টোটাল এক্সপ্রেশন অ্যাক্সেস করতে আপগ্রেড করুন
প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল এক্সপ্রেশনে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুনঅর্থ
মিনিং ট্রানস্লেশন
উদাহরণ বাক্য
উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
ব্যবহার
Lesson 20Lesson 20 - মাস্ক টগল
|
ইমোজি
|
এক্সপ্রেশন | অর্থ | মিনিং ট্রানস্লেশন | উদাহরণ বাক্য | উদাহরণ বাক্য অনুবাদ |
|---|---|---|---|---|---|
|
#571
-
|
Pay the piper
idiom
(পে দ্য পাইপার)
••••••
|
To face the consequences of one’s actions or decisions.
••••••
|
নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা।
••••••
|
After years of overspending, the country had to pay the piper. আফটার ইয়ার্স অফ ওভারস্পেন্ডিং, দ্য কান্ট্রি হ্যাড টু পে দ্য পাইপার। |
বছরের পর বছর অতিরিক্ত ব্যয়ের পর দেশটিকে এর পরিণতি ভোগ করতে হয়েছে। |
|
#572
-
|
Go broke
idiom
(গো ব্রোক)
••••••
|
To lose all your money; to become bankrupt.
••••••
|
সব টাকা হারানো; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া।
••••••
|
Many small investors went broke after the market crash. মেনি স্মল ইনভেস্টরস ওয়েন্ট ব্রোক আফটার দ্য মার্কেট ক্র্যাশ। |
বাজার ধসের পর অনেক ছোট বিনিয়োগকারী দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল। |
|
#573
-
|
Golden handshake
idiom
(গোল্ডেন হ্যান্ডশেক)
••••••
|
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
••••••
|
কোনো কর্মীকে চাকরি ছাড়ার সময় দেওয়া বড় অর্থপ্রদান, বিশেষ করে আগাম অবসরে।
••••••
|
The CEO received a golden handshake when he retired early. দ্য সিইও রিসিভড আ গোল্ডেন হ্যান্ডশেক হোয়েন হি রিটায়ার্ড আর্লি। |
সিইও আগাম অবসরে গেলে তাকে বড় পরিমাণ অর্থ দেওয়া হয়েছিল। |
|
#574
-
|
When there’s a will, there’s a way
idiom
(হোয়েন দেয়ার’স আ উইল, দেয়ার’স আ ওয়ে)
••••••
|
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
••••••
|
যদি তুমি দৃঢ় প্রতিজ্ঞ হও, তাহলে তুমি পথ খুঁজে পাবে।
••••••
|
When there’s a will, there’s a way, and he proved it by finishing the race. হোয়েন দেয়ার’স আ উইল, দেয়ার’স আ ওয়ে, অ্যান্ড হি প্রুভড ইট বাই ফিনিশিং দ্য রেস। |
‘ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়’, আর সে দৌড় শেষ করে সেটা প্রমাণ করেছে। |
|
#575
-
|
Rise from the ashes
idiom
(রাইজ ফ্রম দ্য অ্যাশেজ)
••••••
|
To recover and become strong again after failure or destruction.
••••••
|
ব্যর্থতা বা ধ্বংসের পর আবার শক্তভাবে ফিরে আসা।
••••••
|
The company rose from the ashes after going bankrupt. দ্য কোম্পানি রোজ ফ্রম দ্য অ্যাশেজ আফটার গোয়িং ব্যাংকরাপ্ট। |
দেউলিয়া হওয়ার পর কোম্পানিটি আবার ঘুরে দাঁড়াল। |
|
#576
-
|
Pull through
idiom
(পুল থ্রু)
••••••
|
To survive or recover from a difficult situation.
••••••
|
কঠিন সময় পার করে বেঁচে ওঠা বা পুনরুদ্ধার করা।
••••••
|
He was very sick, but he pulled through in the end. হি ওয়াজ ভেরি সিক, বাট হি পুলড থ্রু ইন দ্য এন্ড। |
সে খুব অসুস্থ ছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত সেরে উঠল। |
|
#577
-
|
Hold your head high
idiom
(হোল্ড ইয়োর হেড হাই)
••••••
|
To be proud and confident even after failure or hardship.
