Meaning
Traducción del significado
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Uso
Lesson 89Lesson 89 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2641
-
|
True blue
idiom
(tru blu)
••••••
|
Loyal and trustworthy.
••••••
|
Leal y confiable.
••••••
|
You can count on her; she’s true blue. Puedes contar con ella; ella es true blue. |
Puedes contar con ella; ella es muy leal. |
|
#2642
-
|
Give one’s word
idiom
(giv wans uord)
••••••
|
To make a sincere promise.
••••••
|
Hacer una promesa sincera.
haser una promesa sincera
••••••
|
He gave his word that he would finish the job. Ji giv jis wòrd dat ji wud finish de job |
Él dio su palabra de que terminaría el trabajo.
El dio su palabra de ke terminaria el trabajo
••••••
|
|
#2643
-
|
Straight shooter
idiom
(estreit shuter)
••••••
|
A person who is honest and direct.
••••••
|
Una persona que es honesta y directa.
••••••
|
You can trust him; he’s a straight shooter. puedes confiar en él; él es un straight shooter |
Puedes confiar en él; es un hombre muy directo. |
|
#2644
-
|
brush off
idiom
(brash off)
••••••
|
to dismiss something or someone as unimportant
••••••
|
descartar algo o a alguien como poco importante
descartar algo o a alguien como poco importante
••••••
|
He tried to brush off the criticism during the meeting. Intentó brush off la crítica durante la reunión. |
Intentó brush off la crítica durante la reunión.
Intentó brush off la crítica durante la reunión.
••••••
|
|
#2645
-
|
crack down on
idiom
(crack down on)
••••••
|
to take strict action to stop something
••••••
|
tomar medidas estrictas para detener algo
tomar medidas estrictas para detener algo
••••••
|
The city plans to crack down on illegal parking downtown. La ciudad planea crack down on el estacionamiento ilegal en el centro. |
La ciudad planea tomar medidas estrictas contra el estacionamiento ilegal en el centro.
La ciudad planea tomar medidas estrictas contra el estacionamiento ilegal en el centro.
••••••
|
|
#2646
-
|
gloss over
idiom
(glos over)
••••••
|
to avoid mentioning unpleasant details
••••••
|
evitar mencionar detalles desagradables
evitar mencionar detalles desagradables
••••••
|
The report tries to gloss over the budget cuts. El informe trata de glos over los recortes presupuestarios. |
El informe trata de glosar los recortes presupuestarios.
El informe trata de **glosar** los recortes presupuestarios.
••••••
|
|
#2647
-
|
hold down
idiom
(jol deun)
••••••
|
to keep something at a low level
••••••
|
mantener algo a un nivel bajo
mantener algo a un nivel bajo
••••••
|
It’s tough to hold down rent costs in this city. its taf tu jol deun rent costs in dis siti. |
Es difícil mantener los costos de alquiler bajos en esta ciudad.
es dificil mantener los costos de alquiler bajos en esta ciudad
••••••
|
|
#2648
-
|
key in
idiom
(ki in)
••••••
|
to enter data using a keyboard or keypad
••••••
|
ingresar datos usando un teclado o teclado numérico
ingresar datos usando un teclado o teclado numerico
••••••
|
Please key in your code before the door locks. Por favor, key in tu código antes de que se cierre la puerta. |
Por favor, ingresa tu código antes de que se cierre la puerta.
Por favor, ingresa tu codigo antes de que se cierre la puerta.
••••••
|
|
#2649
-
|
patch together
idiom
(patch together)
••••••
|
to assemble something quickly and roughly
••••••
|
ensamblar algo rápidamente y de manera burda
ensamblar algo rapidamente y de manera burda
••••••
|
We managed to patch together a plan before the call. Logramos patch together un plan antes de la llamada. |
Logramos ensamblar un plan antes de la llamada.
Logramos **ensamblar** un plan antes de la llamada.
••••••
|
|
#2650
-
|
scale back
idiom
(escalar hacia atrás)
••••••
|
to reduce the size or amount of something
••••••
|
reducir el tamaño o la cantidad de algo
reducir el tamanyo o la cantidad de algo
••••••
|
They had to scale back the festival because of the budget. Tuvieron que escalar hacia atrás el festival debido al presupuesto. |
Tuvieron que reducir el festival debido al presupuesto.
Tuvieron que reducir el festival debido al presupuesto.
••••••
|
|
#2651
-
|
sound out
idiom
(sond aút)
••••••
|
to quietly discover what people think
••••••
|
descubrir en silencio lo que la gente piensa
descubrir en silencio lo que la gente piensa
••••••
|
She will sound out the team before making changes. Ella va a sond aút al equipo antes de hacer cambios. |
Ella sondeará al equipo antes de hacer cambios.
