Meaning
Traducción del significado
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Uso
Lesson 83Lesson 83 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2461
-
|
streamline the process
idiom
(streamline the process)
••••••
|
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
••••••
|
hacer un proceso más eficiente y efectivo simplificando o eliminando pasos innecesarios
hacer un proceso mas eficiente y efectivo simplificando o eliminando pasos innecesarios
••••••
|
We need to streamline the process of content creation to save time. Necesitamos streamline the process de creación de contenido para ahorrar tiempo. |
Necesitamos streamline the process de creación de contenido para ahorrar tiempo.
Necesitamos streamline the process de creacion de contenido para ahorrar tiempo
••••••
|
|
#2462
-
|
trendsetter
idiom
(trendsetter)
••••••
|
someone who leads the way in fashion, technology, or other popular areas, setting trends for others to follow
••••••
|
alguien que lidera el camino en moda, tecnología u otras áreas populares, estableciendo tendencias para que otros las sigan
alguien que lidera el camino en moda, tecnologia u otras areas populares, estableciendo tendencias para que otros las sigan
••••••
|
The company became a trendsetter in the tech world with its innovative new app. La empresa se convirtió en un trendsetter en el mundo de la tecnología con su innovadora nueva aplicación. |
La empresa se convirtió en un trendsetter en el mundo de la tecnología con su innovadora nueva aplicación.
La empresa se convirtio en un **trendsetter** en el mundo de la tecnologia con su innovadora nueva aplicacion
••••••
|
|
#2463
-
|
fit for a king
idiom
(fit for a king)
••••••
|
something of very high quality or luxurious
••••••
|
algo de muy alta calidad o lujoso
algo de muy alta calidad o lujoso
••••••
|
The dinner was fit for a king. La cena estaba fit for a king. |
La cena estaba a la altura de un rey.
La cena estaba a la altura de un rey.
••••••
|
|
#2464
-
|
call someone out
idiom
(kol samwan aut)
••••••
|
to criticize someone publicly for their behavior or actions
••••••
|
criticar a alguien públicamente por su comportamiento o acciones
kritikar a alguien publicamente por su comportamiento o aksiones
••••••
|
She called him out for being rude to the waiter. she kold him aut por bing rud tu de waiter |
Ella lo criticó públicamente por ser grosero con el camarero.
Ella lo **kritiko publicamente** por ser grosero kon el camarero
••••••
|
|
#2465
-
|
take someone to task
idiom
(teik samwán tu task)
••••••
|
to strongly criticize someone for something they did wrong
••••••
|
criticar fuertemente a alguien por algo que hizo mal
kritikar fuertemente a alguien por algo ke hizo mal
••••••
|
The teacher took him to task for cheating on the exam. de tichér tuk jim tu task por chítin on de egzám |
El maestro lo regañó por hacer trampa en el examen.
El maestro lo regaño por aser trampa en el exámen
••••••
|
|
#2466
-
|
tear into someone
idiom
(tirar sobre alguien)
••••••
|
to criticize someone angrily
••••••
|
criticar a alguien con enojo
criticar a alguien con enojo
••••••
|
The coach tore into the players after they lost the game. El entrenador les cayó encima a los jugadores después de que perdieron el partido. |
El entrenador les cayó encima a los jugadores después de que perdieron el partido.
El entrenador **les cayó encima** a los jugadores después de que perdieron el partido.
••••••
|
|
#2467
-
|
run someone down
idiom
(ran samwan daun)
••••••
|
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
••••••
|
criticar a alguien injustamente; hablar mal de alguien
kritikhar a alguien injustamente; hablar mal de alguien
••••••
|
He always runs his coworkers down behind their backs. Él siempre corre a sus compañeros hacia abajo a sus espaldas. |
Él siempre habla mal de sus compañeros a sus espaldas.
El siempre corre a sus compañeros hacia abajo a sus espaldas.
