Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 40Lesson 40 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1171
-
|
a heart of steel
idiom
(a hart of stil)
••••••
|
someone who is emotionally strong and unyielding
••••••
|
jemand, der emotional stark und unbeugsam ist
ye-mand, der e-mo-syo-nal stark und un-beug-sam ist
••••••
|
Despite all the challenges, he handled everything with a heart of steel. Trotz aller Herausforderungen hat er alles mit einem Herz aus Stahl gemeistert. |
Trotz aller Herausforderungen hat er alles mit einem Herz aus Stahl gemeistert.
Trotz al-ler Her-aus-for-de-run-gen hat er al-les mit **ei-nem Herz aus Stahl** ge-meis-tert.
••••••
|
|
#1172
-
|
stoic calm
idiom
(stoic calm)
••••••
|
to remain calm in difficult or stressful situations
••••••
|
in schwierigen oder stressigen Situationen ruhig bleiben
in schwierigen oder stressigen Situationen ruhig bleiben
••••••
|
Even during the crisis, she maintained stoic calm. Selbst während der Krise behielt sie stoic calm bei. |
Selbst während der Krise behielt sie stoic calm bei.
Selbst wahrend der Krise behielt sie stoic calm bei
••••••
|
|
#1173
-
|
Breaking new ground
idiom
(Breking nyu graund)
••••••
|
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
••••••
|
Eine wichtige neue Entdeckung oder Innovation machen; etwas tun, das noch nie zuvor getan wurde.
Eine wichtige neue Entdeckung oder Innovation machen; etwas tun, das noch nie zuvor getan wurde.
••••••
|
The new trade agreement is breaking new ground in international relations. Das neue Handelsabkommen bricht neues Terrain in den internationalen Beziehungen. |
Das neue Handelsabkommen bricht neues Terrain in den internationalen Beziehungen.
Das neue Handelsabkommen **bricht neues Terrain** in den internationalen Beziehungen.
••••••
|
|
#1174
-
|
doubting Thomas
idiom
(doubting Thomas)
••••••
|
a person who refuses to believe without proof
••••••
|
eine Person, die sich weigert, ohne Beweise zu glauben
eine Person, die sich weigert, ohne Beweise zu glauben
••••••
|
He’s a doubting Thomas; he won’t believe it until he sees it himself. Er ist ein doubting Thomas; er wird es nicht glauben, bis er es selbst sieht. |
Er ist ein doubting Thomas; er wird es nicht glauben, bis er es selbst sieht.
Er ist ein **doubting Thomas**; er wird es nicht glauben, bis er es selbst sieht.
••••••
|
|
#1175
-
|
head over heels
idiom
(hɛd oʊvər hils)
••••••
|
deeply in love
••••••
|
tief verliebt
tief verliebt
••••••
|
He fell head over heels for her the moment they met. Hi fɛl hɛd oʊvər hils fɔr hɜr ðə mɔmɛnt ðeɪ mɛt |
Er verliebte sich hals über Kopf in sie, als sie sich das erste Mal trafen.
Er verliebte sich **hals über Kopf** in sie, als sie sich das erste Mal trafen.
••••••
|
|
#1176
-
|
match made in heaven
idiom
(match made in heaven)
••••••
|
a perfect romantic couple
••••••
|
ein perfektes romantisches Paar
ein perfektes romantisches Paar
••••••
|
Everyone says they are a match made in heaven. Jeder sagt, sie sind ein Paar, das im Himmel gemacht wurde. |
Jeder sagt, sie sind ein Paar, das im Himmel gemacht wurde.
Jeder sagt, sie sind ein **Paar, das im Himmel gemacht wurde**.
••••••
|
|
#1177
-
|
puppy love
idiom
(pappi love)
••••••
|
a young or innocent kind of love
••••••
|
eine junge oder unschuldige Art von Liebe
••••••
|
Their relationship in school was just puppy love. Ihre Beziehung in der Schule war nur pappi love. |
Ihre Beziehung in der Schule war nur Puppy-Liebe. |
|
#1178
-
|
lovebirds
idiom
(lovedbirds)
••••••
|
a couple who are very affectionate with each other
••••••
|
ein Paar, das sehr liebevoll miteinander ist
ein Paar, das sehr liebevoll miteinander ist
••••••
|
Look at those lovebirds holding hands in the park! Sieh dir diese lovebirds an, die im Park Händchen halten! |
Sieh dir diese lovebirds an, die im Park Händchen halten!
