Meaning
Traducción del significado
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Uso
Lesson 4Lesson 4 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#91
-
|
sweep something under the rug
idiom
(suip samzing ander de rag)
••••••
|
to ignore or hide a problem or mistake
••••••
|
ignorar u ocultar un problema o error
ignorar u ocultar un problema o error
••••••
|
Don't just sweep the issue under the rug. We need to address it. don yast suip di ishiu ander de rag. ui nid tu adres it. |
No simplemente bares el problema debajo de la alfombra. Necesitamos abordarlo.
no simplemente bares el problema debajo de la alfombra necesitamos abordarlo
••••••
|
|
#92
-
|
get a degree
idiom
(get a degree)
••••••
|
to complete a formal education program
••••••
|
completar un programa educativo formal
kompletar un programa edukativo formal
••••••
|
She worked hard to get a degree in engineering. Ella trabajó duro para get a degree en ingeniería. |
Ella trabajó duro para obtener un título en ingeniería.
eya trabaho duro para obtener un titulo en inhenieria
••••••
|
|
#93
-
|
in harmony
idiom
(in jármóni)
••••••
|
living or working together in peace and agreement
••••••
|
vivir o trabajar juntos en paz y acuerdo
vivir o trabajar juntos en paz y acuerdo
••••••
|
They work in harmony to create a peaceful community. Ellos trabajan in jármóni para crear una comunidad pacífica. |
Ellos trabajan en armonía para crear una comunidad pacífica.
eyos trabajan en armo-nia para crear una comunidad pasifika
••••••
|
|
#94
-
|
live and let live
idiom
(liv and let liv)
••••••
|
to allow others to live as they choose without interference
••••••
|
permitir que otros vivan como quieran sin interferencia
permitir ke otros vivan komo kieran sin interferensia
••••••
|
I believe in the principle of live and let live. Yo creo en el principio de liv and let liv. |
Creo en el principio de vivir y dejar vivir.
kreo en el prinsipio de vivir i dehar vivir
••••••
|
|
#95
-
|
peace treaty
idiom
(pis triti)
••••••
|
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
••••••
|
un acuerdo entre dos o más partes para detener una guerra o conflicto
un akwerdo entre dos o mas partes para detener una guerra o conflicto
••••••
|
The two countries signed a peace treaty after years of conflict. los dos países firmaron un pis triti después de años de conflicto |
Los dos países firmaron un tratado de paz después de años de conflicto.
los dos paises firmaron un tratado de paz despues de anos de conflicto
••••••
|
|
#96
-
|
break the silence
idiom
(breik de sailens)
••••••
|
to start talking after a period of silence
••••••
|
empezar a hablar después de un período de silencio
empezar a hablar despues de un periodo de silencio
••••••
|
He was the one to break the silence after the awkward pause. él fue el que breik de sailens después de la pausa incómoda |
Él fue quien rompió el silencio después de la pausa incómoda.
el fue kien rompyo el silencio despues de la pausa incomoda
••••••
|
|
#97
-
|
cross the bridge when you come to it
idiom
(crós de brich güen yu cam tu it)
••••••
|
to not worry about something until it happens
••••••
|
no preocuparse por algo hasta que suceda
no preokuparse por algo asta ke suceda
••••••
|
We’ll cross the bridge when we come to it. gui crós de brich güen güi cam tu it |
Cruzaremos ese puente cuando lleguemos a él.
kruzaremos ese puente cuando llegemos a el
••••••
|
|
#98
-
|
a peaceful resolution
idiom
(a pisful reso-lu-sión)
••••••
|
a solution that resolves a conflict calmly
••••••
|
una solución que resuelve un conflicto con calma
una solucion ke resuelve un conflicto kon kalma
••••••
|
They reached a peaceful resolution after several discussions. Ellos llegaron a una pisful reso-lu-sión después de varias discusiones. |
Llegaron a una resolución pacífica después de varias discusiones.
llegaron a una resolucion pasifika despues de varias diskusiones
••••••
|
|
#99
-
|
Make every minute count
idiom
(meik evri minit kaunt)
••••••
|
Use your time effectively and make the most of every moment.
••••••
|
Usa tu tiempo de manera efectiva y aprovecha al máximo cada momento.
oo-sa too tyehm-po de ma-na-ra ef-ec-ti-va ee a-pro-ve-cha al mak-si-mo ka-da mo-men-to
••••••
|
To be successful, you need to make every minute count and stay focused on your tasks. tu bi saksesful, yu nid tu meik evri minit kaunt and stei foukust on yur tasks |
Para tener éxito, necesitas aprovechar cada minuto y mantenerte concentrado en tus tareas.
pa-ra te-ner ek-si-to ne-se-si-tas a-pro-ve-char ka-da mi-nu-to ee man-te-ner-te kon-sen-tra-do en tus ta-re-as
••••••
|
|
#100
-
|
On the clock
idiom
(on de klok)
••••••
|
Working, often with a strict time limit or deadline.
