Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 20Lesson 20 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#571
-
|
Pay the piper
idiom
(pei de paipa)
••••••
|
To face the consequences of one’s actions or decisions.
••••••
|
Die Folgen seiner Handlungen oder Entscheidungen tragen.
dee folgen zaina handlungen oder entsheidungen tragen
••••••
|
After years of overspending, the country had to pay the piper. after jears of ouverspending, de kantri hat tu pei de paipa |
Nach Jahren des übermäßigen Ausgebens musste das Land die Folgen tragen.
nah yaren des ubermasigen ausgebens musste das land dee folgen tragen
••••••
|
|
#572
-
|
Go broke
idiom
(go brok)
••••••
|
To lose all your money; to become bankrupt.
••••••
|
All sein Geld verlieren; bankrottgehen.
all zain geld ferlieren; bankrottgehn
••••••
|
Many small investors went broke after the market crash. meni smol inwestors went brok after de market krasch |
Viele Kleinanleger gingen nach dem Börsencrash bankrott.
feele klainanleger gingen nach dem borsenkrasch bankrott
••••••
|
|
#573
-
|
Golden handshake
idiom
(golden händschek)
••••••
|
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
••••••
|
Eine große Zahlung, die jemandem gegeben wird, wenn er seinen Job verlässt, besonders bei vorzeitiger Pensionierung.
ine gross zahlung di yeemandem gegeben wird ven er zaynen job ferlest, besonders bai forzeitiger pensionierung
••••••
|
The CEO received a golden handshake when he retired early. der CEO erhielt einen golden händschek, als er vorzeitig in rente ging |
Der CEO erhielt eine große Abfindung, als er vorzeitig in Rente ging.
der CEO erhielt ine gross abfindung als er forzeitiger in rente ging
••••••
|
|
#574
-
|
When there’s a will, there’s a way
idiom
(wen ders a wil, ders a wey)
••••••
|
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
••••••
|
Wenn man entschlossen ist, findet man einen Weg, sein Ziel zu erreichen.
ven man entschlossen ist, findet man einen veg zain tseel tsu erreichen
••••••
|
When there’s a will, there’s a way, and he proved it by finishing the race. wen ders a wil, ders a wey, and hi pruuvd it bai finishing de rees |
„Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg“, und er bewies es, indem er das Rennen beendete.
vo ain ville ist, ist auch ain veg, und er bewis es indem er das rennen beendete
••••••
|
|
#575
-
|
Rise from the ashes
idiom
(raiz from de äshes)
••••••
|
To recover and become strong again after failure or destruction.
••••••
|
Sich erholen und nach einem Scheitern oder einer Zerstörung wieder stark werden.
zikh erholen unt nahk aynem shaytern oder aynah tsershtörung vider shtark werden
••••••
|
The company rose from the ashes after going bankrupt. di kompani rohs from de äshes after going benkraupt |
Das Unternehmen erhob sich aus der Asche, nachdem es bankrott gegangen war.
das unternehmen erhob zikh aus der ashe nahkdemy es bankrott gegangen var
••••••
|
|
#576
-
|
Pull through
idiom
(pul srú)
••••••
|
To survive or recover from a difficult situation.
••••••
|
Eine schwierige Situation überstehen oder sich davon erholen.
aine shvierige situatsion uberstehen oder zikh davon erholen
••••••
|
He was very sick, but he pulled through in the end. hi wos veri sik, bat hi puld srú in de end |
Er war sehr krank, aber am Ende hat er sich erholt.
er var zeer krank aber am ende hat er zikh erholt
••••••
|
|
#577
-
|
Hold your head high
idiom
(hold jor hed hai)
••••••
|
To be proud and confident even after failure or hardship.
