Meaning
Traducción del significado
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Uso
Lesson 78Lesson 78 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2311
-
|
wander off
idiom
(wánder off)
••••••
|
to walk away without purpose or direction
••••••
|
caminar sin propósito ni dirección
caminar sin proposito ni direccion
••••••
|
The child wandered off while we were shopping. El niño se alejó mientras estábamos de compras. |
El niño se alejó mientras estábamos de compras.
El niño se alejó mientras estábamos de compras.
••••••
|
|
#2312
-
|
hit the gas
idiom
(hit the gas)
••••••
|
to accelerate; to move faster
••••••
|
acelerar; moverse más rápido
acelerar; moverse mas rapido
••••••
|
He hit the gas to catch the green light. él hit the gas para atrapar la luz verde |
Él aceleró para atrapar la luz verde.
el hit the gas para atrapar la luz verde
••••••
|
|
#2313
-
|
fun and games
idiom
(fan and games)
••••••
|
enjoyable activities; playful behavior
••••••
|
actividades agradables; comportamiento juguetón
actividades agradables; comportamiento jugueton
••••••
|
It’s not all fun and games when organizing a big event. No todo es diversión y juegos cuando se organiza un gran evento. |
No todo es diversión y juegos cuando se organiza un gran evento.
No todo es **diversion y juegos** cuando se organiza un gran evento.
••••••
|
|
#2314
-
|
a barrel of laughs
idiom
(a barrel de laughs)
••••••
|
someone or something very funny or entertaining
••••••
|
alguien o algo muy divertido o entretenido
alguien o algo muy divertido o entretenido
••••••
|
The new comedy show is a barrel of laughs. El nuevo show de comedia es a barrell de laughs. |
El nuevo programa de comedia es muy divertido.
el nuevo programa de comedia es muy divertido
••••••
|
|
#2315
-
|
laugh your head off
idiom
(laf yor jed of)
••••••
|
to laugh very loudly or uncontrollably
••••••
|
reírse a carcajadas
••••••
|
The movie was so funny that we laughed our heads off. de muvi wos so fani dat wi lafd aour heds of |
La película fue tan graciosa que nos reímos a carcajadas. |
|
#2316
-
|
music to my ears
idiom
(música para mis oídos)
••••••
|
something that makes you feel happy or pleased
••••••
|
algo que te hace sentir feliz o complacido
algo que te hace sentir feliz o complacido
••••••
|
Hearing that the concert was extended was music to my ears. escuchar que el concierto se extendió fue música para mis oídos. |
Escuchar que el concierto se extendió fue música para mis oídos.
Escuchar que el concierto se extendió fue música para mis oídos.
••••••
|
|
#2317
-
|
in high spirits
idiom
(en jaí espíritus)
••••••
|
feeling cheerful and happy
••••••
|
sentirse alegre y feliz
sentirse alegre y feliz
••••••
|
Everyone was in high spirits during the festival. todos estaban en jaí espíritus durante el festival. |
Todos estaban de buen ánimo durante el festival.
todos estaban de buen ánimo durante el festival
••••••
|
|
#2318
-
|
roll with laughter
idiom
(rol con risa)
••••••
|
to laugh uncontrollably
••••••
|
reír incontrolablemente
••••••
|
The comedian made the whole audience roll with laughter. El comediante hizo que toda la audiencia rolara con risa. |
El comediante hizo que toda la audiencia se riera sin control. |
|
#2319
-
|
have the time of your life
idiom
(ja veis de taim of ior laif)
••••••
|
to have an extremely enjoyable experience
••••••
|
tener una experiencia extremadamente agradable
tener una experiencia extremadamente agradable
••••••
|
We had the time of our lives at the amusement park. wi jad de taim of aúr laivs at de amisment park |
Tuvimos el mejor momento de nuestras vidas en el parque de diversiones.
Tuvimos el mejor momento de nuestras vidas en el parque de diversiones.
••••••
|
|
#2320
-
|
keep one's word
idiom
(kip wans word)
••••••
|
to do what one has promised to do
••••••
|
hacer lo que uno ha prometido hacer
••••••
|
He always keeps his word, no matter what. él siempre cumple su palabra, no importa lo que sea. |
Él siempre cumple su palabra, no importa lo que pase. |
|
#2321
-
|
hair-raising experience
idiom
(hair-raising experience)
••••••
|
something very frightening or terrifying
••••••
|
algo muy aterrador o espantoso
algo muy aterrador o espantoso
••••••
|
Driving through that storm was a hair-raising experience. Conducir a través de esa tormenta fue una experiencia espeluznante. |
Conducir a través de esa tormenta fue una experiencia espeluznante.