••••••
|
Trabajando, a menudo con un límite de tiempo o fecha límite estricta.
trabakhando a menudo kon un limite de tiempo o fecha limite estricta
••••••
|
I’m on the clock today, so I can’t waste any time. estoy on de klok hoy, así que no puedo perder tiempo |
Hoy estoy de servicio, así que no puedo perder tiempo.
oi estoi de servicio asi ke no puedo perder tiempo
••••••
|
|
#101
-
|
Two heads are better than one
idiom
(tu jeds ar beter dan uan)
••••••
|
Working together gives better results.
••••••
|
Trabajar juntos da mejores resultados.
trabahar juntos da mehorehs resultados
••••••
|
Two heads are better than one, let’s solve it together. tu jeds ar beter dan uan, lets solv it tugéder |
Dos cabezas piensan mejor que una, resolvámoslo juntos.
dos cabezas piensan mejor ke una resolvamoslo juntos
••••••
|
|
#102
-
|
Rome wasn’t built in a day
idiom
(Róum uásent bílt in a déi)
••••••
|
Important things take time to accomplish.
••••••
|
Las cosas importantes toman tiempo en lograrse.
las kosas importantes toman tiempo en lograrse
••••••
|
Rome wasn’t built in a day, be patient with your progress. Róum uásent bílt in a déi, bi péishent güith yór prógres. |
Roma no se construyó en un día, ten paciencia con tu progreso.
roma no se construyo en un dia ten paciencia kon tu progreso
••••••
|
|
#103
-
|
in my opinion
idiom
(in mai o-pinión)
••••••
|
used to express what one thinks or believes
••••••
|
se usa para expresar lo que uno piensa o cree
se usa para expresar lo ke uno piensa o kre
••••••
|
In my opinion, this movie is too long. in mai o-pinión, dis muvi is tu long |
En mi opinión, esta película es demasiado larga.
en mi opinion esta pelicula es demasiado larga
••••••
|
|
#104
-
|
to be honest
idiom
(tu bi onest)
••••••
|
used when expressing a sincere or frank opinion
••••••
|
se usa al expresar una opinión sincera o franca
se usa al expresar una opinion sincera o franca
••••••
|
To be honest, I didn’t like the food. tu bi onest, ai dident laik de fud |
Para ser honesto, no me gustó la comida.
para ser honesto no me gusto la comida
••••••
|
|
#105
-
|
from my point of view
idiom
(from mai point of biu)
••••••
|
considering something from one's own perspective
••••••
|
considerando algo desde la propia perspectiva
considerando algo desde la propia perspectiva
••••••
|
From my point of view, the plan makes sense. from mai point of biu, de plan meiks sens |
Desde mi punto de vista, el plan tiene sentido.
Desde mi punto de vista, el plan tiene sentido
••••••
|
|
#106
-
|
as far as I'm concerned
idiom
(ás far ás áim consérnd)
••••••
|
used to express one’s personal opinion or feeling about something
••••••
|
se usa para expresar una opinión o sentimiento personal sobre algo
se usa para expresar una opinion o sentimiento personal sobre algo
••••••
|
As far as I'm concerned, he did a great job. ás far ás áim consérnd, ji did a gréit yob |
En lo que a mí respecta, hizo un gran trabajo.
en lo ke a mi respecta hizo un gran trabajo
••••••
|
|
#107
-
|
if you ask me
idiom
(if iu ask mi)
••••••
|
used when giving a personal opinion, often without being asked
••••••
|
se usa al dar una opinión personal, a menudo sin que se lo pidan
se usa al dar una opinion personal, a menudo sin ke se lo pidan
••••••
|
If you ask me, they made a bad decision. if iu ask mi, dei meid a bad desishon |
Si me preguntas, tomaron una mala decisión.
si me preguntas, tomaron una mala decision
••••••
|
|
#108
-
|
to tell you the truth
idiom
(tu tel yu de truz)
••••••
|
used to introduce an honest or surprising opinion
••••••
|
se usa para introducir una opinión honesta o sorprendente
se usa para introducir una opinion honesta o sorprendente
••••••
|
To tell you the truth, I didn’t enjoy the party. tu tel yu de truz, ai dident enlloi de parti |
Para decirte la verdad, no disfruté la fiesta.
para decirte la verdad, no disfrute la fiesta
••••••
|
|
#109
-
|
in my book
idiom
(in mai buk)
••••••
|
according to one’s own opinion or standards
••••••
|
según mi opinión o mis estándares
segun mi opinion o mis estandares
••••••
|
In my book, honesty comes first. in mai buk, onesti koms ferst |
En mi opinión, la honestidad es lo primero.
en mi opinion la honestidad es lo primero
••••••
|
|
#110
-
|
the way I see it
idiom
(de wey ai sí it)
••••••
|
used to express how one understands or interprets something
••••••
|
se usa para expresar cómo uno entiende o interpreta algo
se usa para expresar komo uno entiende o interpreta algo
••••••
|
The way I see it, we should try again. de wey ai sí it, wi shud trai agen |
Según lo veo, deberíamos intentarlo de nuevo.