Ella sondeara al equipo antes de hacer cambios
••••••
|
|
#2652
-
|
step away
idiom
(estep awé)
••••••
|
to take a short break from a situation
••••••
|
tomarse un breve descanso de una situación
tomarse un breve descanso de una situacion
••••••
|
Take a minute to step away if you feel overwhelmed. Tómate un minuto para step away si te sientes abrumado. |
Tómate un minuto para step away si te sientes abrumado.
Tomate un minuto para step away si te sientes abrumado
••••••
|
|
#2653
-
|
work up
idiom
(wörk ap)
••••••
|
to gradually build courage, energy, or an appetite
••••••
|
ir a construir gradualmente coraje, energía o apetito
ir a construir gradualmente coraje, energia o apetito
••••••
|
It took me a while to work up the courage to ask. Me costó un tiempo work up el coraje para preguntar. |
Me costó un tiempo para reunir el coraje de preguntar.
Me costo un tiempo para reunir el coraje de preguntar
••••••
|
|
#2654
-
|
keep something under wraps
idiom
(kip samthing ander raps)
••••••
|
to keep something secret
••••••
|
mantener algo en secreto
mantener algo en sekreto
••••••
|
They managed to keep the project under wraps until the launch day. de manejaron tu kip de proyect ander raps antil de launch de |
Lograron mantener el proyecto en secreto hasta el día del lanzamiento.
Lograron **mantener el proyecto en sekreto** hasta el dia del lanzamiento
••••••
|
|
#2655
-
|
play one's cards close to one's chest
idiom
(jugar sus cartas cerca de su pecho)
••••••
|
to keep one's plans or ideas secret
••••••
|
mantener los planes o ideas en secreto
mantener los planes o ideas en secreto
••••••
|
He always plays his cards close to his chest in business. él siempre juega sus cartas cerca de su pecho en los negocios |
él siempre juega sus cartas cerca de su pecho en los negocios
él siempre **juega sus cartas cerca de su pecho** en los negocios
••••••
|
|
#2656
-
|
smoke and mirrors
idiom
(smoke and mirrors)
••••••
|
something that is intended to deceive or confuse
••••••
|
algo que está destinado a engañar o confundir
algo que esta destinado a enganhar o confundir
••••••
|
The company’s promises were just smoke and mirrors. Las promesas de la compañía eran solo smoke and mirrors. |
Las promesas de la compañía eran solo humo y espejos.
Las promesas de la compania eran solo humo y espejos
••••••
|
|
#2657
-
|
behind someone’s back
idiom
(detrás de alguien)
••••••
|
to do something secretly without their knowledge
••••••
|
hacer algo secretamente sin su conocimiento
hacer algo secretamente sin su conocimiento
••••••
|
She was talking about me behind my back. Ella estaba hablando de mí detrás de mi espalda. |
Ella estaba hablando de mí detrás de mi espalda.
Ella estaba hablando de mí **detrás de mi espalda**.
••••••
|
|
#2658
-
|
on the sly
idiom
(on de sly)
••••••
|
secretly; in a sneaky way
••••••
|
en secreto; de una manera astuta
en secreto; de una manera astuta
••••••
|
He met her on the sly without telling anyone. Él la conoció on the sly sin decírselo a nadie. |
Él la conoció en secreto sin decírselo a nadie.
Él la conoció **en secreto** sin decírselo a nadie.
••••••
|
|
#2659
-
|
a foot in the door
idiom
(a fút en de dór)
••••••
|
to have a small opportunity to start working in a company or industry
••••••
|
tener una pequeña oportunidad para empezar a trabajar en una empresa o industria
••••••
|
An internship is a great way to get a foot in the door. Un internado es una gran forma de conseguir a fút en de dór. |
Una pasantía es una excelente manera de conseguir una oportunidad inicial. |
|
#2660
-
|
climb to the top
idiom
(climb to the top)
••••••
|
to achieve the highest position in a company or field
••••••
|
lograr la posición más alta en una empresa o campo
lograr la posicion mas alta en una empresa o campo
••••••
|
He’s determined to climb to the top of his profession. Está decidido a subir a la cima de su profesión. |
Está decidido a subir a la cima de su profesión.