Sieh dir diese **lovebirds** an, die im Park Händchen halten!
••••••
|
|
#1179
-
|
crazy about someone
idiom
(kräzi abaut samwan)
••••••
|
to be deeply attracted or infatuated with someone
••••••
|
tief in jemanden verliebt oder besessen sein
tief in jemanden verliebt oder besessen sein
••••••
|
She’s crazy about her new boyfriend. shi is kräzi abaut her nu boifrend |
Sie ist verrückt nach ihrem neuen Freund.
sie ist **verrückt nach** ihrem neuen freund
••••••
|
|
#1180
-
|
heart skips a beat
idiom
(heart skips a beat)
••••••
|
to feel excited or nervous because of love
••••••
|
sich wegen Liebe aufgeregt oder nervös fühlen
sich wegen Liebe aufgeregt oder nervos fuehlen
••••••
|
Every time he smiles, her heart skips a beat. Jedes Mal, wenn er lächelt, steht ihr Herz still. |
Jedes Mal, wenn er lächelt, steht ihr Herz still.
Jedes Mal, wenn er lächelt, **steht ihr Herz still**.
••••••
|
|
#1181
-
|
the apple of someone's eye
idiom
(di apple of someone's eye)
••••••
|
someone very precious or loved deeply
••••••
|
jemand sehr kostbar oder tief geliebt
jemand sehr kostbar oder tief geliebt
••••••
|
Her daughter is the apple of her eye. ihre Tochter ist der Apfel in ihrem Auge. |
Ihre Tochter ist der Apfel in ihrem Auge.
ihre tochter ist der **apfel in ihrem auge**.
••••••
|
|
#1182
-
|
swept off your feet
idiom
(swépt off yor fiit)
••••••
|
to be suddenly and strongly attracted to someone
••••••
|
plötzlich und stark von jemandem angezogen sein
plötzlich und stark von jemandem angezogen sein
••••••
|
She was swept off her feet by his charm. sie war swépt off her feet von seinem Charme |
Sie war sofort von seinem Charme gefesselt.
Sie war sofort von seinem Charme gefesselt.
••••••
|
|
#1183
-
|
have a crush on someone
idiom
(hæv ə krʌʃ ɒn sʌmwʌn)
••••••
|
to have romantic feelings for someone, often secretly
••••••
|
romantische Gefühle für jemanden haben, oft heimlich
romantische gefühle für jemanden haben, oft heimlich
••••••
|
I’ve had a crush on her for months. aɪv hæd ə krʌʃ ɒn hɜr fɔr mʌnθs. |
Ich hatte monatelang heimlich einen Crush auf sie.
Ich hatte monatelang heimlich einen Crush auf sie.
••••••
|
|
#1184
-
|
Bide one’s time
idiom
(baid wans taim)
••••••
|
To wait patiently for the right opportunity.
••••••
|
Geduldig auf die richtige Gelegenheit warten.
••••••
|
She decided to bide her time before making a move. shi disaided tu baid her taim bifor meiking a muv |
Sie beschloss, ihren Zeitpunkt abzuwarten, bevor sie einen Schritt machte. |
|
#1185
-
|
carry yourself with confidence
idiom
(carry yourself with confidence)
••••••
|
to behave in a confident and assured way
••••••
|
sich selbstbewusst und sicher verhalten
sich selbstbewusst und sicher verhalten
••••••
|
She always carries herself with confidence during meetings. Sie trägt sich immer mit Selbstbewusstsein während Besprechungen. |
Sie verhält sich immer mit Selbstbewusstsein während Besprechungen.
Sie verhält sich immer mit Selbstbewusstsein während Besprechungen.