Conducir a través de esa tormenta fue una experiencia espeluznante.
••••••
|
|
#2322
-
|
heart in one’s mouth
idiom
(jart in wans mauth)
••••••
|
to feel extreme fear or anxiety
••••••
|
sentir un miedo extremo o ansiedad
sentir un miedo extremo o ansiedad
••••••
|
My heart was in my mouth as I waited for the results. mai jart woz in mai mauth az ai weited for de resultados |
Mi corazón estaba en mi boca mientras esperaba los resultados.
mi korazon estaba en mi boca mientras esperaba los resultados
••••••
|
|
#2323
-
|
freak out
idiom
(fric arout)
••••••
|
to become very anxious, upset, or scared
••••••
|
ponerse muy ansioso, molesto o asustado
ponerse muy ansioso, molesto o asustado
••••••
|
She freaked out when she saw the spider. shi frikd aut wen shi saw de spáider |
Ella se asustó mucho cuando vio la araña.
Ella se asustó mucho cuando vio la araña.
••••••
|
|
#2324
-
|
work one’s fingers to the bone
idiom
(trabajar los dedos hasta el hueso)
••••••
|
to work extremely hard
••••••
|
trabajar extremadamente duro
trabajar extremadamente duro
••••••
|
He worked his fingers to the bone to build his business. él trabajó sus dedos hasta el hueso para construir su negocio. |
Él trabajó muy duro para construir su negocio.
él trabajó sus dedos hasta el hueso para construir su negocio.
••••••
|
|
#2325
-
|
break your back
idiom
(break your back)
••••••
|
to work very hard to achieve something
••••••
|
trabajar muy duro para lograr algo
trabajar muy duro para lograr algo
••••••
|
He’s been breaking his back to support his family. Él ha estado rompiéndose la espalda para apoyar a su familia. |
Él ha estado rompiéndose la espalda para apoyar a su familia.
Él ha estado **rompiéndose la espalda** para apoyar a su familia.
••••••
|
|
#2326
-
|
work like a dog
idiom
(trabajar como un perro)
••••••
|
to work very hard without rest
••••••
|
trabajar muy duro sin descanso
trabajar muy duro sin descanso
••••••
|
She works like a dog to provide for her kids. Ella trabaja como un perro para proveer a sus hijos. |
Ella trabaja como un perro para proveer a sus hijos.
Ella trabaja como un perro para proveer a sus hijos.
••••••
|
|
#2327
-
|
put in the hours
idiom
(put in the hours)
••••••
|
to spend a lot of time working
••••••
|
pasar mucho tiempo trabajando
pasar mucho tiempo trabajando
••••••
|
If you put in the hours, you’ll see progress soon. si pones las horas, verás progreso pronto |
Si pones las horas, verás progreso pronto.
si pones las horas, veras progreso pronto
••••••
|
|
#2328
-
|
knuckle down
idiom
(nákul daun)
••••••
|
to start working hard, especially after delaying
••••••
|
comenzar a trabajar duro, especialmente después de haber pospuesto
comenzar a trabajar duro, especialmente despues de haber pospuesto
••••••
|
It’s time to knuckle down and finish this report. Es hora de nákul daun y terminar este informe. |
Es hora de ponerse a trabajar y terminar este informe.
Es hora de **ponerse a trabajar** y terminar este informe.
••••••
|
|
#2329
-
|
sweat blood
idiom
(suet blud)
••••••
|
to make an enormous effort
••••••
|
hacer un esfuerzo enorme
hacer un esfuerzo enorme
••••••
|
He sweat blood to get that promotion. Ji suet blud tu guet dat promoúchon |
Él sudó sangre para conseguir esa promoción.
El sudo sangre para conseguir esa promocion
••••••
|
|
#2330
-
|
dig deep
idiom
(dig deep)
••••••
|
to use all your strength and determination to achieve something
••••••
|
usar toda tu fuerza y determinación para lograr algo
usar toda tu fuerza y determinacion para lograr algo
••••••
|
You’ll have to dig deep to finish this marathon. Tendrás que dig deep para terminar este maratón. |
Tendrás que dig deep para terminar este maratón.
Tendras que dig deep para terminar este maraton
••••••
|
|
#2331
-
|
recharge your batteries
idiom
(ri-chárch yor bátterís)
••••••
|
to rest and regain energy
••••••
|
descansar y recuperar energía
des-kahn-sar ee re-koo-pe-rahr en-er-hee-ah
••••••
|
I took a vacation to recharge my batteries. ay tuk a va-cáshon tu ri-chárch mai bátterís |
Tomé unas vacaciones para recargar mis baterías.
