Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 60Lesson 60 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1771
-
|
have a good character
idiom
(habe einen guten Charakter)
••••••
|
to be honest, moral, and respectable
••••••
|
ehrlich, moralisch und respektabel sein
ehrlich, moralisch und respektabel sein
••••••
|
He has always had a good character, and that’s why people trust him. Er hat immer einen guten Charakter gehabt, und deshalb vertrauen ihm die Leute. |
Er hat immer einen guten Charakter gehabt, und deshalb vertrauen ihm die Leute.
Er hat immer **einen guten Charakter** gehabt, und deshalb vertrauen ihm die Leute.
••••••
|
|
#1772
-
|
after the rain comes the rainbow
idiom
(nach dem regen kommt der regenbogen)
••••••
|
good times follow bad times
••••••
|
gute zeiten folgen schlechten zeiten
••••••
|
Don’t lose faith; after the rain comes the rainbow. verlieren sie nicht den glauben; nach dem regen kommt der regenbogen. |
verlieren sie nicht den glauben; nach dem regen kommt der regenbogen. |
|
#1773
-
|
Under the spotlight
idiom
(ander de spotlait)
••••••
|
Receiving public attention or scrutiny.
••••••
|
Öffentliche Aufmerksamkeit oder Prüfung erhalten.
offentliche aufmerksamkeit oder prufung erhalten
••••••
|
The editor has been under the spotlight after the controversial article. Der Herausgeber stand under the spotlight nach dem kontroversen Artikel. |
Der Herausgeber stand im Rampenlicht nach dem kontroversen Artikel.
Der Herausgeber stand **under the spotlight** nach dem kontroversen Artikel.
••••••
|
|
#1774
-
|
Media frenzy
idiom
(Media frenzy)
••••••
|
Excessive media attention or excitement over a story.
••••••
|
Übermäßige Medienaufmerksamkeit oder Aufregung über eine Geschichte.
••••••
|
The celebrity’s arrest created a media frenzy. Die Festnahme des Prominenten erzeugte ein Media frenzy. |
Die Festnahme des Prominenten erzeugte ein Media frenzy. |
|
#1775
-
|
beyond one’s grasp
idiom
(beyond one's grasp)
••••••
|
too difficult to understand or achieve
••••••
|
zu schwierig zu verstehen oder zu erreichen
zu schwierig zu verstehen oder zu erreichen
••••••
|
Quantum physics is beyond my grasp right now. Quantum physics is beyond my grasp right now. |
Quantenphysik ist außerhalb meiner Reichweite gerade jetzt.
Quantenphysik ist ausserhalb meiner Reichweite gerade jetzt
••••••
|
|
#1776
-
|
the teacher’s pet
idiom
(ðə tiːtʃərz pɛt)
••••••
|
a student who is favored by the teacher
••••••
|
ein Schüler, der vom Lehrer bevorzugt wird
ain Schüler, der vom Lehrer befozorgt wird
••••••
|
Everyone knows he’s the teacher’s pet in our class. jeder weiß, dass er der Lieblingsschüler des Lehrers in unserer Klasse ist. |
jeder weiß, dass er der Lieblingsschüler des Lehrers in unserer Klasse ist.
jeder weiss, dass er der **Lieblingsschüler des Lehrers** in unserer Klasse ist
••••••
|
|
#1777
-
|
hand in glove
idiom
(hand in glove)
••••••
|
working closely and harmoniously together
••••••
|
eng zusammenarbeiten und harmonisch zusammenarbeiten
eng zusammenarbeiten und harmonisch zusammenarbeiten
••••••
|
The two partners work hand in glove to achieve their goals. die beiden partner arbeiten hand in glove zusammen, um ihre ziele zu erreichen. |
die beiden partner arbeiten Hand in Hand zusammen, um ihre ziele zu erreichen.
die beiden partner arbeiten **Hand in Hand** zusammen, um ihre ziele zu erreichen
••••••
|
|
#1778
-
|
bury the differences
idiom
(berry de differenzen)
••••••
|
to forget disagreements and be friendly again
••••••
|
Streitigkeiten vergessen und wieder freundlich sein
streitigkeiten vergessen und wieder freundlich sein
••••••
|
They decided to bury their differences and work together. Sie beschlossen, ihre Differenzen zu begraben und zusammenzuarbeiten. |
Sie beschlossen, ihre Differenzen zu begraben und zusammenzuarbeiten.
Sie beschlossen, ihre **Differenzen zu begraben** und zusammenzuarbeiten.
