Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 27Lesson 27 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#781
-
|
under construction
idiom
(ander konstrakshon)
••••••
|
in the process of being developed or built
••••••
|
im Bau oder in der Entwicklung
im bau oder in der entwicklung
••••••
|
Our new website is still under construction. aor nu webzait is shtil ander konstrakshon |
Unsere neue Website befindet sich noch im Aufbau.
unser neue website befindet sich noch im aufbau
••••••
|
|
#782
-
|
the walls have ears
idiom
(se wols häv iers)
••••••
|
be careful what you say because someone might be listening
••••••
|
sei vorsichtig, was du sagst, jemand könnte zuhören
zai forsichtig vas du zagst jemand kointe zuhören
••••••
|
Speak quietly—the walls have ears. spik kvaitli — se wols häv iers |
Sprich leise – die Wände haben Ohren.
shprikh laize di vende haben ohren
••••••
|
|
#783
-
|
birds of a feather flock together
idiom
(böds of a feza flok tugedda)
••••••
|
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
••••••
|
Menschen mit ähnlichen Interessen oder Persönlichkeiten neigen dazu, Freunde zu sein.
menshen mit ahnlichen interessen oder personalitaten neigen dazu freunde zu sein
••••••
|
John and Mike are always together; well, birds of a feather flock together. jon unt maik sind imma zusammen; na ja, böds of a feza flok tugedda |
John und Mike sind immer zusammen; na ja, gleich und gleich gesellt sich gern.
jon und maik sind immer zusammen; na ja, gleich und gleich gesellt sich gern
••••••
|
|
#784
-
|
to have someone's back
idiom
(tu häv samwans bæk)
••••••
|
To support or defend someone.
••••••
|
Jemanden unterstützen oder verteidigen.
yemanden unterstutzen oder verteidigen
••••••
|
Don’t worry, I have your back if things go wrong. dont worry, ai häv joa bæk if sings go rong |
Mach dir keine Sorgen, ich stehe hinter dir, wenn etwas schiefgeht.
mak dir kaine sorgen ikh shtehe hinter dir ven etvas shifgeht
••••••
|
|
#785
-
|
shoulder to cry on
idiom
(scholder tu krai on)
••••••
|
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
••••••
|
Jemand, der dir zuhört und dich tröstet, wenn du traurig bist.
yemand der dir tsuhoert und dikh troestet venn du traurikh bist
••••••
|
After her breakup, Emma needed a shoulder to cry on. after her brejk-ap, Emma ni-ded e scholder tu krai on |
Nach ihrer Trennung brauchte Emma eine Schulter, an der sie weinen konnte.
nahkh ira trenung brauhte ema eine shulter an der zi vainen konnte
••••••
|
|
#786
-
|
old buddy old pal
idiom
(old baddi old pel)
••••••
|
An affectionate way to refer to a longtime friend.
••••••
|
Eine liebevolle Art, einen langjährigen Freund anzusprechen.
aine liebevolle art einen langjahrigen freund anzusprechen
••••••
|
Hey old buddy old pal, long time no see! hei old baddi old pel, long taim no si |
Hey alter Freund, lange nicht gesehen!
hei alter freund lange nicht gesehen
••••••
|
|
#787
-
|
make friends with
idiom
(meik frends wit)
••••••
|
To become friendly with someone.
••••••
|
Sich mit jemandem anfreunden.
zish mit yemandem anfroinden
••••••
|
It’s easy to make friends with kind people. its izi tu meik frends wit kaind pipel |
Es ist leicht, sich mit freundlichen Menschen anzufreunden.
es ist laicht zish mit frointlikhen menshen anfroinden
••••••
|
|
#788
-
|
as thick as thieves
idiom
(äs zik äs thifs)
••••••
|
To be very close friends who share secrets.
••••••
|
Sehr enge Freunde sein, die Geheimnisse teilen.
zehr enge froinde zain dee gehimnisse tailen
••••••
|
Lisa and Nora are as thick as thieves since childhood. Lisa und Nora sind äs zik äs thifs zait der kindheit |
Lisa und Nora sind seit ihrer Kindheit sehr enge Freunde.
lisa unt nora zint zait ira kindhait zehr enge froinde
••••••
|
|
#789
-
|
get along like a house on fire
idiom
(get elong laik a haus on faier)
••••••
|
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
••••••
|
Schnell gute Freunde werden und die Gesellschaft des anderen genießen.
shnell gute froinde werden und die gesellschaft des anderen geniesen
••••••
|
They met last week and got along like a house on fire. sei met last wik änd got elong laik a haus on faier |
Sie haben sich letzte Woche getroffen und verstanden sich auf Anhieb hervorragend.
zi haben zich letzte woche getroffen und ferstanden zich auf anhib hervoragend
••••••
|
|
#790
-
|
bond of friendship
idiom
(bond of friendship)
••••••
|
A strong connection of trust and affection between friends.