••••••
|
ব্যর্থতা বা কষ্টের পরও আত্মবিশ্বাস ও গর্ব ধরে রাখা।
••••••
|
Even after losing, she held her head high. ইভেন আফটার লুজিং, শি হেল্ড হার হেড হাই। |
হারার পরেও সে মাথা উঁচু করে দাঁড়িয়েছিল। |
|
#578
-
|
in the same league
idiom
(ইন দ্য সেম লীগ)
••••••
|
comparable in quality or ability
••••••
|
গুণমান বা দক্ষতায় তুলনীয়
••••••
|
Those two companies aren’t in the same league. দোজ টু কোম্পানিজ আরন’t ইন দ্য সেম লীগ। |
ওই দুই কোম্পানি এক স্তরের নয়। |
|
#579
-
|
bear with
idiom
(বেয়ার উইথ)
••••••
|
to be patient with someone or something
••••••
|
কোনো ব্যক্তি বা বিষয়ের প্রতি ধৈর্য রাখা
••••••
|
Please bear with us while we resolve the issue. প্লিজ বেয়ার উইথ আস হোয়াইল উই রিজল্ভ দ্য ইস্যু। |
সমস্যা সমাধান হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে আমাদের একটু সময় দিন। |
|
#580
-
|
chalk up
idiom
(চক আপ)
••••••
|
to attribute something to a particular cause
••••••
|
কোনো কিছুর কারণ হিসেবে নির্দিষ্ট একটি বিষয়কে ধরা
••••••
|
Let’s chalk up the delay to bad weather. লেটস চক আপ দ্য ডিলে টু ব্যাড ওয়েদার। |
বিলম্বটাকে খারাপ আবহাওয়ার দোষ দেই। |
|
#581
-
|
dawn on
idiom
(ডন অন)
••••••
|
to become clear to someone after not realizing
••••••
|
কোনো বিষয় হঠাৎ করে স্পষ্ট হয়ে ওঠা
••••••
|
It suddenly dawned on me that I’d left my wallet. ইট সাজেনলি ডনড অন মি দ্যাট আইড লেফট মাই ওয়ালেট। |
হঠাৎ মনে পড়ল যে আমি মানিব্যাগ রেখে এসেছি। |
|
#582
-
|
fend off
idiom
(ফেন্ড অফ)
••••••
|
to defend against something or someone
••••••
|
কোনো কিছু বা কাউকে প্রতিহত করা
••••••
|
They installed lights to fend off raccoons in the yard. দে ইনস্টলড লাইটস টু ফেন্ড অফ র্যাকুনস ইন দ্য ইয়ার্ড। |
বাড়ির উঠানে র্যাকুন ঠেকাতে তারা বাতি লাগিয়েছে। |
|
#583
-
|
laugh off
idiom
(লাফ অফ)
••••••
|
to dismiss something by treating it as a joke
••••••
|
কোনো ভুল বা বিষয়কে ঠাট্টা বলে উড়িয়ে দেওয়া
••••••
|
She tried to laugh off the mistake during the presentation. শি ট্রাইড টু লাফ অফ দ্য মিস্টেক ডিউরিং দ্য প্রেজেন্টেশন। |
প্রেজেন্টেশনে সে হাসিমুখে ভুলটাকে এড়িয়ে যেতে চেয়েছিল। |
|
#584
-
|
measure up
idiom
(মেজার আপ)
••••••
|
to meet expected standards
••••••
|
প্রত্যাশিত মানদণ্ডে পৌঁছানো
••••••
|
The new hire has to measure up to the team’s standards. দ্য নিউ হায়ার হ্যাজ টু মেজার আপ টু দ্য টিমস স্ট্যান্ডার্ডস। |
নতুন কর্মীটিকে দলের মানদণ্ডে পৌঁছাতে হবে। |
|
#585
-
|
rule out
idiom
(রুল আউট)
••••••
|
to decide that something is not possible
••••••
|
কোনো সম্ভাবনাকে সম্পূর্ণভাবে বাদ দেওয়া
••••••
|
We can’t rule out another delay yet. উই ক্যান্ট রুল আউট অ্যানাদার ডিলে ইয়েট। |
আরেকটি বিলম্বের সম্ভাবনাকে এখনই উড়িয়ে দেওয়া যাচ্ছে না। |
|
#586
-
|
team up
idiom
(টিম আপ)
••••••
|
to join with others for a shared goal
••••••
|
যৌথ লক্ষ্যে অন্যদের সাথে মিলিত হওয়া
••••••
|
