Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 78Lesson 78 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2311
-
|
wander off
idiom
(wander off)
••••••
|
to walk away without purpose or direction
••••••
|
ohne Ziel oder Richtung weggehen
ohne ziel oder richtung weggehen
••••••
|
The child wandered off while we were shopping. Das Kind lief davon, während wir einkaufen waren. |
Das Kind lief davon, während wir einkaufen waren.
Das Kind lief davon, während wir einkaufen waren.
••••••
|
|
#2312
-
|
hit the gas
idiom
(hit the gas)
••••••
|
to accelerate; to move faster
••••••
|
beschleunigen; schneller werden
beschleunigen; schneller werden
••••••
|
He hit the gas to catch the green light. er hat hit the gas gegeben, um die grüne Ampel zu erwischen |
Er hat beschleunigt, um die grüne Ampel zu erwischen.
er hat hit the gas gegeben, um die grüne Ampel zu erwischen
••••••
|
|
#2313
-
|
fun and games
idiom
(fan and games)
••••••
|
enjoyable activities; playful behavior
••••••
|
angenehme Aktivitäten; verspieltes Verhalten
angenehme aktivitaeten; verspieltes verhalten
••••••
|
It’s not all fun and games when organizing a big event. Es ist nicht nur Spaß und Spiel, wenn man eine große Veranstaltung organisiert. |
Es ist nicht nur Spaß und Spiel, wenn man eine große Veranstaltung organisiert.
Es ist nicht nur **Spaß und Spiel**, wenn man eine große Veranstaltung organisiert.
••••••
|
|
#2314
-
|
a barrel of laughs
idiom
(ein barrel of laughs)
••••••
|
someone or something very funny or entertaining
••••••
|
jemand oder etwas sehr lustig oder unterhaltsam
jemand oder etwas sehr lustig oder unterhaltsam
••••••
|
The new comedy show is a barrel of laughs. Die neue Comedy-Show ist ein barrel of laughs. |
Die neue Comedy-Show ist sehr lustig.
die neue comedy-show ist sehr lustig
••••••
|
|
#2315
-
|
laugh your head off
idiom
(laf yor hed off)
••••••
|
to laugh very loudly or uncontrollably
••••••
|
sich kaputtlachen
••••••
|
The movie was so funny that we laughed our heads off. de muvi wos so fani dat wi lafd aour heds of |
Der Film war so lustig, dass wir uns kaputtgelacht haben. |
|
#2316
-
|
music to my ears
idiom
(Musik in meinen Ohren)
••••••
|
something that makes you feel happy or pleased
••••••
|
etwas, das dich glücklich oder zufrieden macht
etwas, das dich glücklich oder zufrieden macht
••••••
|
Hearing that the concert was extended was music to my ears. Zu hören, dass das Konzert verlängert wurde, war Musik in meinen Ohren. |
Zu hören, dass das Konzert verlängert wurde, war Musik in meinen Ohren.
Zu hören, dass das Konzert verlängert wurde, war Musik in meinen Ohren.
••••••
|
|
#2317
-
|
in high spirits
idiom
(in hoher Stimmung)
••••••
|
feeling cheerful and happy
••••••
|
sich fröhlich und glücklich fühlen
sich frohlich und glucklich fuhlen
••••••
|
Everyone was in high spirits during the festival. Alle waren in hoher Stimmung während des Festivals. |
Alle waren guter Dinge während des Festivals.
alle waren guter dinge wahrend des festivals
••••••
|
|
#2318
-
|
roll with laughter
idiom
(roll mit lachen)
••••••
|
to laugh uncontrollably
••••••
|
unkontrolliert lachen
••••••
|
The comedian made the whole audience roll with laughter. Der Komiker ließ das ganze Publikum mit Lachen rollen. |
Der Komiker brachte das ganze Publikum zum unkontrollierten Lachen. |
|
#2319
-
|
have the time of your life
idiom
(hæv de taim of jor laif)
••••••
|
to have an extremely enjoyable experience
••••••
|
ein äußerst angenehmes Erlebnis haben
ein äußerst angenehmes Erlebnis haben
••••••
|
We had the time of our lives at the amusement park. wi hæd de taim of aʊər laɪvz æt de āmjuːzmənt pɑːrk |
Wir hatten die beste Zeit unseres Lebens im Freizeitpark.
