Meaning
Traducción del significado
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Uso
Lesson 11Lesson 11 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#301
-
|
call to mind
idiom
(kol tu maind)
••••••
|
to remember or recall something
••••••
|
recordar o traer algo a la mente
recordar o traer algo a la mente
••••••
|
This song calls to mind my childhood days. Esta canción kol tu maind mi infancia. |
Esta canción me recuerda a mi infancia.
esta cancion me recuerda a mi infancia
••••••
|
|
#302
-
|
on the tip of one's tongue
idiom
(on de tip of uans tong)
••••••
|
when you can almost remember something but not quite
••••••
|
cuando casi puedes recordar algo pero no completamente
kwando kasi puedas recordar algo pero no komplementamente
••••••
|
His name is on the tip of my tongue, but I can’t recall it. jis neim is on de tip of mai tong, bat ai kant rikol it |
Su nombre está en la punta de mi lengua, pero no puedo recordarlo.
su nombre esta en la punta de mi lengua pero no puedo recordarlo
••••••
|
|
#303
-
|
jog someone's memory
idiom
(yog samuans mémori)
••••••
|
to make someone remember something
••••••
|
hacer que alguien recuerde algo
aser ke alguien recuerde algo
••••••
|
That smell jogged my memory of our school canteen. zat smel yogd mai mémori ov auar skul kantin |
Ese olor despertó mi recuerdo de nuestra cantina escolar.
ese olor despertó mi rekwerdo de nuestra kantina eskolar
••••••
|
|
#304
-
|
lose track of
idiom
(luz trak of)
••••••
|
to forget or stop being aware of something
••••••
|
olvidar o dejar de ser consciente de algo
olvidar o dejar de ser consciente de algo
••••••
|
I completely lost track of time while watching the movie. kompletamente perdí la noción del tiempo mientras veía la película |
Perdí completamente la noción del tiempo mientras veía la película.
perdi completamente la nocion del tiempo mientras veia la pelicula
••••••
|
|
#305
-
|
light at the end of the tunnel
idiom
(lait at di end of da túnel)
••••••
|
sign of hope after a difficult period
••••••
|
señal de esperanza después de un período difícil
senal de esperanza despues de un periodo dificil
••••••
|
After months of struggle, she finally saw the light at the end of the tunnel. Después de meses de lucha, finalmente vio la luz al final del túnel. |
Después de meses de lucha, finalmente vio la luz al final del túnel.
despues de meses de lucha finalmente vio la luz al final del tunel
••••••
|
|
#306
-
|
burning desire
idiom
(berning desaier)
••••••
|
a strong motivation to achieve something
••••••
|
una fuerte motivación para lograr algo
una fuerte motivacion para lograr algo
••••••
|
He has a burning desire to succeed in life. ji jas a berning desaier tu saksid in laif |
Tiene un ardiente deseo de triunfar en la vida.
tiene un ardiente deseo de triunfar en la vida
••••••
|
|
#307
-
|
get your act together
idiom
(get yór áct tugéder)
••••••
|
start working efficiently or properly
••••••
|
empezar a trabajar de manera eficiente o adecuada
empezar a trabajar de manera eficiente o adecuada
••••••
|
You need to get your act together if you want to meet the deadline. Necesitas get your act together si quieres cumplir con la fecha límite. |
Necesitas ponerte las pilas si quieres cumplir con la fecha límite.
necesitas ponerte las pilas si quieres cumplir con la fecha limite
••••••
|
|
#308
-
|
rise and shine
idiom
(raiz y shain)
••••••
|
wake up and start your day energetically
••••••
|
despiértate y comienza tu día con energía
despiertate i komyensa tu dia kon enerhia
••••••
|
Rise and shine, it’s a brand new day! Raiz y shain, its a brand niu dei! |
¡Despierta y brilla, es un nuevo día!
despierta i briya es un nuevo dia
••••••
|
|
#309
-
|
where there’s a will, there’s a way
idiom
(guér der's a güil, der's a güei)
••••••
|
if you are determined, you can find a solution
••••••
|
si hay voluntad, hay un camino
si ai boluntad ai un kamino
••••••
|
Where there’s a will, there’s a way—you can do it! guér der's a güil, der's a güei—yu ken du it |
donde hay voluntad, hay un camino — ¡puedes hacerlo!
donde ai boluntad ai un kamino puedes aserlo
••••••
|
|
#310
-
|
make it happen
idiom
(meik it japen)
••••••
|
take action to achieve something
••••••
|
actuar para lograr algo
aktuar para lograr algo
••••••
|
Stop dreaming and make it happen. stop driming and meik it japen |
Deja de soñar y haz que suceda.
deha de sonar i has ke suceda
••••••
|
|
#311
-
|
Big fish in a small pond
idiom
(big fish in a small pond)
••••••
|
An important person in a small organization or area.