••••••
|
Stolz und selbstbewusst sein, auch nach einem Misserfolg oder einer Schwierigkeit.
shtolts und selbstbewusst zain auch nach einem misserfolg oder einer schwierigkeit
••••••
|
Even after losing, she held her head high. iwen after lusin, schi held her hed hai |
Auch nach der Niederlage hielt sie den Kopf hoch.
auch nach der niederlage hilt zi den kopf hoch
••••••
|
|
#578
-
|
in the same league
idiom
(in de seim lig)
••••••
|
comparable in quality or ability
••••••
|
vergleichbar in Qualität oder Fähigkeit
ferglaikhbar in kvalitet oder fehikait
••••••
|
Those two companies aren’t in the same league. dous tu kompanis arent in de seim lig |
Diese beiden Unternehmen sind nicht in derselben Liga.
deese baiden unternehmen zind nikht in derselben liga
••••••
|
|
#579
-
|
bear with
idiom
(bär wif)
••••••
|
to be patient with someone or something
••••••
|
Geduld mit jemandem oder etwas haben
geduld mit yemandem oder etvas haben
••••••
|
Please bear with us while we resolve the issue. pliis bär wif as wail wi risolv di ischju |
Bitte haben Sie Geduld mit uns, während wir das Problem lösen.
bitte haben zi geduld mit uns verent veer das problem lozen
••••••
|
|
#580
-
|
chalk up
idiom
(tschok ap)
••••••
|
to attribute something to a particular cause
••••••
|
etwas einer bestimmten Ursache zuschreiben
etvas einer bestimmten ursache zuschraiben
••••••
|
Let’s chalk up the delay to bad weather. lets tschok ap de delay tsu bad weder |
Lassen wir uns die Verzögerung dem schlechten Wetter zuschreiben.
lassen veer uns dee ferzoegerung dem schlechten vetter zuschraiben
••••••
|
|
#581
-
|
dawn on
idiom
(donn on)
••••••
|
to become clear to someone after not realizing
••••••
|
jemandem plötzlich klar werden, nachdem man es nicht erkannt hatte
yemandem plotslich klar werden nachdem man es nicht erkannt hatte
••••••
|
It suddenly dawned on me that I’d left my wallet. mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte |
Mir wurde plötzlich klar, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
mir wurde plotslich klar dass ich meine brieftasche vergessen hatte
••••••
|
|
#582
-
|
fend off
idiom
(fend of)
••••••
|
to defend against something or someone
••••••
|
sich gegen etwas oder jemanden verteidigen
sich gegen etwas oder jemanden verteidigen
••••••
|
They installed lights to fend off raccoons in the yard. sie installierten Lichter, um Waschbären im Hof fend of |
Sie installierten Lichter, um Waschbären im Hof abzuwehren.
sie installierten lichter um waschbaren im hof abzuwehren
••••••
|
|
#583
-
|
laugh off
idiom
(läf off)
••••••
|
to dismiss something by treating it as a joke
••••••
|
etwas als Scherz abtun oder nicht ernst nehmen
etvas als sherts abtun oder nicht ernst nemen
••••••
|
She tried to laugh off the mistake during the presentation. shi trait tu läf off de mistake djuring de presäntäishon |
Sie versuchte, den Fehler während der Präsentation als Scherz abzutun.
zee versuchte den fehler während der präsentation als sherts abzutun
••••••
|
|
#584
-
|
measure up
idiom
(mescher ap)
••••••
|
to meet expected standards
••••••
|
den erwarteten Standards entsprechen
den erwarteten standarts entshprehen
••••••
|
The new hire has to measure up to the team’s standards. der noye mitarbeiter mus mescher ap tsu den shtandards des teams |
Der neue Mitarbeiter muss den Standards des Teams entsprechen.
der noye mitarbeiter muss den standarts des teams entshprehen
••••••
|
|
#585
-
|
rule out
idiom
(rul aut)
••••••
|
to decide that something is not possible
••••••
|
entscheiden, dass etwas nicht möglich ist
entshaiden dass etvas nicht moeglish ist
••••••
|
We can’t rule out another delay yet. wi kent rul aut anada dile yet |
Wir können eine weitere Verzögerung noch nicht ausschließen.
wir koenen eine vaitere ferzögerung nokht ausschliessen
••••••
|
|
#586
-
|
team up
idiom
(tiim ap)
••••••
|
to join with others for a shared goal
••••••
|
sich mit anderen für ein gemeinsames Ziel zusammenschließen
zikh mit andern für ain gemainsames ziel tsuzammen schliessen
••••••
|
Let’s team up with finance for the workshop. lets tiim ap widh finance for de workshop. |
Lasst uns mit der Finanzabteilung für den Workshop zusammenarbeiten.