••••••
|
Eine starke Verbindung aus Vertrauen und Zuneigung zwischen Freunden.
ine starke verbindung aus vertrauen und tsuneigung tsvischen froynden
••••••
|
Their bond of friendship grew stronger over the years. ihre Freundschaftsbindung wurde im Laufe der Jahre stärker |
Ihre Freundschaftsbindung wurde im Laufe der Jahre stärker.
ire froyndshaftsbindowng vurde im lauf der yare sterker
••••••
|
|
#791
-
|
all smiles
idiom
(ol smails)
••••••
|
very happy and cheerful
••••••
|
sehr glücklich und fröhlich
zehr gluklish oont frohlich
••••••
|
He was all smiles after hearing the compliment. hi vas ol smails after hiehring de kompliment |
Er war ganz lächelnd, nachdem er das Kompliment gehört hatte.
er var gants lekhelnd nah dem er das kompliment gehoert hatte
••••••
|
|
#792
-
|
lose one's temper
idiom
(lus uans tempér)
••••••
|
to become very angry
••••••
|
sehr wütend werden
zehr vutend verden
••••••
|
He lost his temper when he saw the mess. hi lost his tempér wen hi so de mes |
Er wurde sehr wütend, als er das Chaos sah.
er wurde zehr vutend als er das kaos zah
••••••
|
|
#793
-
|
Dressed to kill
idiom
(drest tu kil)
••••••
|
Wearing very fashionable or attractive clothes
••••••
|
Sehr modisch oder auffällig gekleidet sein
zehr modish oder aufaellig geklaidet zain
••••••
|
She was dressed to kill at the party last night. shi was drest tu kil at de parti last nait |
Sie war gestern Abend auf der Party sehr elegant gekleidet.
zee var gestern abend auf der party zehr elegant geklaidet
••••••
|
|
#794
-
|
Fashion victim
idiom
(fäshn viktim)
••••••
|
Someone who follows fashion trends blindly
••••••
|
Jemand, der Modetrends blind folgt
yemand der mode trends blind folgt
••••••
|
He's such a fashion victim—he buys every new style that comes out. er ist so ein fäshn viktim — er kauft jeden neuen Stil, der rauskommt |
Er ist so ein Fashion Victim – er kauft jeden neuen Stil, der herauskommt.
er ist zo ein fashion viktim er kauft jeden neuen steel der herauskommt
••••••
|
|
#795
-
|
Catwalk queen
idiom
(kätuok kwi:n)
••••••
|
A woman who is very confident and stylish, like a model
••••••
|
Eine Frau, die sehr selbstbewusst und stilvoll ist, wie ein Model
aina frau dee zair zelbstbewust oond stilfol ist vee ain model
••••••
|
She walked into the room like a catwalk queen. zi wockte in den Raum wie eine kätuok kwi:n |
Sie betrat den Raum wie eine Laufstegkönigin.
zee betratt den raum vee aina laufstegkonigin
••••••
|
|
#796
-
|
Dress to impress
idiom
(dres tu impräss)
••••••
|
Wear clothes that will make others admire you
••••••
|
Sich kleiden, um zu beeindrucken
sich kleiden um zu beeindrucken
••••••
|
You should dress to impress for your job interview. ju schud dres tu impräss for yor jobb interview |
Du solltest dich für dein Vorstellungsgespräch so kleiden, dass du beeindruckst.
du solltest dich fur dein vorstellungsgesprach so kleiden dass du beeindruckst
••••••
|
|
#797
-
|
Out of fashion
idiom
(aut of fäschen)
••••••
|
No longer trendy or popular
••••••
|
Nicht mehr modern oder beliebt
nicht mehr modern oder beliebt
••••••
|
Those jeans went out of fashion years ago. dose jiens went aut of fäschen jears ago |
Diese Jeans sind seit Jahren nicht mehr modern.
dize jeans sind zait yaren nicht mehr modern
••••••
|
|
#798
-
|
In vogue
idiom
(in vog)
••••••
|
Currently popular or fashionable
••••••
|
Derzeit beliebt oder modisch
derzeit beliebt oder modisch
••••••
|
Long skirts are in vogue again this season. long skerts sind in vog vider dis sison |
Lange Röcke sind in dieser Saison wieder in Mode.
lange roeke sind in dieser saison wieder in mode
••••••
|
|
#799
-
|
Best foot forward
idiom
(best fut forwörd)
••••••
|
To try to make the best possible impression
••••••
|
Den bestmöglichen Eindruck zu machen versuchen
den bestmoglichen eindruk tsu machen fersuchen
••••••
|
She always puts her best foot forward on important occasions. shi olwejs puts her best fut forwörd on important okäschns |
Sie gibt bei wichtigen Anlässen immer ihr Bestes.
zi gipt bai viktigen anlassen immer ir bestes
••••••
|
|
#800
-
|
Old hat
idiom
(old hät)
••••••
|
Something that is outdated or no longer interesting
••••••
|
Etwas, das veraltet ist oder nicht mehr interessant
etvas das feraltet ist oder nicht mehr interessant
••••••
|
That style is old hat now—no one wears it anymore. det stail is old hät nau—no van vears it enimor |
Dieser Stil ist jetzt veraltet – niemand trägt ihn mehr.
