Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 76Lesson 76 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2251
-
|
dollar for dollar
idiom
(Dollar für Dollar)
••••••
|
an exact or equivalent match in value or amount
••••••
|
eine genaue oder gleichwertige Übereinstimmung im Wert oder Betrag
eine genaue oder gleichwertige Übereinstimmung im Wert oder Betrag
••••••
|
The government promised a dollar for dollar match for all donations. Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden. |
Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden.
Die Regierung versprach eine Dollar-für-Dollar-Match für alle Spenden.
••••••
|
|
#2252
-
|
throw money at
idiom
(throw money at)
••••••
|
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
••••••
|
große Geldbeträge auf eine hastige oder unüberlegte Weise ausgeben
grosse geldbetrage auf eine hastige oder unuberlegte weise ausgeben
••••••
|
The company tried to throw money at the problem instead of addressing the root cause. Das Unternehmen versuchte, Geld auf das Problem zu werfen, anstatt die wahre Ursache zu adressieren. |
Das Unternehmen versuchte, Geld auf das Problem zu werfen, anstatt die wahre Ursache zu adressieren.
Das Unternehmen versuchte, Geld auf das Problem zu werfen, anstatt die wahre Ursache zu adressieren.
••••••
|
|
#2253
-
|
high-risk, high-reward
idiom
(hai-risiko, hai-rewörd)
••••••
|
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
••••••
|
Situationen oder Entscheidungen, die viele Risiken beinhalten, aber auch das Potenzial für große Belohnungen bieten
Situationen oder Entscheidungen, die viele Risiken beinhalten, aber auch das Potenzial für große Belohnungen bieten
••••••
|
Investing in emerging markets can be high-risk, high-reward, but the returns are worth it. Investitionen in aufstrebende Märkte können hochriskant, aber auch lohnend sein, aber die Renditen sind es wert. |
Investitionen in aufstrebende Märkte können hochriskant, aber auch lohnend sein, aber die Renditen sind es wert.
Investitionen in aufstrebende Märkte können hochriskant, aber auch lohnend sein, aber die Renditen sind es wert.
••••••
|
|
#2254
-
|
the bottom has fallen out
idiom
(ze bottom has fallen aut)
••••••
|
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
••••••
|
eine Situation, in der etwas plötzlich gescheitert oder zusammengebrochen ist
••••••
|
The market for tech stocks has crashed; the bottom has fallen out. Der Markt für Tech-Aktien ist zusammengebrochen; der bottom has fallen aut. |
Der Markt für Tech-Aktien ist zusammengebrochen; der Boden ist gefallen. |
|
#2255
-
|
bloom where you're planted
idiom
(blüm wer yu ar plänted)
••••••
|
to make the best of your situation, no matter the circumstances
••••••
|
das Beste aus deiner Situation machen, egal unter welchen Umständen
das Beste aus deiner Situation machen, egal unter welchen Umstanden
••••••
|
Even though she faced many challenges, she decided to bloom where she was planted. Obwohl sie vielen Herausforderungen gegenüberstand, entschied sie sich dazu, dort zu blühen, wo sie gepflanzt wurde. |
Obwohl sie vielen Herausforderungen gegenüberstand, entschied sie sich dazu, dort zu blühen, wo sie gepflanzt wurde.
Obwohl sie vielen Herausforderungen gegensberstand, entschied sie sich dazu, dort zu bluhen, wo sie gepflanzt wurde
••••••
|
|
#2256
-
|
thinking outside the box
idiom
(thinking outside the box)
••••••
|
to think in an unconventional or creative way
••••••
|
auf unkonventionelle oder kreative Weise denken
auf unkonventionelle oder kreative weise denken
••••••
|
In the tech world, thinking outside the box is crucial to developing innovative solutions. In der Technologiebranche ist es entscheidend, außerhalb der Box zu denken, um innovative Lösungen zu entwickeln. |
In der Technologiebranche ist es entscheidend, außerhalb der Box zu denken, um innovative Lösungen zu entwickeln.
In der Technologiebranche ist es entscheidend, ausserhalb der Box zu denken, um innovative Loesungen zu entwickeln.
••••••
|
|
#2257
-
|
put your faith in someone
idiom
(put your faith in someone)
••••••
|
to trust someone completely
••••••
|
jemandem vollständig vertrauen
jemandem vollstaendig vertrauen
••••••
|
She decided to put her faith in him and let him handle the project. Sie entschied sich, ihr Vertrauen in ihn zu setzen und ließ ihn das Projekt übernehmen. |
Sie entschied sich, ihr Vertrauen in ihn zu setzen und ließ ihn das Projekt übernehmen.