Lasst uns mit der Finanzabteilung für den Workshop zusammenarbeiten.
••••••
|
|
#587
-
|
veer off
idiom
(wier off)
••••••
|
to suddenly change direction
••••••
|
plötzlich die Richtung ändern
plotzlish dee riktung andarn
••••••
|
The conversation veered off into weekend plans. di konversäischon wierd off into wikend plans |
Das Gespräch wich plötzlich auf die Wochenendpläne aus.
das gespraech vikh plotzlish auf dee wochendplaene aus
••••••
|
|
#588
-
|
zone in on
idiom
(zohn in on)
••••••
|
to focus attention closely on something specific
••••••
|
sich genau auf etwas Bestimmtes konzentrieren
zikh genau auf etwas bestimmtes konzentrieren
••••••
|
We need to zone in on the main customer problem. wi nid tu zohn in on de mein kastomer probläm |
Wir müssen uns auf das Hauptkundenproblem konzentrieren.
veer muessen uns auf das hauptkundenproblem konzentrieren
••••••
|
|
#589
-
|
spill your guts
idiom
(spil yor gats)
••••••
|
to tell someone all your private feelings or secrets
••••••
|
jemandem alle seine privaten Gefühle oder Geheimnisse erzählen
yemandem alle zaine privaten gefuhle oder gehaymnisse erzahlen
••••••
|
After a few drinks, he started to spill his guts about his failed marriage. after a fyu drinks, hi shtartet tu spil his gats abaot his féild merrij |
Nach ein paar Drinks fing er an, über seine gescheiterte Ehe zu erzählen.
nah ain paar drinks fing er an uber zaine geshaiterte ehe tsu erzahlen
••••••
|
|
#590
-
|
go bananas over something
idiom
(go bananas over something)
••••••
|
to become extremely excited or enthusiastic about something
••••••
|
über etwas völlig aus dem Häuschen geraten oder begeistert sein
uber etwas vollig aus dem hauschen geraten oder begeistert sein
••••••
|
Kids go bananas over the new video game console. kids go bananas over the new video game console |
Kinder sind ganz verrückt nach der neuen Videospielkonsole.
kinder sind ganz verruckt nach der neuen videospielkonsole
••••••
|
|
#591
-
|
lose your marbles
idiom
(luus johr marbels)
••••••
|
to become crazy or mentally unstable
••••••
|
verrückt oder geistig instabil werden
verrukt oder gaistig instabil werden
••••••
|
My boss must have lost his marbles to approve such a risky project. mai bos mast hef lost his marbels tu apruv sach a riski proyekt |
Mein Chef muss den Verstand verloren haben, um ein so riskantes Projekt zu genehmigen.
mine shef muss den verstand verloren haben um ein zo riskantes projekt zu genehmigen
••••••
|
|
#592
-
|
ring a bell with someone
idiom
(ring a bell with someone)
••••••
|
to sound familiar or remind someone of something
••••••
|
jemandem bekannt vorkommen oder an etwas erinnern
jemandem bekannt vorkommen oder an etwas erinnern
••••••
|
That name doesn't ring a bell with me at all. det neim dosnt ring a bel wis mi et ol |
Der Name sagt mir überhaupt nichts.
der name sagt mir uberhaupt nichts
••••••
|
|
#593
-
|
put your foot in it
idiom
(put yua fut in it)
••••••
|
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
••••••
|
etwas Peinliches oder Unangemessenes aus Versehen sagen
etvas painlikhes oder unangemesenes aus versehen sagen
••••••
|
I really put my foot in it when I asked about her ex-husband. ai rili put mai fut in it wen ai askt abaut her ex-hasbänd |
Ich habe wirklich ins Fettnäpfchen getreten, als ich nach ihrem Ex-Mann fragte.