Let’s team up with finance for the workshop. লেটস টিম আপ উইথ ফাইন্যান্স ফর দ্য ওয়ার্কশপ। |
ওয়ার্কশপের জন্য চল ফাইন্যান্স বিভাগের সাথে দল বাঁধি। |
|
#587
-
|
veer off
idiom
(ভিয়ার অফ)
••••••
|
to suddenly change direction
••••••
|
হঠাৎ করে অন্য পথে চলে যাওয়া
••••••
|
The conversation veered off into weekend plans. দ্য কনভারসেশন ভিয়ারড অফ ইনটু উইকএন্ড প্ল্যানস। |
আলোচনাটা হঠাৎ সপ্তাহান্তের পরিকল্পনায় চলে গেল। |
|
#588
-
|
zone in on
idiom
(জোন ইন অন)
••••••
|
to focus attention closely on something specific
••••••
|
কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে গভীরভাবে মনোযোগ দেওয়া
••••••
|
We need to zone in on the main customer problem. উই নিড টু জোন ইন অন দ্য মেইন কাস্টমার প্রবলেম। |
প্রধান গ্রাহক সমস্যার দিকেই আমাদের মনোযোগ দিতে হবে। |
|
#589
-
|
spill your guts
idiom
(স্পিল ইওর গাটস)
••••••
|
to tell someone all your private feelings or secrets
••••••
|
কাউকে নিজের সব গোপন অনুভূতি বা রহস্য বলা
••••••
|
After a few drinks, he started to spill his guts about his failed marriage. আফটার আ ফিউ ড্রিংকস, হি স্টার্টেড টু স্পিল হিজ গাটস এবাউট হিজ ফেইলড ম্যারেজ। |
কয়েক পেগ খাওয়ার পর সে তার ব্যর্থ বিবাহের সব কথা খুলে বলতে শুরু করল। |
|
#590
-
|
go bananas over something
idiom
(গো ব্যানানাস ওভার সামথিং)
••••••
|
to become extremely excited or enthusiastic about something
••••••
|
কোনো কিছু নিয়ে অত্যন্ত উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
••••••
|
Kids go bananas over the new video game console. কিডস গো ব্যানানাস ওভার দ্য নিউ ভিডিও গেম কনসোল। |
বাচ্চারা নতুন ভিডিও গেম কনসোল দেখে পাগলের মতো উত্তেজিত হয়ে যায়। |
|
#591
-
|
lose your marbles
idiom
(লুজ ইওর মার্বেলস)
••••••
|
to become crazy or mentally unstable
••••••
|
পাগল হয়ে যাওয়া বা মানসিকভাবে অস্থির হওয়া
••••••
|
My boss must have lost his marbles to approve such a risky project. মাই বস মাস্ট হ্যাভ লস্ট হিজ মার্বেলস টু অ্যাপ্রুভ সাচ আ রিস্কি প্রজেক্ট। |
আমার বস নিশ্চয়ই বুদ্ধি হারিয়ে ফেলেছে এমন ঝুঁকিপূর্ণ প্রকল্প অনুমোদন করতে। |
|
#592
-
|
ring a bell with someone
idiom
(রিং আ বেল উইথ সামওয়ান)
••••••
|
to sound familiar or remind someone of something
••••••
|
পরিচিত মনে হওয়া বা কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
••••••
|
That name doesn't ring a bell with me at all. দ্যাট নেম ডাজন্ট রিং আ বেল উইথ মি অ্যাট অল। |
সেই নামটা আমার একদম পরিচিত মনে হচ্ছে না। |
|
#593
-
|
put your foot in it
idiom
(পুট ইওর ফুট ইন ইট)
••••••
|
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
••••••
|
ভুল করে বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
••••••
|
I really put my foot in it when I asked about her ex-husband. আই রিয়েলি পুট মাই ফুট ইন ইট হোয়েন আই আস্কড এবাউট হার এক্স-হাসব্যান্ড। |
আমি সত্যিই বোকামি করে ফেলেছিলাম যখন তার প্রাক্তন স্বামীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। |
|
#594
-
|
blow someone's cover