••••••
|
|
#2468
-
|
take a dim view of
idiom
(teik a dim viu of)
••••••
|
to disapprove of something; to have a negative opinion
••••••
|
desaprobar algo; tener una opinión negativa
desaprobar algo; tener una opinio negativa
••••••
|
The manager takes a dim view of employees arriving late. de manaher teiks a dim viu of empleois aráiving leit |
El gerente desaprueba que los empleados lleguen tarde.
El jerente desaprueba ke los empleaos lleguen tarde.
••••••
|
|
#2469
-
|
give someone the cold shoulder
idiom
(gív samwán dhe kold shóulder)
••••••
|
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
••••••
|
ignorar deliberadamente o mostrar desaprobación hacia alguien
••••••
|
After the argument, she gave him the cold shoulder. áfter dhe árgyúment, shi gáv him dhe kold shóulder. |
Después de la discusión, ella le dio el tratamiento de indiferencia. |
|
#2470
-
|
put someone in their place
idiom
(put someone in their place)
••••••
|
to show someone that they are not as important as they think
••••••
|
poner a alguien en su lugar
poner a alguien en su lugar
••••••
|
She put him in his place when he tried to act superior. She put him in his place when he tried to act superior. |
Ella lo puso en su lugar cuando intentó actuar de forma superior.
Ella lo puso en su lugar cuando intentó actuar de forma superior.
••••••
|
|
#2471
-
|
read someone the riot act
idiom
(rid samwan dhe raiot akt)
••••••
|
to warn or scold someone severely for bad behavior
••••••
|
advertir o regañar a alguien severamente por un mal comportamiento
adverter or reganyar a alguien severamente por un mal comportamiento
••••••
|
The teacher read the students the riot act after the chaos in class. dhe tichar red dhe stúdents dhe raiot akt afte dhe keos in klas |
El profesor les leyó la cartilla a los estudiantes después del caos en clase.
El profesor **les leyo la cartilla a los estudiantes** despues del keos en klase
••••••
|
|
#2472
-
|
come down hard on
idiom
(kam daun jard on)
••••••
|
to punish or criticize someone severely
••••••
|
castigar o criticar severamente a alguien
kastigar o kritikar severamente a alguien
••••••
|
The company came down hard on employees who broke the rules. la compañia kam daun jard on empleados que rompieron las reglas. |
la compañía castigó severamente a los empleados que rompieron las reglas.
la kompania kastigo severamente a los empleados ke rompieron las reglas
••••••
|
|
#2473
-
|
nuts and bolts
idiom
(nats and bolts)
••••••
|
the basic practical details of something
••••••
|
los detalles prácticos básicos de algo
los detalles prácticos básicos de algo
••••••
|
Let's focus on the nuts and bolts of this new project. Vamos a centrarnos en los nats and bolts de este nuevo proyecto. |
Vamos a centrarnos en los nuts and bolts de este nuevo proyecto.
Vamos a centrarnos en los **nats and bolts** de este nuevo proyecto.
••••••
|
|
#2474
-
|
throw a wrench in the works
idiom
(throw a wrench in the works)
••••••
|
to cause a problem that stops progress
••••••
|
causar un problema que detiene el progreso
causar un problema que detiene el progreso
••••••
|
The last-minute design change threw a wrench in the works. El cambio de diseño de última hora arrojó una llave inglesa en el engranaje. |
El cambio de diseño de última hora arrojó una llave inglesa en el engranaje.
El cambio de diseño de última hora **arrojó una llave inglesa en el engranaje**.