••••••
|
|
#1779
-
|
a window of opportunity
idiom
(ein Fenster der Gelegenheit)
••••••
|
a short period when one has a chance to act effectively
••••••
|
eine kurze Zeitspanne, in der man die Chance hat, effektiv zu handeln
eine kurze zeitspanne, in der man die chance hat, effektiv zu handeln
••••••
|
We have a window of opportunity to finalize the deal this week. wir haben ein Fenster der Gelegenheit, um den Deal diese Woche abzuschließen. |
wir haben ein Fenster der Gelegenheit, um den Deal diese Woche abzuschließen.
wir haben ein fenster der gelegenheit, um den deal diese woche abzuschliessen
••••••
|
|
#1780
-
|
keep one's head above water
idiom
(kip wans hèd abov vater)
••••••
|
to survive financially in difficult times
••••••
|
finanziell überleben in schwierigen Zeiten
••••••
|
Many small businesses struggle to keep their heads above water. meni smol biesnessis strugl tu kip deir hèds abov vater |
Viele kleine Unternehmen kämpfen darum, über Wasser zu bleiben. |
|
#1781
-
|
bold as brass
idiom
(bold as brass)
••••••
|
to be very confident and not shy at all
••••••
|
sehr selbstbewusst sein und überhaupt nicht schüchtern
••••••
|
She walked into the meeting bold as brass. sie ging in das meeting bold as brass |
Sie betrat das Meeting sehr selbstbewusst. |
|
#1782
-
|
take a turn for the worse
idiom
(teik a tern for de wörs)
••••••
|
to become more ill
••••••
|
kränker werden
••••••
|
His condition took a turn for the worse last night. his kondishon tuk a tern for de wörs last nait |
Sein Zustand verschlechterte sich letzte Nacht. |
|
#1783
-
|
feel off-color
idiom
(feel off-color)
••••••
|
to feel slightly ill
••••••
|
sich etwas unwohl fühlen
sich etwas unwohl fühlen
••••••
|
I’m feeling a bit off-color today. I’m feeling a bit off-color today. |
Heute fühle ich mich etwas schlecht.
Heute fühle ich mich etwas schlecht.
••••••
|
|
#1784
-
|
run down
idiom
(ran daun)
••••••
|
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
••••••
|
sich müde oder erschöpft fühlen aufgrund von Überarbeitung oder Krankheit
sich müde oder erschöpft fühlen aufgrund von Überarbeitung oder Krankheit
••••••
|
You look a bit run down; you should get some rest. yu luk a bit ran daun; yu shud get som rest |
Du siehst ein bisschen erschöpft aus; du solltest dich etwas ausruhen.
Du siehst ein bisschen erschöpft aus; du solltest dich etwas ausruhen.
••••••
|
|
#1785
-
|
green around the gills
idiom
(grin arand de gils)
••••••
|
looking sick or nauseated
••••••
|
krank oder übel aussehen
krank oder übel aussehen
••••••
|
He looked green around the gills after the boat ride. hee lukd grin arand de gils afte de boat ride |
Er sah nach der Bootsfahrt grün um die Kiemen aus.
Er sah nach der Bootsfahrt **grün um die Kiemen** aus
••••••
|
|
#1786
-
|
go under
idiom
(go under)
••••••
|
to lose consciousness, usually during surgery
••••••
|
das Bewusstsein verlieren, normalerweise während einer Operation
das Bewusstsein verlieren, normalerweise während einer Operation
••••••
|
He was nervous before going under for his operation. Er war nervös, bevor er für seine Operation unterging. |
Er war nervös, bevor er für seine Operation unterging.
Er war nervös, bevor er für seine Operation **unterging**.
••••••
|
|
#1787
-
|
hangover cure
idiom
(hangover cure)
••••••
|
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
••••••
|
ein Heilmittel für die Auswirkungen nach dem Konsum von zu viel Alkohol
ein Heilmittel fuer die Auswirkungen nach dem Konsum von zu viel Alkohol
••••••
|
He swears by coffee as the best hangover cure. Er schwört auf Kaffee als die beste hangover cure. |
Er schwört auf Kaffee als die beste Katerkur.
Er schwoert auf Kaffee als die beste **Katerkur**.
••••••
|
|
#1788
-
|
just what the doctor ordered
idiom
(dschust wath de doktor ordärd)
••••••
|
exactly what is needed or wanted
••••••
|
genau das, was gebraucht oder gewünscht wird
••••••
|
A cup of tea was just what the doctor ordered. eine tasse tee war dschust wath de doktor ordärd. |
eine tasse tee war genau das, was gebraucht wurde. |
|
#1789
-
|
sick as a dog
idiom
(sick as a dog)
••••••
|
very ill
••••••
|
sehr krank
zehr krank
••••••
|
I was sick as a dog after eating that street food. ich war sick as a dog nachdem ich dieses Straßenessen gegessen hatte. |
Ich war sehr krank, nachdem ich dieses Straßenessen gegessen hatte.
ich vahr zehr krank nach-dem ich dee-ses strah-sen-es-sen ge-ge-sen hat-te
••••••
|
|
#1790
-
|
hit the road
idiom
(hit the road)
••••••
|
to start a journey; to leave a place
••••••
|
eine Reise beginnen; einen Ort verlassen
eine Reise beginnen; einen Ort verlassen
••••••
|
We should hit the road before sunset to avoid traffic. Wir sollten hit the road vor dem Sonnenuntergang machen, um den Verkehr zu vermeiden. |
Wir sollten hit the road vor dem Sonnenuntergang machen, um den Verkehr zu vermeiden.