Wir hatten die beste Zeit unseres Lebens im Freizeitpark.
••••••
|
|
#2320
-
|
keep one's word
idiom
(kip wans wörd)
••••••
|
to do what one has promised to do
••••••
|
tun, was man versprochen hat zu tun
••••••
|
He always keeps his word, no matter what. er hält immer sein Wort, egal was passiert. |
Er hält immer sein Wort, egal was passiert. |
|
#2321
-
|
hair-raising experience
idiom
(hair-raising experience)
••••••
|
something very frightening or terrifying
••••••
|
etwas sehr erschreckendes oder erschütterndes
etwas sehr erschreckendes oder erschütterndes
••••••
|
Driving through that storm was a hair-raising experience. Durch den Sturm zu fahren war eine haarsträubende Erfahrung. |
Durch den Sturm zu fahren war eine haarsträubende Erfahrung.
Durch den Sturm zu fahren war eine haarsträubende Erfahrung.
••••••
|
|
#2322
-
|
heart in one’s mouth
idiom
(heart in wans mouth)
••••••
|
to feel extreme fear or anxiety
••••••
|
extreme Angst oder Besorgnis empfinden
extreme angst oder besorgnis empfinden
••••••
|
My heart was in my mouth as I waited for the results. my heart was in my mouth as I waited for the results |
Mein Herz war in meinem Hals als ich auf die Ergebnisse wartete.
mein **herz war in meinem hals** als ich auf die ergebnisse wartete
••••••
|
|
#2323
-
|
freak out
idiom
(frik aut)
••••••
|
to become very anxious, upset, or scared
••••••
|
sehr ängstlich, verärgert oder erschrocken werden
sehr angstlich, verärgert oder erschrocken werden
••••••
|
She freaked out when she saw the spider. shi frikd aut wen shi saw de spáider |
Sie geriet in Panik, als sie die Spinne sah.
Sie geriet in Panik, als sie die Spinne sah.
••••••
|
|
#2324
-
|
work one’s fingers to the bone
idiom
(arbeitete seine finger bis zum knochen)
••••••
|
to work extremely hard
••••••
|
sehr hart arbeiten
sehr hart arbeiten
••••••
|
He worked his fingers to the bone to build his business. er arbeitete seine finger bis zum knochen um sein geschäft aufzubauen. |
Er arbeitete sehr hart, um sein Geschäft aufzubauen.
er arbeitete seine finger bis zum knochen um sein geschäft aufzubauen
••••••
|
|
#2325
-
|
break your back
idiom
(break your back)
••••••
|
to work very hard to achieve something
••••••
|
sehr hart arbeiten, um etwas zu erreichen
sehr hart arbeiten, um etwas zu erreichen
••••••
|
He’s been breaking his back to support his family. Er hat seinen Rücken gebrochen, um seine Familie zu unterstützen. |
Er hat seinen Rücken gebrochen, um seine Familie zu unterstützen.
Er hat **seinen Rücken gebrochen**, um seine Familie zu unterstützen.
••••••
|
|
#2326
-
|
work like a dog
idiom
(arbeiten wie ein Hund)
••••••
|
to work very hard without rest
••••••
|
sehr hart arbeiten ohne Pause
sehr hart arbeiten ohne pause
••••••
|
She works like a dog to provide for her kids. Sie arbeitet wie ein Hund, um für ihre Kinder zu sorgen. |
Sie arbeitet wie ein Hund, um für ihre Kinder zu sorgen.
Sie arbeitet wie ein Hund, um für ihre Kinder zu sorgen.