••••••
|
Una persona importante en una organización o área pequeña.
una persona importante en una organizacion o area pequena
••••••
|
He prefers being a big fish in a small pond rather than competing globally. he prefers being a big fish in a small pond rather than competing globally |
Prefiere ser un pez grande en un estanque pequeño que competir a nivel mundial.
prefiere ser un pez grande en un estanque pequeno que competir a nivel mundial
••••••
|
|
#312
-
|
Playing with house money
idiom
(pley-ing güid jaus mani)
••••••
|
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
••••••
|
Tomar riesgos con dinero que se ganó fácilmente o inesperadamente.
tomar riesgos kon dinero ke se gano fasilmente o inesperadamente
••••••
|
After their early profits, the traders were playing with house money. áfter der érli prófits, de tréiders wer pley-ing güid jaus mani |
Después de sus primeras ganancias, los comerciantes estaban jugando con dinero de la casa.
despues de sus primeras ganancias los comerciantes estaban jugando kon dinero de la kasa
••••••
|
|
#313
-
|
Go all out
idiom
(go ol aut)
••••••
|
To use all your energy and resources to achieve something.
••••••
|
Usar toda tu energía y recursos para lograr algo.
usar toda tu energia y recursos para lograr algo
••••••
|
They went all out to make the event a success. zei went ol aut tu meik de event a sakses |
Ellos se esforzaron al máximo para que el evento fuera un éxito.
eyos se esforzaron al maximo para ke el evento fuera un exito
••••••
|
|
#314
-
|
backdoor access
idiom
(bakdur akses)
••••••
|
a secret or unauthorized way to access a system or information
••••••
|
una forma secreta o no autorizada de acceder a un sistema o información
una forma secreta o no autorizada de acceder a un sistema o informacion
••••••
|
Hackers found a backdoor access to the company’s database. Los hackers encontraron un bakdur akses a la base de datos de la empresa. |
Los hackers encontraron un acceso secreto a la base de datos de la empresa.
los hackers encontraron un acceso secreto a la base de datos de la empresa
••••••
|
|
#315
-
|
hit the firewall
idiom
(jit de fayrguol)
••••••
|
to face a restriction or security block while trying to access something online
••••••
|
enfrentarse a una restricción o bloqueo de seguridad al intentar acceder a algo en línea
enfrentarse a una restriccion o bloqueo de seguridad al intentar acceder a algo en linea
••••••
|
I tried to visit the site but hit the firewall at work. intenté visitar el sitio pero me encontré con el cortafuegos en el trabajo |
Intenté visitar el sitio pero me encontré con el cortafuegos en el trabajo.
intente visitar el sitio pero me encontre con el cortafuegos en el trabajo
••••••
|
|
#316
-
|
short circuit
idiom
(short circuit)
••••••
|
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
••••••
|
provocar una falla repentina; interrumpir un proceso abruptamente
provocar una faya repentina; interrumpir un proceso abruptamente
••••••
|
A small mistake short-circuited the entire project. un pequeño error short-circuited todo el proyecto |
Un pequeño error cortocircuitó todo el proyecto.
un pequeno error kortosirkuito todo el proyekto
••••••
|
|
#317
-
|
offline mode
idiom
(oflain mód)
••••••
|
a state of being disconnected from the internet or unavailable
••••••
|
un estado de estar desconectado de Internet o no disponible
un estado de estar desconectado de internet o no disponible
••••••
|
He’s been in offline mode all weekend, not answering any messages. His bin in oflain mód ol güíkend, not ansuering éni mesedjes |
Ha estado en modo sin conexión todo el fin de semana, sin responder a ningún mensaje.
a estado en modo sin conexion todo el fin de semana sin responder a ningun mensaje
••••••
|
|
#318
-
|
out of bandwidth
idiom
(sik y tayr-d of)
••••••
|
too busy or overwhelmed to handle more tasks
••••••
|
demasiado ocupado o abrumado para manejar más tareas
demasyado okupado o abrumado para manejar mas tareas
••••••
|
I’m out of bandwidth today, can we talk tomorrow? estoy sin capacidad hoy, ¿podemos hablar mañana? |
Hoy estoy sin capacidad, ¿podemos hablar mañana?
oy estoy sin kapasidad podemos hablar manana
••••••
|
|
#319
-
|
debug the problem
idiom
(sik y tayrd ov)
••••••
|
to identify and fix issues or errors
••••••
|
identificar y corregir problemas o errores
identifikar ee korehir problemas o erores
••••••
|
Let’s debug the problem before we push the update. let’s dibag de problem antes de empujar la actualización |
Vamos a depurar el problema antes de enviar la actualización.
vamos a depurar el problema antes de enviar la aktualisasion
••••••
|
|
#320
-
|
in the cloud
idiom
(sik y tayrd of)
••••••
|
stored or managed on remote servers via the internet
••••••
|
almacenado o gestionado en servidores remotos a través de Internet
almacenado o gestionado en servidores remotos a traves de internet
••••••
|
All our data is now in the cloud. tol our data is nau in de klaud |
Todos nuestros datos están ahora en la nube.