Esta decidido a subir a la cima de su profesion
••••••
|
|
#2661
-
|
move up the ranks
idiom
(muv ap de ranks)
••••••
|
to be promoted to higher positions over time
••••••
|
ser promovido a posiciones más altas con el tiempo
••••••
|
He started as an assistant but quickly moved up the ranks. él comenzó como asistente pero rápidamente se movió por las filas. |
Comenzó como asistente pero rápidamente se movió por las filas. |
|
#2662
-
|
get your foot in the door
idiom
(get your foot in the door)
••••••
|
to make a first step towards achieving something, especially a job
••••••
|
dar el primer paso hacia algo, especialmente un empleo
dar el primer paso hacia algo, especialmente un empleo
••••••
|
She finally got her foot in the door at a top firm. Finalmente logró entrar en la puerta en una empresa importante. |
Finalmente consiguió entrar en la puerta en una empresa de alto nivel.
Finalmente consiguió **entrar en la puerta** en una empresa de alto nivel
••••••
|
|
#2663
-
|
rise through the ranks
idiom
(raiz thru de ranks)
••••••
|
to gradually move up to higher positions in an organization
••••••
|
moverse gradualmente a posiciones más altas en una organización
moverse gradualmente a posiciones más altas en una organización
••••••
|
He rose through the ranks to become the CEO. Él subió a través de las filas para convertirse en el CEO. |
Él subió a través de las filas para convertirse en el CEO.
El subió a través de las filas para convertirse en el CEO
••••••
|
|
#2664
-
|
plant the seed
idiom
(plántar la semilla)
••••••
|
to introduce an idea subtly to influence someone later
••••••
|
introducir una idea sutilmente para influir en alguien más tarde
introducir una idea sutilmente para influir en alguien más tarde
••••••
|
He planted the seed for the project during the discussion. Él plantó la semilla para el proyecto durante la discusión. |
Él plantó la semilla para el proyecto durante la discusión.
Él **plantó la semilla** para el proyecto durante la discusión.
••••••
|
|
#2665
-
|
pull the wool over someone's eyes
idiom
(pul the wool over someone's eyes)
••••••
|
to deceive or mislead someone
••••••
|
engañar o confundir a alguien
engañar o confundir a alguien
••••••
|
He tried to pull the wool over my eyes, but I knew the truth. Él trató de pull the wool over my eyes, pero yo sabía la verdad. |
Intentó engañarme, pero yo sabía la verdad.
Intentó engañarme, pero yo sabía la verdad.
••••••
|
|
#2666
-
|
wrap someone around your finger
idiom
(rap someone around your finger)
••••••
|
to have complete control or influence over someone
••••••
|
tener completo control o influencia sobre alguien
tener completo control o influencia sobre alguien
••••••
|
She has her boss wrapped around her finger. She has her boss wrapped around her finger. |
Ella tiene a su jefe completamente a su favor.
Ella tiene a su jefe completamente a su favor.
••••••
|
|
#2667
-
|
have a way with words
idiom
(haber una forma con las palabras)
••••••
|
to be very good at persuading or charming people with speech
••••••
|
ser muy bueno para persuadir o encantar a las personas con el discurso
ser muy bueno para persuadir o encantar a las personas con el discurso
••••••
|
He has a way with words that makes everyone listen. él tiene una forma con las palabras que hace que todos escuchen. |
Él tiene una forma con las palabras que hace que todos escuchen.
él **tiene una forma con las palabras** que hace que todos escuchen.
••••••
|
|
#2668
-
|
full of oneself
idiom
(ful of wanself)
••••••
|
to be overly proud or self-confident
••••••
|
ser demasiado orgulloso o seguro de sí mismo
ser demasiado orgulloso o seguro de si mismo
••••••
|
He’s so full of himself after getting that promotion. él está tan lleno de sí mismo después de obtener esa promoción |
Está tan lleno de sí mismo después de conseguir esa promoción.
está tan lleno de si mismo después de conseguir esa promoción
••••••
|
|
#2669
-
|
lose your nerve
idiom
(luz yór nérv)
••••••
|
to become too frightened to do something
••••••
|
perder el valor para hacer algo
••••••
|
I was going to ask her out, but I lost my nerve. aɪ wəz gɔɪŋ tú æsk hɜr aʊt, bʌt aɪ lɒst maɪ nɜrv. |
Iba a invitarla a salir, pero perdí el valor. |
|
#2670
-
|
second thoughts
idiom
(segundo pensamientos)
••••••
|
doubts or reconsideration about a decision
••••••
|
dudas o reconsideración sobre una decisión
dudas o reconsideracion sobre una decision
••••••
|
I’m having second thoughts about moving abroad. Estoy teniendo segundo pensamientos sobre mudarme al extranjero. |
Estoy teniendo segundo pensamientos sobre mudarme al extranjero.
Estoy teniendo segundo pensamientos sobre mudarme al extranjero.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!