••••••
|
|
#2475
-
|
well-oiled machine
idiom
(bien aceitado máquina)
••••••
|
something that operates smoothly and efficiently
••••••
|
algo que funciona de manera fluida y eficiente
••••••
|
Our engineering team runs like a well-oiled machine. Nuestro equipo de ingeniería funciona como una bien aceitada máquina. |
Nuestro equipo de ingeniería funciona como una máquina bien aceitada. |
|
#2476
-
|
get down to the wire
idiom
(get down to the wire)
••••••
|
to approach the last possible moment before a deadline
••••••
|
acercarse al último momento posible antes de un plazo
acercarse al ultimo momento posible antes de un plazo
••••••
|
The project went down to the wire, but we finished on time. El proyecto llegó hasta el último momento, pero terminamos a tiempo. |
El proyecto llegó hasta el último momento, pero terminamos a tiempo.
El proyecto llego **hasta el ultimo momento**, pero terminamos a tiempo
••••••
|
|
#2477
-
|
keep the fire burning
idiom
(keep the fire burning)
••••••
|
to stay motivated and passionate about something
••••••
|
mantener el fuego encendido
mantener el fuego encendido
••••••
|
Even after failure, he managed to keep the fire burning. Even after failure, he managed to keep the fire burning. |
Incluso después del fracaso, logró mantener el fuego encendido.
Incluso después del fracaso, logró mantener el fuego encendido.
••••••
|
|
#2478
-
|
pull your socks up
idiom
(pul tuor sokz ap)
••••••
|
to make an effort to improve your performance
••••••
|
hacer un esfuerzo para mejorar tu rendimiento
haseer un esfuerzo para mejorahr tu rendimiyento
••••••
|
You need to pull your socks up if you want that promotion. yu nid tu pul yor sokz ap if yu want dat pro-mosion |
Necesitas hacer un esfuerzo si quieres esa promoción.
Necesitas **aser un esfuerzo** si quieres esa promocion
••••••
|
|
#2479
-
|
the apple of someone’s eye
idiom
(ði ápol of sámwánz ái)
••••••
|
someone who is very precious or loved
••••••
|
alguien que es muy preciado o amado
al-gwi-en ke es mwe pre-sja-do o a-ma-do
••••••
|
Her daughter is the apple of her eye. Jér dóttar is ði ápol of hér ái |
Su hija es el tesoro más preciado para ella.
Su i-ha es el te-so-ro mas pre-sja-do pa-ra e-lya
••••••
|
|
#2480
-
|
take someone's breath away
idiom
(teik someone's breth awei)
••••••
|
to impress or amaze someone with beauty or charm
••••••
|
impresionar o asombrar a alguien con belleza o encanto
••••••
|
Her beauty took his breath away. jer biuti tuk jis breth awei |
Su belleza dejó sin aliento a él. |
|
#2481
-
|
lovey-dovey
idiom
(lovey-dovey)
••••••
|
showing a lot of affection publicly
••••••
|
demostrar mucho afecto públicamente
demostrar mucho afecto públicamente
••••••
|
The couple was being lovey-dovey at the restaurant. La pareja estaba siendo lovey-dovey en el restaurante. |
La pareja estaba siendo muy cariñosa en el restaurante.
La pareja estaba siendo muy cariñosa en el restaurante.
••••••
|
|
#2482
-
|
carry a torch for someone
idiom
(carry a torch for someone)
••••••
|
to continue loving someone who doesn’t love you back
••••••
|
seguir amando a alguien que no te corresponde
seguir amando a alguien que no te corresponde
••••••
|
He’s still carrying a torch for his ex-girlfriend. He’s still carrying a torch for his ex-girlfriend. |
Todavía está enamorado de su exnovia.
Todavía está enamorado de su exnovia.
••••••
|
|
#2483
-
|
you’ve got this
idiom
(yu've got this)
••••••
|
to reassure someone that they can handle a situation
••••••
|
tranquilizar a alguien de que puede manejar una situación
para tranquilizar a alguien de que puede manejar una situación
••••••
|
Don’t worry about the presentation—you’ve got this! ¡No te preocupes por la presentación, tú puedes con esto! |
No te preocupes por la presentación—¡tú puedes con esto!