todos nuestros datos estan ahora en la nube
••••••
|
|
#321
-
|
hardwired to do something
idiom
(jarduaierd tu du somsin)
••••••
|
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
••••••
|
estar naturalmente inclinado o programado para comportarse de cierta manera
estar naturalment inclinado o programado para komportarse de cierta manera
••••••
|
Humans are hardwired to seek connection and belonging. jumans ar jarduaierd tu sik konekshon and bilongin |
Los humanos están naturalmente programados para buscar conexión y pertenencia.
los humanos estan naturalment programados para buscar koneksion y pertenensia
••••••
|
|
#322
-
|
run out of bandwidth
idiom
(ran aut of bandwid)
••••••
|
to have no time or energy left; to be overwhelmed
••••••
|
no tener tiempo ni energía; estar abrumado
no tener tiempo ni energia; estar abrumado
••••••
|
Sorry, I can’t take another task — I’ve run out of bandwidth. sori, ai kent teik anader task — aiv ran aut of bandwid |
Lo siento, no puedo aceptar otra tarea: me he quedado sin energía.
lo siento, no puedo aceptar otra tarea, me he quedado sin energia
••••••
|
|
#323
-
|
cut and paste solution
idiom
(kat and peist soluʃion)
••••••
|
an easy or unoriginal fix; a copied approach
••••••
|
una solución fácil o no original; un enfoque copiado
una solusion fasil o no orihinal; un enfoque kopiado
••••••
|
That’s just a cut and paste solution, not a real fix. das yast a kat and peist soluʃion, not a riel fiks |
Esa es solo una solución de copiar y pegar, no una solución real.
esa es solo una solusion de kopiar i pegar, no una solusion real
••••••
|
|
#324
-
|
blind date
idiom
(blaind deit)
••••••
|
a romantic meeting between two people who have never met before
••••••
|
una cita romántica entre dos personas que nunca se han conocido antes
una sita romantika entre dos personas ke nunka se an konosido antes
••••••
|
She met her boyfriend on a blind date. ella conoció a su novio en una blaind deit |
Ella conoció a su novio en una cita a ciegas.
eya konosio a su novio en una sita a siagas
••••••
|
|
#325
-
|
break someone's heart
idiom
(breik samguans jart)
••••••
|
to make someone very sad, especially in love
••••••
|
hacer que alguien se sienta muy triste, especialmente en el amor
aser ke alyen se sienta mui triste espesialmente en el amor
••••••
|
He broke her heart when he left her. ji brok jer jart uen ji left jer |
Él le rompió el corazón cuando la dejó.
el le rompyo el korason cuando la dejo
••••••
|
|
#326
-
|
kiss and make up
idiom
(kis and meik ap)
••••••
|
to become friends again after an argument
••••••
|
reconciliarse después de una discusión
rekonsiliarse despues de una diskusion
••••••
|
They always kiss and make up after every fight. dei olweis kis and meik ap after evri fait |
Ellos siempre se reconcilian después de cada pelea.
eyos syempre se rekonsilian despues de kada pelea
••••••
|
|
#327
-
|
rule with an iron fist
idiom
(rul güiz an airon fist)
••••••
|
to control people very strictly and harshly
••••••
|
controlar a las personas de manera muy estricta y dura
kontrolar a las personas de manera mui estricta y dura
••••••
|
The dictator ruled with an iron fist for twenty years. de diktéitor rul güiz an airon fist for tuenti yirs |
El dictador gobernó con mano de hierro durante veinte años.
el diktador goberno kon mano de ierro durante veinte anos
••••••
|
|
#328
-
|
hold the fort
idiom
(jold de fort)
••••••
|
to be in charge while someone is away
••••••
|
estar a cargo mientras alguien está ausente
estar a kargo mientras algien esta ausente
••••••
|
Can you hold the fort while I'm at the meeting? kan yu jold de fort guail aim at de mitin |
¿Puedes encargarte mientras estoy en la reunión?
puedes enkargarte mientras estoy en la reonion
••••••
|
|
#329
-
|
pull rank
idiom
(pul ranq)
••••••
|
to use one's authority to gain an advantage
••••••
|
usar su autoridad para obtener una ventaja
usar su autoridad para obtener una ventaja
••••••
|
He pulled rank to get the last seat on the plane. él pul ranq para obtener el último asiento en el avión |
Él usó su rango para conseguir el último asiento en el avión.
el uso su rango para conseguir el ultimo asiento en el avion
••••••
|
|
#330
-
|
hold sway
idiom
(jold suei)
••••••
|
to have great influence or power over others
••••••
|
tener gran influencia o poder sobre los demás
tener gran influencia o poder sobre los demas
••••••
|
The leader held sway over the entire organization. de líder jeld suei ouver de entair organaiseishon |
El líder tuvo gran influencia sobre toda la organización.
el lider tuvo gran influencia sobre toda la organizacion
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!