••••••
|
|
#1186
-
|
own it
idiom
(own it)
••••••
|
to take pride in who you are or what you do
••••••
|
Stolz darauf sein, wer du bist oder was du tust
stolz darauf sein, wer du bist oder was du tust
••••••
|
Don’t be shy about your success—own it! Sei nicht schüchtern über deinen Erfolg—own it! |
Sei nicht schüchtern über deinen Erfolg—steh dazu!
sei nicht schüchtern über deinen erfolg—**steh dazu**!
••••••
|
|
#1187
-
|
take pride in
idiom
(teik praid in)
••••••
|
to feel good about something you have done
••••••
|
sich gut fühlen wegen etwas, das man getan hat
sikh gut fühlen wegen etwas, das man getan hat
••••••
|
You should take pride in your achievements. yu shud teik praid in yor achivments |
Du solltest stolz auf deine Leistungen sein.
Du solltest stolz auf deine Leistungen sein.
••••••
|
|
#1188
-
|
have guts
idiom
(hev gats)
••••••
|
to have courage or confidence to do something difficult
••••••
|
den Mut oder das Vertrauen haben, etwas Schwieriges zu tun
den mut oder das fertrauen haben, etvas shviriges tsu tun
••••••
|
It takes someone with real courage to have guts to speak the truth. it teks samwan widh rial kuraj tu hev gats tu spík de truθ |
Es braucht jemanden mit echtem Mut, um den Mumm zu haben, die Wahrheit zu sagen.
es braucht jemannden mit ekhtem mut, um den mum tsu haben, di varheit tsu sagen
••••••
|
|
#1189
-
|
feel comfortable in your own skin
idiom
(feel comfortable in your own skin)
••••••
|
to be confident and relaxed about who you are
••••••
|
sich selbstbewusst und entspannt fühlen über das, wer man ist
sich selbstbewusst und entspannt fühlen über das, wer man ist
••••••
|
She finally feels comfortable in her own skin. Sie fühlt sich endlich wohl in ihrer eigenen Haut. |
Sie fühlt sich endlich wohl in ihrer eigenen Haut.
Sie fühlt sich endlich **wohl in ihrer eigenen Haut**.
••••••
|
|
#1190
-
|
open the floodgates
idiom
(open the floodgates)
••••••
|
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
••••••
|
etwas in großem Maßstab geschehen lassen; eine Kettenreaktion auslösen
etwas in grossem masstab geschehen lassen; eine kettenreaktion ausloesen
••••••
|
When the security flaw was leaked, it opened the floodgates for hackers worldwide. Als der Sicherheitsfehler geleakt wurde, öffnete sich das Tor für Hacker weltweit. |
Als der Sicherheitsfehler veröffentlicht wurde, öffnete sich das Tor für Hacker weltweit.
Als der Sicherheitsfehler geleakt wurde, **öffnete sich das Tor** für Hacker weltweit.
••••••
|
|
#1191
-
|
behind the firewall
idiom
(biháind dhä fáyervól)
••••••
|
protected or isolated from external threats
••••••
|
geschützt oder isoliert vor externen Bedrohungen
geschützt oder isoliert vor externen Bedrohungen
••••••
|
Sensitive company data should always stay behind the firewall. sensitive kómpany déta schud ólweiz steh bihánd dhä fáyervól. |
Empfindliche Unternehmensdaten sollten immer hinter der Firewall bleiben.
Empfindliche Unternehmensdaten sollten immer hinter der Firewall bleiben.
••••••
|
|
#1192
-
|
weakest link
idiom
(wi-kest link)
••••••
|
the most vulnerable part of a system or group
••••••
|
der verwundbarste Teil eines Systems oder einer Gruppe
der verwundbarste teil eines systems oder einer gruppe
••••••
|
Human error is often the weakest link in cybersecurity. Menschliche Fehler sind oft der weakest link in der Cybersicherheit. |
Menschliche Fehler sind oft der schwächste Glied in der Cybersicherheit.
Menschliche Fehler sind oft der schwachste Glied in der Cybersicherheit
••••••
|
|
#1193
-
|
black hat
idiom
(bläck hat)
••••••
|
a hacker with malicious intent
••••••
|
ein Hacker mit böswilligen Absichten
ein hacker mit böswilligen absichten
••••••
|
Black hats often exploit vulnerabilities for personal gain. Black hats nutzen oft Schwachstellen für persönlichen Gewinn. |
Black hats nutzen oft Schwachstellen für persönlichen Gewinn.