Wir sollten **hit the road** vor dem Sonnenuntergang machen, um den Verkehr zu vermeiden.
••••••
|
|
#1791
-
|
off the beaten track
idiom
(off the beaten track)
••••••
|
in a place not visited by many people; remote or unusual
••••••
|
an einem Ort, den nicht viele Menschen besuchen; abgelegen oder ungewöhnlich
an einem Ort, den nicht viele Menschen besuchen; abgelegen oder ungewöhnlich
••••••
|
We found a lovely beach off the beaten track. Wir haben einen schönen Strand off the beaten track gefunden. |
Wir haben einen schönen Strand gefunden, der abseits der ausgetretenen Pfade liegt.
wir haben einen schönen strand gefunden **off the beaten track**
••••••
|
|
#1792
-
|
bat around
idiom
(bat around)
••••••
|
to discuss ideas casually
••••••
|
Ideen informell besprechen
••••••
|
We spent the afternoon batting around marketing themes. Wir verbrachten den Nachmittag damit, batting around Marketingthemen. |
Wir verbrachten den Nachmittag damit, Marketingthemen zu besprechen. |
|
#1793
-
|
clue in
idiom
(clue in)
••••••
|
to give someone the necessary information
••••••
|
jemandem die notwendigen Informationen geben
jemandem die notwendigen Informationen geben
••••••
|
Can you clue me in on the schedule changes? Kannst du mir clue me in über die Änderungen im Zeitplan? |
Kannst du mir über die Änderungen im Zeitplan Bescheid geben?
kannst du mir **clue me in** uber die andern im zeitplan?
••••••
|
|
#1794
-
|
draw on
idiom
(draw on)
••••••
|
to use something as a resource
••••••
|
etwas als Ressource nutzen
etwas als Ressource nutzen
••••••
|
We’ll draw on last year’s data for the report. Wir werden draw on die Daten des letzten Jahres für den Bericht. |
Wir werden die Daten des letzten Jahres für den Bericht nutzen.
Wir werden die Daten des letzten Jahres für den Bericht nutzen.
••••••
|
|
#1795
-
|
ease up
idiom
(iiz ap)
••••••
|
to become less intense or to relax
••••••
|
weniger intensiv werden oder sich entspannen
weniger intensiv werden oder sich entspannen
••••••
|
The rain should ease up by the evening commute. de reyn shud iiz ap bai de ivning komyut |
Der Regen sollte bis zum Abendverkehr nachlassen.
der regen sollte bis zum abendverkehr **nachlassen**.
••••••
|
|
#1796
-
|
fire up
idiom
(fayer ap)
••••••
|
to excite or motivate someone
••••••
|
jemanden aufregen oder motivieren
jemanden aufregen oder motivieren
••••••
|
The coach’s speech really fired up the players. der kōch's spīch rīālī fāyerd ap der plēyars. |
Die Rede des Trainers hat die Spieler wirklich aufgeregt.
Die rede des trainers hat die shpieler wirklech aufgeregt
••••••
|
|
#1797
-
|
pull over
idiom
(pull over)
••••••
|
to stop a vehicle at the side of the road
••••••
|
ein Fahrzeug am Straßenrand anhalten
ein fahrzeug am strassenrand anhalten
••••••
|
Please pull over so we can check the map. Bitte pull over, damit wir die Karte überprüfen können. |
Bitte halten Sie am Straßenrand an, damit wir die Karte überprüfen können.
Bitte halten Sie am strassenrand an, damit wir die karte uberprufen konnen
••••••
|
|
#1798
-
|
queue up
idiom
(kiu ap)
••••••
|
to line up and wait for your turn
••••••
|
sich anstellen und auf die eigene Runde warten
sich anstellen und auf die eigene Runde warten
••••••
|
Fans began to queue up hours before the show. fans bigan tu kiu ap aurs bifor de sho |
Fans begannen, sich anzustellen Stunden vor der Show.
Fans begannen, sich **anzustellen** Stunden vor der Show.
••••••
|
|
#1799
-
|
ride out
idiom
(raid aut)
••••••
|
to survive a difficult situation
••••••
|
eine schwierige Situation überstehen
eine schwierige situation uebersetzen
••••••
|
We managed to ride out the storm without damage. Wir haben den Sturm ohne Schaden ride out. |
Wir haben den Sturm ohne Schaden überstanden.
wir haben den sturm ohne schaden ueberstanden
••••••
|
|
#1800
-
|
switch over
idiom
(switch over)
••••••
|
to change from one system or option to another
••••••
|
von einem System oder einer Option zu einer anderen wechseln
von einem system oder einer option zu einer anderen wechseln
••••••
|
The team will switch over to the new software tonight. das Team wird heute Abend auf die neue Software switch over. |
das Team wird heute Abend auf die neue Software umsteigen.
das team wird heute abend auf die neue software umsteigen
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!