টোটাল এক্সপ্রেশন অ্যাক্সেস করতে আপগ্রেড করুন
প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল এক্সপ্রেশনে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুনঅর্থ
মিনিং ট্রানস্লেশন
উদাহরণ বাক্য
উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
ব্যবহার
Lesson 36Lesson 36 - মাস্ক টগল
|
ইমোজি
|
এক্সপ্রেশন | অর্থ | মিনিং ট্রানস্লেশন | উদাহরণ বাক্য | উদাহরণ বাক্য অনুবাদ |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1051
-
|
come rain or shine
idiom
(কম রেইন অর শাইন)
••••••
|
no matter what happens; in any weather or situation
••••••
|
যাই হোক না কেন; যেকোনো পরিস্থিতিতেই
••••••
|
He goes jogging come rain or shine. হি গোজ জগিং কম রেইন অর শাইন। |
বৃষ্টি হোক বা রোদ, সে দৌড়াতে যায়। |
|
#1052
-
|
chase rainbows
idiom
(চেইস রেইনবোস)
••••••
|
to try to achieve something impossible
••••••
|
অসম্ভব কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
••••••
|
Stop chasing rainbows and focus on reality. স্টপ চেইসিং রেইনবোস অ্যান্ড ফোকাস অন রিয়েলিটি। |
অসম্ভব স্বপ্নের পেছনে ছোটা বন্ধ করো এবং বাস্তবে মন দাও। |
|
#1053
-
|
save for a rainy day
idiom
(সেভ ফর আ রেইনি ডে)
••••••
|
to save money for future emergencies
••••••
|
ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
••••••
|
You should save for a rainy day. ইউ শুড সেভ ফর আ রেইনি ডে। |
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা। |
|
#1054
-
|
weather the storm
idiom
(ওয়েদার দ্য স্টর্ম)
••••••
|
to survive a difficult situation
••••••
|
কঠিন পরিস্থিতি সামলে ওঠা
••••••
|
Our company managed to weather the storm during the crisis. আওয়ার কোম্পানি ম্যানেজড টু ওয়েদার দ্য স্টর্ম ডিউরিং দ্য ক্রাইসিস। |
সংকটের সময় আমাদের কোম্পানি পরিস্থিতি সামলে উঠেছিল। |
|
#1055
-
|
get wind of something
idiom
(গেট উইন্ড অফ সামথিং)
••••••
|
to hear a rumor or piece of information
••••••
|
কোনো গুজব বা খবর শোনা
••••••
|
The media got wind of the secret meeting. দ্য মিডিয়া গট উইন্ড অফ দ্য সিক্রেট মিটিং। |
গণমাধ্যম গোপন বৈঠকের খবর পেয়েছিল। |
|
#1056
-
|
snowed under
idiom
(স্নোড আন্ডার)
••••••
|
to have too much work to do
••••••
|
অতিরিক্ত কাজের চাপে থাকা
••••••
|
I'm snowed under with assignments this week. আই’ম স্নোড আন্ডার উইথ অ্যাসাইনমেন্টস দিস উইক। |
এই সপ্তাহে আমি অনেক কাজের চাপে আছি। |
|
#1057
-
|
stormy relationship
idiom
(স্টর্মি রিলেশনশিপ)
••••••
|
a relationship full of arguments and conflicts
••••••
|
ঝগড়া ও দ্বন্দ্বে ভরা সম্পর্ক
••••••
|
They had a stormy relationship for many years. দেয় হ্যাড আ স্টর্মি রিলেশনশিপ ফর মেনি ইয়ারস। |
তাদের বহু বছর ধরে ঝগড়ামুখর সম্পর্ক ছিল। |
|
#1058
-
|
get straight to the point
idiom
(গেট স্ট্রেইট টু দ্য পয়েন্ট)
••••••
|
to talk directly about the main topic
••••••
|
মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
••••••
|
Let's get straight to the point and discuss the issue. লেটস গেট স্ট্রেইট টু দ্য পয়েন্ট অ্যান্ড ডিসকাস দ্য ইস্যু। |
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি। |
|
#1059
-
|
make ends meet
idiom
(মেক এন্ডস মিট)
••••••
|
to earn enough money to live on
••••••
|
জীবিকা নির্বাহের জন্য যথেষ্ট উপার্জন করা
••••••
|
He works two jobs to make ends meet. হি ওয়ার্কস টু জবস টু মেক এন্ডস মিট। |
সে জীবিকা নির্বাহের জন্য দুটি কাজ করে। |
|
#1060
-
|
the early bird catches the worm
idiom
(দ্য আর্লি বার্ড ক্যাচেস দ্য ওয়ার্ম)
••••••
|
people who start early are more likely to succeed
••••••
|
যারা আগে শুরু করে, তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বেশি
••••••
|
The early bird catches the worm, so start your day early. দ্য আর্লি বার্ড ক্যাচেস দ্য ওয়ার্ম, সো স্টার্ট ইয়োর ডে আরলি। |
আগেভাগে শুরু করো, কারণ যারা আগে শুরু করে তারাই সফল হয়। |
|
#1061
-
|
put your shoulder to the wheel
idiom
(পুট ইয়োর শোল্ডার টু দ্য হুইল)
••••••
|
to start working hard on something
••••••
|
কোনো কাজে মনোযোগ দিয়ে পরিশ্রম শুরু করা
••••••
|
Everyone needs to put their shoulder to the wheel to finish the project. এভরিওয়ান নিডস টু পুট দেয়ার শোল্ডার টু দ্য হুইল টু ফিনিশ দ্য প্রজেক্ট। |