Sie entschied sich, **ihr Vertrauen in ihn zu setzen** und ließ ihn das Projekt übernehmen.
••••••
|
|
#2258
-
|
lucky break
idiom
(lucky break)
••••••
|
a sudden opportunity or good fortune
••••••
|
eine plötzliche Gelegenheit oder gutes Glück
eine ploetzliche Gelegenheit oder gutes Glueck
••••••
|
Getting that job was a lucky break for her. Den Job zu bekommen war ein lucky break für sie. |
Den Job zu bekommen war ein großes Glück für sie.
Den Job zu bekommen war ein grosses Glueck fuer sie.
••••••
|
|
#2259
-
|
no such luck
idiom
(no such luck)
••••••
|
used when something hoped for did not happen
••••••
|
wird verwendet, wenn etwas, auf das man gehofft hat, nicht passiert ist
wird verwendet, wenn etwas, auf das man gehofft hat, nicht passiert ist
••••••
|
I hoped to win the lottery, but no such luck. ich hoffte, die lotterie zu gewinnen, aber no such luck. |
ich hoffte, die lotterie zu gewinnen, aber no such luck.
ich hoffte, die lotterie zu gewinnen, aber **no such luck**.
••••••
|
|
#2260
-
|
as luck would have it
idiom
(as luck would have it)
••••••
|
by chance; fortunately or unfortunately
••••••
|
durch Zufall; glücklicherweise oder unglücklicherweise
durch zufall; glücklicherweise oder unglücklicherweise
••••••
|
As luck would have it, I met my old friend at the airport. as luck would have it, I met my old friend at the airport. |
Durch Zufall traf ich meinen alten Freund am Flughafen.
durch zufall traf ich meinen alten freund am flughafen.
••••••
|
|
#2261
-
|
the luck of the draw
idiom
(de luck of de draw)
••••••
|
something decided by chance
••••••
|
etwas, das durch Zufall entschieden wird
etwas, das durch zufall entschieden wird
••••••
|
You can’t choose your team; it’s the luck of the draw. you can’t choose your team; it’s de luck of de draw. |
Du kannst dein Team nicht wählen; es ist das Glück des Ziehens.
du kannst dein team nicht wahlen; es ist **das gluck des ziehens**.
••••••
|
|
#2262
-
|
tough luck
idiom
(tough luck)
••••••
|
expression of sympathy for someone’s misfortune
••••••
|
Ausdruck des Mitgefühls für das Missgeschick einer Person
••••••
|
Didn’t get the job? Tough luck! Hast du den Job nicht bekommen? Pech gehabt! |
Hast du den Job nicht bekommen? Pech gehabt! |
|
#2263
-
|
third time lucky
idiom
(third time lucky)
••••••
|
succeeding after two failures
••••••
|
Erfolg nach zwei Misserfolgen
Erfolg nach zwei Misserfolgen
••••••
|
He failed twice, but maybe he’ll be third time lucky. He failed twice, but maybe he’ll be third time lucky. |
Er ist zweimal gescheitert, aber vielleicht hat er beim dritten Mal Glück.
Er ist zweimal gescheitert, aber vielleicht hat er beim dritten Mal Gluck.
••••••
|
|
#2264
-
|
luck of the Irish
idiom
(lück of de irish)
••••••
|
good fortune associated with Irish people
••••••
|
gutes glück, das mit irischen menschen verbunden ist
gutes glueck, das mit irischen menschen verbunden ist
••••••
|
He found gold! Must be the luck of the Irish. Er fand Gold! Muss das Glück der Iren sein. |
Er fand Gold! Muss das Glück der Iren sein.
Er fand Gold! Muss das **Glueck der Iren** sein.
••••••
|
|
#2265
-
|
more luck than sense
idiom
(mehr Glück als Verstand)
••••••
|
successful because of luck, not intelligence
••••••
|
erfolgreich durch Glück, nicht durch Intelligenz
erfolgreich durch Glück, nicht durch Intelligenz
••••••
|
He survived the accident—he’s got more luck than sense. Er überlebte den Unfall—er hat mehr Glück als Verstand. |
Er überlebte den Unfall—er hat mehr Glück als Verstand.
Er überlebte den Unfall—er hat **mehr Glück als Verstand**.
••••••
|
|
#2266
-
|
hard luck story
idiom
(hard lak storie)
••••••
|
a story about someone's misfortune
••••••
|
eine Geschichte über das Unglück von jemandem
eine Geschichte über das Unglück von jemandem
••••••
|
He’s always telling a hard luck story to get sympathy. Er erzählt immer eine hard luck story, um Sympathie zu bekommen. |
Er erzählt immer eine Geschichte vom Unglück um Sympathie zu bekommen.