••••••
|
|
#2327
-
|
put in the hours
idiom
(put in the hours)
••••••
|
to spend a lot of time working
••••••
|
viel Zeit mit Arbeiten verbringen
viel zeit mit arbeiten verbringen
••••••
|
If you put in the hours, you’ll see progress soon. wenn du die Stunden investierst, wirst du bald Fortschritte sehen |
Wenn du die Stunden investierst, wirst du bald Fortschritte sehen.
wenn du die stunden investierst, wirst du bald fortschritte sehen
••••••
|
|
#2328
-
|
knuckle down
idiom
(nakl daun)
••••••
|
to start working hard, especially after delaying
••••••
|
hart arbeiten anfangen, besonders nach Verzögerungen
hart arbeiten anfangen, besonders nach verzoegerungen
••••••
|
It’s time to knuckle down and finish this report. Es ist Zeit, nakl daun zu machen und diesen Bericht zu beenden. |
Es ist Zeit, richtig anzupacken und diesen Bericht zu beenden.
Es ist Zeit, **richtig anzupacken** und diesen Bericht zu beenden.
••••••
|
|
#2329
-
|
sweat blood
idiom
(swet blud)
••••••
|
to make an enormous effort
••••••
|
enormale Anstrengung unternehmen
enormale Anstrengung unternehmen
••••••
|
He sweat blood to get that promotion. hi swet blud tu get dat promotion |
Er hat Blut geschwitzt, um diese Beförderung zu bekommen.
Er hat Blut geschwitzt, um diese Beforderung zu bekommen
••••••
|
|
#2330
-
|
dig deep
idiom
(dig deep)
••••••
|
to use all your strength and determination to achieve something
••••••
|
deine ganze Kraft und Entschlossenheit einsetzen, um etwas zu erreichen
deine ganze Kraft und Entschlossenheit einsetzen, um etwas zu erreichen
••••••
|
You’ll have to dig deep to finish this marathon. Du musst dig deep gehen, um diesen Marathon zu beenden. |
Du musst dig deep gehen, um diesen Marathon zu beenden.
Du musst dig deep gehen, um diesen Marathon zu beenden
••••••
|
|
#2331
-
|
recharge your batteries
idiom
(ree-chah-dsch yor bätteris)
••••••
|
to rest and regain energy
••••••
|
sich ausruhen und Energie tanken
zikh aoo-sroo-hen oond en-er-gee tan-ken
••••••
|
I took a vacation to recharge my batteries. ai took a vakayshoun tu ree-chah-dsch mai bätteris |
Ich habe Urlaub gemacht, um meine Batterien aufzuladen.
Ik hah-buh ooo-raub ge-maht oom may-neh ba-tuh-ree-en owf-zu-la-den
••••••
|
|
#2332
-
|
gray matter
idiom
(gray matter)
••••••
|
intelligence or brainpower
••••••
|
Intelligenz oder Gehirnleistung
Intelligenz oder Gehirnleistung
••••••
|
It takes a lot of gray matter to solve such a complex problem. Es braucht viel gray matter, um ein so komplexes Problem zu lösen. |
Es braucht viel Intelligenz, um ein so komplexes Problem zu lösen.
Es braucht viel gray matter, um ein so komplexes Problem zu lösen.
••••••
|
|
#2333
-
|
the dream team
idiom
(das Traumteam)
••••••
|
a group of people who work extremely well together
••••••
|
eine Gruppe von Menschen, die extrem gut zusammenarbeiten
eine Gruppe von Menschen, die extrem gut zusammenarbeiten
••••••
|
With these members, we’ve built the dream team. Mit diesen Mitgliedern haben wir das Traumteam aufgebaut. |
Mit diesen Mitgliedern haben wir das Traumteam aufgebaut.
Mit diesen Mitgliedern haben wir **das Traumteam** aufgebaut.