¡No te preocupes por la presentación, **tú puedes con esto**!
••••••
|
|
#2484
-
|
cut through the noise
idiom
(kat thru de noize)
••••••
|
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
••••••
|
destacar entre la competencia; ser notado a pesar de las distracciones
destacar entre la competencia; ser notado a pesar de las distracciones
••••••
|
Our campaign needs to cut through the noise and grab people’s attention. Auer kampane nids tu kat thru de noize an grab pipol’s atenshon. |
Nuestra campaña necesita destacar entre la competencia y captar la atención de las personas.
Nuestra kampanya nesesita destacar entre la kompitensia y kaptar la atensyon de las personas.
••••••
|
|
#2485
-
|
hook the audience
idiom
(jook de ódiens)
••••••
|
to capture and maintain the interest of the audience
••••••
|
captar y mantener el interés de la audiencia
kap-tar i man-te-ner el in-te-res de la o-dien-thia
••••••
|
You need a strong headline to hook the audience immediately. yu níd a strong jéddlain tu jook de ódiens imídiétli |
Necesitas un título fuerte para captar a la audiencia inmediatamente.
ne-ce-si-tas un ti-tu-lo fuer-te pa-ra **kap-tar a la o-dien-thia** i-mi-dia-ta-men-te
••••••
|
|
#2486
-
|
hit the target market
idiom
(hit the target market)
••••••
|
to reach the intended audience effectively
••••••
|
alcanzar al público objetivo de manera efectiva
alcanzar al publico objetivo de manera efectiva
••••••
|
Our ads finally hit the target market this quarter. Our ads finally hit the target market this quarter. |
Nuestros anuncios finalmente alcanzaron al público objetivo este trimestre.
Nuestros anuncios finalmente alcanzaron al publico objetivo este trimestre.
••••••
|
|
#2487
-
|
build brand loyalty
idiom
(build brand loyalty)
••••••
|
to create long-term trust and attachment to a brand
••••••
|
crear confianza y apego a largo plazo con una marca
crear confianza y apego a largo plazo con una marca
••••••
|
Consistent quality helps build brand loyalty among customers. La calidad constante ayuda a build brand loyalty entre los clientes. |
La calidad constante ayuda a crear lealtad a la marca entre los clientes.
La calidad constante ayuda a crear lealtad a la marca entre los clientes.
••••••
|
|
#2488
-
|
set the trend
idiom
(set the trend)
••••••
|
to start something new that others begin to follow
••••••
|
iniciar algo nuevo que otros comienzan a seguir
iniciar algo nuevo que otros comienzan a seguir
••••••
|
The company’s campaign set the trend for eco-friendly marketing. La campaña de la empresa marcó la tendencia para el marketing ecológico. |
La campaña de la empresa marcó la tendencia para el marketing ecológico.
La campaña de la empresa **marcó la tendencia** para el marketing ecológico.
••••••
|
|
#2489
-
|
hard sell
idiom
(jard sel)
••••••
|
an aggressive or forceful sales approach
••••••
|
un enfoque de ventas agresivo o forzado
un enfoque de ventas agresivo o forzado
••••••
|
Customers today dislike the hard sell approach. a los clientes hoy en día no les gusta el enfoque de hard sell |
a los clientes hoy en día no les gusta el enfoque de hard sell
a los clientes hoy en día no les gusta el enfoque de **hard sell**
••••••
|
|
#2490
-
|
soft sell
idiom
(soft sell)
••••••
|
a subtle and persuasive way of selling without pressure
••••••
|
una forma sutil y persuasiva de vender sin presión
una forma sutil y persuasiva de vender sin presion
••••••
|
They used a soft sell strategy to gain customer trust. Usaron una estrategia de soft sell para ganar la confianza del cliente. |
Usaron una estrategia de soft sell para ganar la confianza del cliente.
Usaron una estrategia de soft sell para ganar la confianza del cliente
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!