deezer stil ist yetzt feraltet niemand tregt ihn mehr
••••••
|
|
#801
-
|
back off
idiom
(bäk off)
••••••
|
to move away or stop pressuring someone
••••••
|
sich zurückziehen oder aufhören, jemanden zu bedrängen
sich tsuruktsien oder aufhoren jemanden tsu bedrangen
••••••
|
Let’s back off and give them space to decide. lets bäk off und gif dem schpeis zu decide |
Lass uns zurücktreten und ihnen Raum geben, zu entscheiden.
lass uns tsuruktreten und ihnen raum geben tsu entshaiden
••••••
|
|
#802
-
|
check in with
idiom
(tschek in wit)
••••••
|
to contact someone to exchange updates
••••••
|
mit jemandem Kontakt aufnehmen, um sich auszutauschen
mit yemandem kontakt aufnemen um zikh auszutaushen
••••••
|
I’ll check in with the vendor later today. ail tschek in wit de wendor leiter tudei |
Ich werde später heute mit dem Anbieter Kontakt aufnehmen.
ikh verde shpeter hoite mit dem anbiter kontakt aufnemen
••••••
|
|
#803
-
|
even out
idiom
(ieven aut)
••••••
|
to make something level or balanced
••••••
|
etwas ausgleichen oder ebnen
etvas ausglaikhen oder ebnen
••••••
|
Stir the batter to even out the lumps. stir de bäter tu ieven aut de lamps |
Rühre den Teig, um die Klumpen auszugleichen.
ruhre den taig um die klumpen ausglaikhen
••••••
|
|
#804
-
|
jump in
idiom
(dschamp in)
••••••
|
to join an activity quickly
••••••
|
schnell an einer Aktivität teilnehmen
schnell an einer aktivitat teilnehmen
••••••
|
Feel free to jump in if you have suggestions. fiil fri tu dschamp in if ju häf sadscheschons |
Wenn du Vorschläge hast, kannst du gerne mitmachen.
ven du vorschlage hast kannst du gerne mitmachen
••••••
|
|
#805
-
|
leaf through
idiom
(lief sru)
••••••
|
to turn the pages of a book or magazine casually
••••••
|
die Seiten eines Buches oder Magazins beiläufig durchblättern
dee ziten eines buches oder magazins beilaufig durchblattern
••••••
|
He likes to leaf through catalogs during lunch. er mag es, kataloge lief sru während des mittagessens |
Er blättert während des Mittagessens gern in Katalogen.
er blatert während des mittagessens gern in katalogen
••••••
|
|
#806
-
|
make up for
idiom
(meik ap for)
••••••
|
to compensate for something
••••••
|
etwas wettmachen
etvas vetmachen
••••••
|
We’ll make up for the delay with extra support. vil meik ap for de delay mit ekstra saport |
Wir werden die Verzögerung mit zusätzlicher Unterstützung wettmachen.
veer werden dee fertsoegerung mit zusaetzlicher unterstuetzung vetmachen
••••••
|
|
#807
-
|
note down
idiom
(noht daun)
••••••
|
to write something so you remember it
••••••
|
etwas aufschreiben, um es sich zu merken
etvas aufshraiben um es sich zu merken
••••••
|
Please note down the action items before we leave. pliis noht daun dee äkshon aitems bifor wi liiv |
Bitte schreibe die Aufgaben auf, bevor wir gehen.
bitte shraibe dee aufgaben auf bevor veer gayen
••••••
|
|
#808
-
|
pile up
idiom
(pail ap)
••••••
|
to increase into a large amount
••••••
|
sich zu einer großen Menge anhäufen
zikh tsu einer grossen menge anhoifen
••••••
|
Emails tend to pile up over the weekend. i-mails tend tu pail ap owa de vikend |
E-Mails neigen dazu, sich am Wochenende anzuhäufen.
e-mails naigen datsu zikh am vokhende anzuhoifen
••••••
|
|
#809
-
|
track down
idiom
(träk daun)
••••••
|
to find something or someone after a search
••••••
|
etwas oder jemanden nach einer Suche finden
etvas oder yemanden nach einer suche finden
••••••
|
We finally tracked down the missing invoice. wi fainali träkd daun de missing inwois |
Wir haben endlich die fehlende Rechnung aufgespürt.
vir haben endlich dee felende rechnung aufgespyurt
••••••
|
|
#810
-
|
weigh in
idiom
(weih in)
••••••
|
to give an opinion in a discussion
••••••
|
eine Meinung in einer Diskussion abgeben
aine meinung in ainer diskussion abgeben
••••••
|
Experts will weigh in on the proposal tomorrow. eksperts wil weih in on de proposl tumoro |
Experten werden morgen ihre Meinung zu dem Vorschlag abgeben.
experten werden morgen ihre meinung tsu dem vorschlag abgeben
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!