••••••
|
|
#2334
-
|
share the load
idiom
(sher de loudo)
••••••
|
to divide the work or responsibility among people
••••••
|
die Arbeit oder Verantwortung unter den Menschen aufteilen
die Arbeit oder Verantwortung unter den Menschen aufteilen
••••••
|
We should share the load so no one gets too tired. wir sollten die Last teilen, damit niemand zu müde wird |
Wir sollten die Last teilen, damit niemand zu müde wird
Wir sollten die Last teilen, damit niemand zu müde wird
••••••
|
|
#2335
-
|
a guiding light
idiom
(a guiding light)
••••••
|
someone who inspires or leads others toward success
••••••
|
jemand, der andere zum Erfolg inspiriert oder führt
jemand, der andere zum erfolg inspiriert oder fuhrt
••••••
|
Her courage became a guiding light for the whole team. Ihr Mut wurde ein Wegweiser für das ganze Team. |
Ihr Mut wurde ein Wegweiser für das ganze Team.
Ihr Mut wurde **ein Wegweiser** fur das ganze Team.
••••••
|
|
#2336
-
|
a man with a mission
idiom
(a man with a mission)
••••••
|
a person with strong purpose and determination to achieve something
••••••
|
eine Person mit einem starken Ziel und Entschlossenheit, etwas zu erreichen
eine Person mit einem starken Ziel und Entschlossenheit, etwas zu erreichen
••••••
|
He’s a man with a mission to change the way we think about education. Er ist ein Mann mit einer Mission, um die Art und Weise, wie wir über Bildung denken, zu verändern. |
Er ist ein Mann mit einer Mission, um die Art und Weise, wie wir über Bildung denken, zu verändern.
Er ist **ein Mann mit einer Mission**, um die Art und Weise, wie wir über Bildung denken, zu verändern
••••••
|
|
#2337
-
|
paint a vision
idiom
(eine Vision malen)
••••••
|
to clearly describe an inspiring future goal
••••••
|
ein inspirierendes zukünftiges Ziel klar beschreiben
ein inspirierendes zukunftiges ziel klar beschreiben
••••••
|
The leader painted a vision of a better, more connected world. Der Führer malte eine Vision von einer besseren, vernetzteren Welt. |
Der Führer malte eine Vision von einer besseren, vernetzteren Welt.
Der Furer malte eine Vision von einer besseren, vernetzteren Welt.
••••••
|
|
#2338
-
|
backdoor entry
idiom
(backdoor entry)
••••••
|
a secret or unofficial way to access something
••••••
|
ein geheimer oder inoffizieller Weg, um auf etwas zuzugreifen
ayn gay-hi-mer oh-dair in-o-fi-tsi-e-lah vayg oom owf et-vahs tsu-tsu-gree-fen
••••••
|
Hackers found a backdoor entry into the company’s database. Hacker fanden einen Backdoor-Eintrag in die Datenbank des Unternehmens. |
Hacker fanden einen Backdoor-Eintrag in die Datenbank des Unternehmens.
Hacker fanden einen **Backdoor-Eintrag** in die Datenbank des Unternehmens.
••••••
|
|
#2339
-
|
a weak link
idiom
(a uík link)
••••••
|
the least reliable or secure part of a system or group
••••••
|
der am wenigsten zuverlässige oder sichere Teil eines Systems oder einer Gruppe
der am wenigsten zuverlässige oder sichere Teil eines Systems oder einer Gruppe
••••••
|
One careless employee can be a weak link in the security chain. Ein nachlässiger Mitarbeiter kann ein schwaches Glied in der Sicherheitskette sein. |
Ein nachlässiger Mitarbeiter kann ein schwaches Glied in der Sicherheitskette sein.
ein nachlässiger mitarbeiter kann **ein schwaches glied** in der sicherheitskette sein
••••••
|
|
#2340
-
|
lock it down
idiom
(lok it daun)
••••••
|
to secure something completely
••••••
|
etwas vollständig sichern
etwas vollstanding sichern
••••••
|
Before launching the website, make sure to lock it down. bevor du die Webseite startest, stelle sicher, dass du es komplett gesperrt hast. |
bevor du die Webseite startest, stelle sicher, dass du es komplett gesperrt hast.
bevor du die Webseite startest, stelle sicher, dass du **es komplett gesperrt hast**.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!