idiom
(ব্লো সামওয়ানস কভার)
••••••
|
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
••••••
|
কারো গোপন পরিচয় বা লুকানো উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
••••••
|
The journalist accidentally blew the cover of the undercover agent. দ্য জার্নালিস্ট অ্যাক্সিডেন্টালি ব্লু দ্য কভার অফ দ্য আন্ডারকভার এজেন্ট। |
সাংবাদিকটি ভুলবশত গোপন এজেন্টের আসল পরিচয় ফাঁস করে দিল। |
|
#595
-
|
cut both ways
idiom
(কাট বোথ ওয়েজ)
••••••
|
to have both positive and negative effects
••••••
|
ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় প্রভাব থাকা
••••••
|
Working from home cuts both ways – you save time but lose social interaction. ওয়ার্কিং ফ্রম হোম কাটস বোথ ওয়েজ – ইউ সেভ টাইম বাট লুজ সোশ্যাল ইন্টারঅ্যাকশন। |
বাড়ি থেকে কাজ করার ভালোমন্দ দুই দিক আছে – সময় বাঁচে কিন্তু সামাজিক মেলামেশা কমে যায়। |
|
#596
-
|
jump down someone's throat
idiom
(জাম্প ডাউন সামওয়ানস থ্রোট)
••••••
|
to react angrily and criticize someone suddenly
••••••
|
হঠাৎ রেগে গিয়ে কাউকে সমালোচনা করা
••••••
|
She jumped down my throat when I suggested a different approach. শি জাম্পড ডাউন মাই থ্রোট হোয়েন আই সাজেস্টেড আ ডিফারেন্ট অ্যাপ্রোচ। |
আমি যখন একটি ভিন্ন পদ্ধতির পরামর্শ দিয়েছিলাম তখন সে আমার উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল। |
|
#597
-
|
against the ropes
idiom
(অগেইনস্ট দ্য রোপস)
••••••
|
in a difficult situation or near defeat
••••••
|
একটি কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা বা পরাজয়ের কাছাকাছি থাকা।
••••••
|
The company was against the ropes, but it managed to recover. দ্য কোম্পানি ওয়াজ অগেইনস্ট দ্য রোপস, বাট ইট ম্যানেজড টু রিকভার। |
কোম্পানিটি সংকটে ছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত ঘুরে দাঁড়িয়েছে। |
|
#598
-
|
on the ball
idiom
(অন দ্য বল)
••••••
|
alert, smart, and quick to react
••••••
|
সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
••••••
|
You need to be on the ball to handle this job. ইউ নিড টু বি অন দ্য বল টু হ্যান্ডল দিস জব। |
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে। |
|
#599
-
|
hit it out of the park
idiom
(হিট ইট আউট অফ দ্য পার্ক)
••••••
|
to do something extremely well
••••••
|
কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
••••••
|
Your presentation really hit it out of the park! ইওর প্রেজেন্টেশন রিয়ালি হিট ইট আউট অফ দ্য পার্ক! |
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে! |
|
#600
-
|
par for the course
idiom
(পার ফর দ্য কোর্স)
••••••
|
what is normal or expected in a given situation
••••••
|
কোনো পরিস্থিতিতে যা স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত।
••••••
|
Delays are par for the course in big projects. ডিলেজ আর পার ফর দ্য কোর্স ইন বিগ প্রজেক্টস। |
বড় প্রকল্পে দেরি হওয়া স্বাভাবিক ব্যাপার। |
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!