Er erzählt immer eine **Geschichte vom Unglück** um Sympathie zu bekommen
••••••
|
|
#2267
-
|
bring luck
idiom
(bring luck)
••••••
|
to cause good fortune
••••••
|
Glück bringen
Glück bringen
••••••
|
This bracelet is said to bring luck to whoever wears it. This bracelet is said to bring luck to whoever wears it. |
Es wird gesagt, dass dieses Armband Glück bringt, wem auch immer es trägt.
Es wird gesagt, dass dieses Armband Glück bringt, wem auch immer es trägt.
••••••
|
|
#2268
-
|
hit the streets
idiom
(hit the streets)
••••••
|
to go out on patrol or begin a search for a suspect
••••••
|
auf Patrouille gehen oder mit der Suche nach einem Verdächtigen beginnen
auf patrouille gehen oder mit der suche nach einem verdächtigen beginnen
••••••
|
The officers decided to hit the streets after the robbery was reported. Die Beamten entschieden sich, nach der Meldung des Raubs auf Patrouille zu gehen. |
Die Beamten entschieden sich, nach der Meldung des Raubs auf Patrouille zu gehen.
Die Beamten entschieden sich, nach der Meldung des Raubs auf Patrouille zu gehen.
••••••
|
|
#2269
-
|
lock someone up
idiom
(lok samwan ap)
••••••
|
to imprison or jail someone
••••••
|
jemanden ins Gefängnis sperren oder einsperren
jemanden ins Gefängnis sperren oder einsperren
••••••
|
They managed to lock him up for his crimes. Sie haben es geschafft, ihn für seine Verbrechen einzusperren. |
Sie haben es geschafft, ihn für seine Verbrechen einzusperren.
Sie haben es geschafft, ihn für seine Verbrechen einzusperren
••••••
|
|
#2270
-
|
under investigation
idiom
(under inveshtigéishon)
••••••
|
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
••••••
|
von den Behörden auf mögliche Verfehlungen untersucht oder geprüft werden
von den behoerden auf moegliche verfehlungen untersucht oder geprueft werden
••••••
|
The suspect is currently under investigation for his involvement in the crime. Der Verdächtige wird derzeit wegen seiner möglichen Beteiligung an dem Verbrechen untersucht. |
Der Verdächtige wird derzeit wegen seiner möglichen Beteiligung an dem Verbrechen untersucht.
Der Verdaechtige wird derzeit wegen seiner moeglichen Beteiligung an dem Verbrechen untersucht.
••••••
|
|
#2271
-
|
get off scot-free
idiom
(get off scot-free)
••••••
|
to escape punishment or consequences without facing any penalty
••••••
|
Strafe oder Konsequenzen entkommen, ohne irgendeine Strafe zu erfahren
Strafe oder Konsequenzen entkommen, ohne irgendeine Strafe zu erfahren
••••••
|
He was caught stealing but managed to get off scot-free. Er wurde beim Stehlen erwischt, konnte aber ohne Strafe davonkommen. |
Er wurde beim Stehlen erwischt, konnte aber ohne Strafe davonkommen.
Er wurde beim Stehlen erwischt, konnte aber ohne Strafe davonkommen.
••••••
|
|
#2272
-
|
at death's door
idiom
(at death's door)
••••••
|
extremely ill or very close to dying
••••••
|
extrem krank oder sehr nah am Sterben
extrem krank oder sehr nah am sterben
••••••
|
He was at death's door after the accident, but he survived. Er war at death's door nach dem Unfall, aber er überlebte. |
Er war at death's door nach dem Unfall, aber er überlebte.
Er war at death's door nach dem unfall, aber er uberlebte
••••••
|
|
#2273
-
|
in the same orbit
idiom
(im gleichen Orbit)
••••••
|
to be in agreement or share similar thoughts or goals
••••••
|
sich einig sein oder ähnliche Gedanken oder Ziele teilen
sich einig sein oder aehnliche Gedanken oder Ziele teilen
••••••
|
We’re both in the same orbit when it comes to our project’s goals. Wir sind beide im gleichen Orbit, wenn es um die Ziele unseres Projekts geht. |
Wir sind beide im gleichen Orbit, wenn es um die Ziele unseres Projekts geht.
Wir sind beide **im gleichen Orbit**, wenn es um die Ziele unseres Projekts geht.