segun lo veo deberiamos intentarlo de nuevo
••••••
|
|
#111
-
|
grasp at straws
idiom
(grasp at strós)
••••••
|
to try any method to succeed, even if unlikely
••••••
|
intentar cualquier método para tener éxito, incluso si es poco probable
intentar kualkier metodo para tener exito incluso si es poko probable
••••••
|
He was grasping at straws when he suggested that idea. ji uos grásping at strós uen ji sachedsted dat áidia |
Estaba aferrándose a un clavo ardiendo cuando sugirió esa idea.
estaba aferrandose a un clavo ardiendo cuando sugirio esa idea
••••••
|
|
#112
-
|
beat a dead horse
idiom
(bit a ded jors)
••••••
|
to waste time on a topic that has already been resolved
••••••
|
perder el tiempo en un tema que ya se ha resuelto
perder el tiempo en un tema ke ya se a resuelto
••••••
|
Stop beating a dead horse; the decision is final. estop biting a ded jors; de desishon is fainal |
Deja de insistir en lo mismo; la decisión es definitiva.
deha de insistir en lo mismo la desision es definitiva
••••••
|
|
#113
-
|
a dime a dozen
idiom
(a daim a dozen)
••••••
|
very common and not valuable
••••••
|
muy común y sin valor
muy komun i sin valor
••••••
|
Those toys are a dime a dozen at the market. dous toiz ar a daim a dozen at de márket |
Esos juguetes son muy comunes en el mercado.
esos huhetes son muy komun es en el merkado
••••••
|
|
#114
-
|
keep your fingers crossed
idiom
(quip yur finguers krosd)
••••••
|
to hope for good luck
••••••
|
esperar tener buena suerte
esperar tener buena suerte
••••••
|
I am keeping my fingers crossed for the exam results. ai am quipin mai finguers krosd for dhi egzam rizalts |
Estoy cruzando los dedos por los resultados del examen.
estoy cruzando los dedos por los resultados del examen
••••••
|
|
#115
-
|
walking on eggshells
idiom
(uóking on egshéls)
••••••
|
being very careful not to upset someone
••••••
|
ser muy cuidadoso para no molestar a alguien
ser muy kuidadosso para no molestar a algien
••••••
|
I feel like I am walking on eggshells around my boss. ai fíil laik ai am uóking on egshéls aráund mai bós |
Siento que estoy caminando sobre cáscaras de huevo con mi jefe.
siento ke estoy kaminanddo sobre kaskaras de huevo kon mi jefeh
••••••
|
|
#116
-
|
cry wolf
idiom
(cray wolf)
••••••
|
to raise a false alarm
••••••
|
dar una falsa alarma
dar una falsa alarma
••••••
|
Do not cry wolf or no one will believe you later. du not cray wolf or no uan wil beliv yu leiter |
No grites lobo o nadie te creerá después.
no grites lobo o nadie te creera despues
••••••
|
|
#117
-
|
cross that bridge when you come to it
idiom
(cros dat brich güen yu cam tu it)
••••••
|
to deal with a problem when it happens, not before
••••••
|
enfrentar un problema cuando ocurra, no antes
enfrentar un problema cuando ocurra, no antes
••••••
|
We will cross that bridge when we come to it. ui wil cros dat brich güen ui cam tu it |
Cruzaremos ese puente cuando lleguemos a él.
kruza remos ese pwente cuando lleguemos a el
••••••
|
|
#118
-
|
cut corners
idiom
(kat kórners)
••••••
|
to do something in the easiest or cheapest way
••••••
|
hacer algo de la manera más fácil o barata
aser algo de la manera mas facil o barata
••••••
|
They cut corners to finish the project faster. dei kat kórners tu finir el proyek fas-ter |
Ellos recortaron gastos para terminar el proyecto más rápido.
eyos rekortaron gastos para terminar el proyekto mas rapido
••••••
|
|
#119
-
|
speak of the devil
idiom
(spík of de dévil)
••••••
|
said when someone appears just as you mention them
••••••
|
se dice cuando alguien aparece justo cuando lo mencionas
se dise cuando algien aparece justo cuando lo mencionas
••••••
|
Speak of the devil, here comes John now! spík of de dévil, jiar coms yon nau |
Hablando del rey de Roma, ¡aquí viene John!
ablando del rey de roma, aki viene yon
••••••
|
|
#120
-
|
give someone the benefit of the doubt
idiom
(giv samuan de benifit of de daut)
••••••
|
to trust someone even when you are not sure they are honest
••••••
|
confiar en alguien incluso cuando no estás seguro de que sea honesto
konfiar en algyen inkluso kwando no estas seguro de ke sea onesto
••••••
|
I will give him the benefit of the doubt this time. ai wil giv jim de benifit of de daut dis taim |
Le daré el beneficio de la duda esta vez.
le dare el beneficio de la duda esta bes
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!