hund keine neuen tricks beibringen
••••••
|
|
#358
-
|
act your age
idiom
(äkt jour äidsch)
••••••
|
behave in a manner appropriate to your age
••••••
|
sich dem Alter entsprechend benehmen
sikh dem alter entsprekhend benehmen
••••••
|
Stop being so childish and act your age! stop biing so tschaieldisch änd äkt jour äidsch |
Hör auf, so kindisch zu sein, und benimm dich deinem Alter entsprechend!
hor auf zo kindish zu zain und benimm dikh deinem alter entsprekhend
••••••
|
|
#359
-
|
wise beyond his years
idiom
(wais bi-ond his jeers)
••••••
|
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
••••••
|
zeigt eine Reife oder Weisheit, die über sein Alter hinausgeht
tsaygt ine raife oder vaisheit dee uber zain alter hinauskayt
••••••
|
Even as a child, he was wise beyond his years. selbst als kind war er wais bi-ond his jeers |
Schon als Kind war er weise über sein Alter hinaus.
shon als kind var er vaize uber zain alter hinauskayt
••••••
|
|
#360
-
|
have butterflies in your stomach
idiom
(häv batterfleis in jor stomäk)
••••••
|
to feel very nervous about something
••••••
|
sehr nervös wegen etwas sein
zehr nervos wegen etvas zain
••••••
|
She always has butterflies in her stomach before exams. shi olweiz häz batterfleis in her stomäk bifor eksams |
Sie ist vor Prüfungen immer nervös.
zi ist for prufungen immer nervos
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!