ikh habe wirklich ins fettnapfhen getreten als ikh nach irem ex man fragte
••••••
|
|
#594
-
|
blow someone's cover
idiom
(blou samwans kavr)
••••••
|
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
••••••
|
jemandes geheime Identität oder verborgenen Zweck enthüllen
jemandes geheime identitat oder verborgenen zweck enthuellen
••••••
|
The journalist accidentally blew the cover of the undercover agent. Der Journalist enthüllte versehentlich die Identität des Undercover-Agenten. |
Der Journalist enthüllte versehentlich die Identität des Undercover-Agenten.
der journalist enthuellte versehentlich die identitat des undercover agenten
••••••
|
|
#595
-
|
cut both ways
idiom
(kat bot weis)
••••••
|
to have both positive and negative effects
••••••
|
sowohl positive als auch negative Auswirkungen haben
sowohl positive als auch negative auswirkungen haben
••••••
|
Working from home cuts both ways – you save time but lose social interaction. vörking from hom kats bot weis – ju seiv taim bat lus sozial interäkschn |
Von zu Hause aus zu arbeiten hat Vor- und Nachteile – man spart Zeit, verliert aber soziale Kontakte.
von tsu hause aus tsu arbeiten hat vor und nachteile man spart tsait verliert aber soziale kontakte
••••••
|
|
#596
-
|
jump down someone's throat
idiom
(dschaamp daun samwans throht)
••••••
|
to react angrily and criticize someone suddenly
••••••
|
wütend reagieren und jemanden plötzlich kritisieren
wutend reagieren und jemand ploetzlich kritisieren
••••••
|
She jumped down my throat when I suggested a different approach. schi dschampt daun mai throht wen ai sadscheßted a diffränt äprohtsch |
Sie fuhr mich an, als ich einen anderen Ansatz vorschlug.
zee fuhr mich an als ich einen anderen ansatz vorschlug
••••••
|
|
#597
-
|
against the ropes
idiom
(egehnst de rôps)
••••••
|
in a difficult situation or near defeat
••••••
|
in einer schwierigen Situation oder nahe der Niederlage
in einer shverigen situatsion oder na der niderlage
••••••
|
The company was against the ropes, but it managed to recover. di kompanie var egehnst de rôps, aba zi schafte es sich zu erholen |
Das Unternehmen stand mit dem Rücken zur Wand, konnte sich aber erholen.
das unternehmen shtand mit dem rukken tsur vand konnte sich aba erholen
••••••
|
|
#598
-
|
on the ball
idiom
(on de bol)
••••••
|
alert, smart, and quick to react
••••••
|
aufmerksam, klug und reaktionsschnell
aufmerksam klug und reaktionsschnell
••••••
|
You need to be on the ball to handle this job. ju nid tu bi on de bol tu händl dis job |
Du musst aufmerksam sein, um diesen Job zu erledigen.
du must aufmerksam zain um diesen job zu erledigen
••••••
|
|
#599
-
|
hit it out of the park
idiom
(hit it aut of de park)
••••••
|
to do something extremely well
••••••
|
etwas außergewöhnlich gut machen
etvas aussergewohnlich gut machen
••••••
|
Your presentation really hit it out of the park! jor prezenteishon rili hit it aut of de park |
Deine Präsentation war wirklich außergewöhnlich gut!
daine prezentasyon var virklish aussergewohnlich gut
••••••
|
|
#600
-
|
par for the course
idiom
(par for de kurs)
••••••
|
what is normal or expected in a given situation
••••••
|
was in einer bestimmten Situation normal oder zu erwarten ist
vas in einer bestimmten situation normal oder tsu erwarten ist
••••••
|
Delays are par for the course in big projects. dileis ar par for de kurs in big projäks |
Verzögerungen sind bei großen Projekten ganz normal.
fertsoegerungen zint bai grossen projekten gants normal
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!