**Black hats** nutzen oft Schwachstellen für persönlichen Gewinn.
••••••
|
|
#1194
-
|
head to head
idiom
(kopfüber)
••••••
|
to be in direct competition or disagreement
••••••
|
direkter Wettbewerb oder Meinungsverschiedenheit
direkter Wettbewerb oder Meinungsverschiedenheit
••••••
|
The two leaders went head to head in the debate. Die beiden Führer gingen kopfüber in die Debatte. |
Die beiden Führer gingen kopfüber in die Debatte.
Die beiden Führer gingen **kopfüber** in die Debatte.
••••••
|
|
#1195
-
|
to be of one mind
idiom
(tu bi of uan maind)
••••••
|
to have the same opinion
••••••
|
die gleiche Meinung haben
die gleiche meinung haben
••••••
|
We are of one mind about this decision. wi ar of uan maind abaut dis desijon |
Wir sind einer Meinung über diese Entscheidung.
wir sind einer meinung ueber diese entscheidung
••••••
|
|
#1196
-
|
a bone of contention
idiom
(a bone of kontenxion)
••••••
|
a subject of disagreement or dispute
••••••
|
ein Streitpunkt oder ein Thema der Uneinigkeit
ein Streitpunkt oder ein Thema der Uneinigkeit
••••••
|
Money has always been a bone of contention between them. Geld war immer ein Streitpunkt zwischen ihnen. |
Geld war immer ein Streitpunkt zwischen ihnen.
Geld war immer ein Streitpunkt zwischen ihnen
••••••
|
|
#1197
-
|
the benefit of the doubt
idiom
(di bé-nə-fɪt ʌv di daʊt)
••••••
|
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
••••••
|
jemandem glauben, auch wenn man sich nicht sicher ist, ob er die Wahrheit sagt
ye-mand-em glao-ben, aukh ven man zikh nikh-t zi-kher is, ob er di vahr-hayt zagt
••••••
|
I’ll give him the benefit of the doubt and believe his story. aɪl gɪv hɪm di bé-nə-fɪt ʌv di daʊt ənd bɪˈliːv hɪz stɔːri |
Ich werde ihm den Vorteil des Zweifels geben und seine Geschichte glauben.
Ikh ver-de im den for-tayl des tswai-fels ge-ben und zai-ne ge-shikh-te glao-ben
••••••
|
|
#1198
-
|
by and large
idiom
(bai and latsch)
••••••
|
generally speaking; on the whole
••••••
|
im Großen und Ganzen
im grossen und ganzen
••••••
|
By and large, we agree with your proposal. bai and latsch, wir sind mit deinem Vorschlag einverstanden. |
Im Großen und Ganzen sind wir mit deinem Vorschlag einverstanden.
Im grossen und ganzen sind wir mit deinem Vorschlag einverstanden.
••••••
|
|
#1199
-
|
a fresh start
idiom
(a fresh start)
••••••
|
a new beginning after difficulties or mistakes
••••••
|
ein neuer Anfang nach Schwierigkeiten oder Fehlern
ein neuer anfang nach schwierigkeiten oder fehlern
••••••
|
After the breakup, she wanted a fresh start. Nach der Trennung wollte sie einen neuen Anfang. |
Nach der Trennung wollte sie einen neuen Anfang.
Nach der trennung wollte sie einen neuen anfang.
••••••
|
|
#1200
-
|
a turning point
idiom
(a turning point)
••••••
|
a moment when an important change happens
••••••
|
ein Moment, in dem eine wichtige Veränderung passiert
ein moment, in dem eine wichtige veranderung passiert
••••••
|
Graduating from college was a turning point in his life. Der Abschluss der Universität war ein Wendepunkt in seinem Leben. |
Der Abschluss der Universität war ein Wendepunkt in seinem Leben.
der abschluss der universität war ein **wendepunkt** in seinem leben
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!