To-me oo-nas va-ka-sio-nes pa-ra re-kar-gar mees ba-te-ree-as
••••••
|
|
#2332
-
|
gray matter
idiom
(gray matter)
••••••
|
intelligence or brainpower
••••••
|
inteligencia o poder cerebral
inteligencia o poder cerebral
••••••
|
It takes a lot of gray matter to solve such a complex problem. Se necesita mucha gray matter para resolver un problema tan complejo. |
Se necesita mucha inteligencia para resolver un problema tan complejo.
Se necesita mucha gray matter para resolver un problema tan complejo.
••••••
|
|
#2333
-
|
the dream team
idiom
(el equipo soñado)
••••••
|
a group of people who work extremely well together
••••••
|
un grupo de personas que trabajan extremadamente bien juntos
un grupo de personas que trabajan extremadamente bien juntos
••••••
|
With these members, we’ve built the dream team. Con estos miembros, hemos construido el equipo soñado. |
Con estos miembros, hemos construido el equipo soñado.
Con estos miembros, hemos construido **el equipo soñado**.
••••••
|
|
#2334
-
|
share the load
idiom
(sher de loudo)
••••••
|
to divide the work or responsibility among people
••••••
|
dividir el trabajo o la responsabilidad entre las personas
dividir el trabajo o la responsabilidad entre las personas
••••••
|
We should share the load so no one gets too tired. deberíamos compartir la carga para que nadie se canse demasiado |
Deberíamos compartir la carga para que nadie se canse demasiado
Deberíamos compartir la carga para que nadie se canse demasiado
••••••
|
|
#2335
-
|
a guiding light
idiom
(a guiding light)
••••••
|
someone who inspires or leads others toward success
••••••
|
alguien que inspira o guía a otros hacia el éxito
alguien que inspira o guia a otros hacia el exito
••••••
|
Her courage became a guiding light for the whole team. Su coraje se convirtió en una luz guía para todo el equipo. |
Su coraje se convirtió en una luz guía para todo el equipo.
Su coraje se convirtio en **una luz guia** para todo el equipo.
••••••
|
|
#2336
-
|
a man with a mission
idiom
(a man with a mission)
••••••
|
a person with strong purpose and determination to achieve something
••••••
|
una persona con un fuerte propósito y determinación para lograr algo
una persona kon un fuerte proposito y determinacion para lograr algo
••••••
|
He’s a man with a mission to change the way we think about education. Él es un hombre con una misión para cambiar la forma en que pensamos sobre la educación. |
Él es un hombre con una misión para cambiar la forma en que pensamos sobre la educación.
El es **un hombre kon una mision** para cambiar la forma en ke pensamos sobre la educacion
••••••
|
|
#2337
-
|
paint a vision
idiom
(peint a visión)
••••••
|
to clearly describe an inspiring future goal
••••••
|
describir claramente un objetivo futuro inspirador
describir claramente un objetivo futuro inspirador
••••••
|
The leader painted a vision of a better, more connected world. El líder pintó una visión de un mundo mejor y más conectado. |
El líder pintó una visión de un mundo mejor y más conectado.
El líder pintó una visión de un mundo mejor y más conectado.
••••••
|
|
#2338
-
|
backdoor entry
idiom
(báckdor éntri)
••••••
|
a secret or unofficial way to access something
••••••
|
una forma secreta o no oficial de acceder a algo
una manera secreta o no oficial de acceder a algo
••••••
|
Hackers found a backdoor entry into the company’s database. Los hackers encontraron una entrada trasera en la base de datos de la empresa. |
Los hackers encontraron una entrada trasera en la base de datos de la empresa.
Los hackers encontraron una **entrada trasera** en la base de datos de la empresa.
••••••
|
|
#2339
-
|
a weak link
idiom
(a uík link)
••••••
|
the least reliable or secure part of a system or group
••••••
|
la parte menos confiable o segura de un sistema o grupo
la parte menos confiable o segura de un sistema o grupo
••••••
|
One careless employee can be a weak link in the security chain. un empleado descuidado puede ser un eslabón débil en la cadena de seguridad. |
Un empleado descuidado puede ser un eslabón débil en la cadena de seguridad.
un empleado descuidado puede ser **un eslabón débil** en la cadena de seguridad
••••••
|
|
#2340
-
|
lock it down
idiom
(lok it daun)
••••••
|
to secure something completely
••••••
|
asegurar algo completamente
asegurar algo completamente
••••••
|
Before launching the website, make sure to lock it down. antes de lanzar el sitio web, asegúrate de bloquearlo completamente. |
antes de lanzar el sitio web, asegúrate de bloquearlo completamente.
antes de lanzar el sitio web, asegúrate de **bloquearlo completamente**.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!