••••••
|
|
#2274
-
|
a giant leap for mankind
idiom
(a giant leap for mankind)
••••••
|
a significant or groundbreaking achievement
••••••
|
eine bedeutende oder bahnbrechende Leistung
eine bedeutende oder bahnbrechende Leistung
••••••
|
The first man landing on the moon was truly a giant leap for mankind. Die erste Mondlandung war wirklich ein großer Sprung für die Menschheit. |
Die erste Mondlandung war wirklich ein großer Sprung für die Menschheit.
Die erste Mondlandung war wirklich **ein großer Sprung für die Menschheit**.
••••••
|
|
#2275
-
|
to shoot for the moon
idiom
(to shoot for the moon)
••••••
|
to aim for a difficult or ambitious goal
••••••
|
auf ein schwieriges oder ehrgeiziges Ziel hinarbeiten
auf ein schwieriges oder ehrgeiziges Ziel hinarbeiten
••••••
|
He’s always shooting for the moon, trying to achieve impossible goals. Er ist immer dabei, auf den Mond zu schießen, um unmögliche Ziele zu erreichen. |
Er ist immer dabei, auf den Mond zu schießen, um unmögliche Ziele zu erreichen.
Er ist immer dabei, **auf den Mond zu schießen**, um unmögliche Ziele zu erreichen.
••••••
|
|
#2276
-
|
an out of this world experience
idiom
(an aut of dis world experience)
••••••
|
an extraordinary or exceptional experience
••••••
|
eine außergewöhnliche oder außergewöhnliche Erfahrung
eine aussergewoehnliche oder aussergewoehnliche Erfahrung
••••••
|
The view from the space station was truly an out of this world experience. Der Blick von der Raumstation war wirklich eine Erfahrung außerhalb dieser Welt. |
Der Blick von der Raumstation war wirklich eine Erfahrung außerhalb dieser Welt.
Der Blick von der Raumstation war wirklich **eine Erfahrung ausserhalb dieser Welt**.
••••••
|
|
#2277
-
|
moonlight as
idiom
(moonlight as)
••••••
|
to work at a second job, especially secretly or part-time
••••••
|
einen zweiten Job annehmen, besonders heimlich oder in Teilzeit
einen zweiten job annehmen, besonders heimlich oder in teilzeit
••••••
|
She decided to moonlight as a freelance writer to make extra money. Sie beschloss, moonlight as eine freiberufliche Schriftstellerin zu arbeiten, um zusätzliches Geld zu verdienen. |
Sie beschloss, moonlight as eine freiberufliche Schriftstellerin zu arbeiten, um zusätzliches Geld zu verdienen.
Sie beschloss, moonlight as eine freiberufliche Schriftstellerin zu arbeiten, um zusaetzliches Geld zu verdienen.
••••••
|
|
#2278
-
|
set the wheels in motion
idiom
(set the wheels in motion)
••••••
|
to start something or initiate action
••••••
|
etwas beginnen oder eine Handlung initiieren
etwas beginnen oder eine handlung initiieren
••••••
|
The CEO's speech set the wheels in motion for the new project. Die Rede des CEO hat das Rad ins Rollen gebracht für das neue Projekt. |
Die Rede des CEO hat das Rad ins Rollen gebracht für das neue Projekt.
Die Rede des CEO hat das Rad ins Rollen gebracht für das neue Projekt
••••••
|
|
#2279
-
|
sit in the driver’s seat
idiom
(sit in the driver’s seat)
••••••
|
to be in a position of control or leadership
••••••
|
in einer Position der Kontrolle oder Führung sein
in einer position der kontrolle oder fuehrung sein
••••••
|
After the promotion, she now sits in the driver’s seat. Nach der Beförderung sitzt sie jetzt am Fahrersitz. |
Nach der Beförderung sitzt sie jetzt am Fahrersitz.
Nach der befoerderung sitzt sie jetzt **am fahrersitz**.
••••••
|
|
#2280
-
|
to firewall something
idiom
(to firewall something)
••••••
|
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
••••••
|
etwas blockieren oder den Zugang zu etwas verhindern, normalerweise im Kontext des Schutzes eines Netzwerks oder Systems verwendet
etwas blockieren oder den Zugang zu etwas verhindern, normalerweise im Kontext des Schutzes eines Netzwerks oder Systems verwendet
••••••
|
We need to firewall something to protect our database from hackers. Wir müssen to firewall something, um unsere Datenbank vor Hackern zu schützen. |
Wir müssen to firewall something, um unsere Datenbank vor Hackern zu schützen.
Wir müssen **to firewall something**, um unsere Datenbank vor Hackern zu schützen.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!