প্রকল্পটি শেষ করতে সবাইকে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে। |
|
#1062
-
|
climb the ladder of success
idiom
(ক্লাইম্ব দ্য ল্যাডার অফ সাকসেস)
••••••
|
to achieve higher positions in career or life
••••••
|
ক্যারিয়ার বা জীবনে ক্রমাগত উন্নতি করা
••••••
|
She’s been climbing the ladder of success through hard work. শি’স বিন ক্লাইম্বিং দ্য ল্যাডার অফ সাকসেস থ্রু হার্ড ওয়ার্ক। |
সে কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে সাফল্যের সিঁড়ি বেয়ে উঠছে। |
|
#1063
-
|
dig in your heels
idiom
(ডিগ ইন ইয়োর হিলস)
••••••
|
to refuse to give up or change your position
••••••
|
অবস্থান থেকে না সরা; হাল না ছাড়া
••••••
|
He dug in his heels and refused to quit until he succeeded. হি ডাগ ইন হিজ হিলস অ্যান্ড রিফিউজড টু কুইট আনটিল হি সাকসিডেড। |
সে দৃঢ়ভাবে লেগে ছিল এবং সফল না হওয়া পর্যন্ত হাল ছাড়েনি। |
|
#1064
-
|
work your fingers to the bone
idiom
(ওয়ার্ক ইয়োর ফিঙ্গারস টু দ্য বোন)
••••••
|
to work extremely hard
••••••
|
অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
••••••
|
She worked her fingers to the bone to support her family. শি ওয়ার্কড হার ফিঙ্গারস টু দ্য বোন টু সাপোর্ট হার ফ্যামিলি। |
সে পরিবারের জন্য প্রাণপণ পরিশ্রম করেছে। |
|
#1065
-
|
at loggerheads
idiom
(অ্যাট লগারহেডস)
••••••
|
in strong disagreement or conflict
••••••
|
তীব্র মতবিরোধ বা সংঘাতে থাকা
••••••
|
The two departments have been at loggerheads over the new policy. দ্য টু ডিপার্টমেন্টস হ্যাভ বিন অ্যাট লগারহেডস ওভার দ্য নিউ পলিসি। |
দুটি বিভাগ নতুন নীতিমালা নিয়ে তীব্র মতবিরোধে আছে। |
|
#1066
-
|
call a truce
idiom
(কল আ ট্রুস)
••••••
|
to agree to stop fighting or arguing for a while
••••••
|
অল্প সময়ের জন্য লড়াই বা তর্ক বন্ধে সম্মত হওয়া
••••••
|
They decided to call a truce until the boss arrived. দে ডিসাইডেড টু কল আ ট্রুস আনটিল দ্য বস অ্যারাইভড। |
বস আসা পর্যন্ত তারা যুদ্ধবিরতি ঘোষণা করার সিদ্ধান্ত নিল। |
|
#1067
-
|
fight tooth and nail
idiom
(ফাইট টুথ অ্যান্ড নেল)
••••••
|
to fight very fiercely or with great determination
••••••
|
পুরো শক্তি ও দৃঢ়তার সাথে লড়াই করা
••••••
|
They fought tooth and nail to protect their rights. দে ফট টুথ অ্যান্ড নেল টু প্রোটেক্ট দেয়ার রাইটস। |
তারা তাদের অধিকার রক্ষায় সর্বশক্তি দিয়ে লড়াই করেছে। |
|
#1068
-
|
hold your fire
idiom
(হোল্ড ইয়োর ফায়ার)
••••••
|
to delay taking action or making a response
••••••
|
কোনো পদক্ষেপ নেওয়া বা প্রতিক্রিয়া দেওয়া বিলম্ব করা
••••••
|
He told his team to hold their fire until he gave the signal. হি টোল্ড হিজ টিম টু হোল্ড দেয়ার ফায়ার আনটিল হি গেভ দ্য সিগন্যাল। |
সে তার দলকে বলল সংকেত না দেওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করতে। |
|
#1069
-
|
find your balance
idiom
(ফাইন্ড ইয়োর ব্যালান্স)
••••••
|
to maintain a healthy work-life equilibrium
••••••
|
কাজ ও জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রক্ষা করা
••••••
|
It’s important to find your balance between work and rest. ইট’স ইম্পর্ট্যান্ট টু ফাইন্ড ইয়োর ব্যালান্স বিটুইন ওয়ার্ক অ্যান্ড রেস্ট। |
কাজ ও বিশ্রামের মধ্যে ভারসাম্য রাখা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। |
|
#1070
-
|
at your wits' end
idiom
(অ্যাট ইয়োর উইটস এন্ড)
••••••
|
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
••••••
|
এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
••••••
|
I’m at my wits’ end trying to finish all this work. আই’ম অ্যাট মাই উইটস এন্ড ট্রায়িং টু ফিনিশ অল দিস ওয়ার্ক। |
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি। |
|
#1071
-
|
give it a rest
idiom
(গিভ ইট আ রেস্ট)
••••••
|
to stop talking or thinking about something stressful
••••••
|
চাপ বা ঝামেলার বিষয় নিয়ে চিন্তা বা আলোচনা বন্ধ করা
••••••
|
You’ve been worrying too much—give it a rest. ইউ’ভ বিন ওয়ারিইং টু মাচ — গিভ ইট আ রেস্ট। |
তুমি অনেক বেশি দুশ্চিন্তা করছ — একটু বিরতি দাও। |
|
#1072
-
|
Face the truth
idiom
(ফেস দ্য ট্রুথ)
••••••
|
To accept the reality of a situation, even if it’s unpleasant.
••••••
|
বাস্তবতা মেনে নেওয়া, যদিও তা অপ্রিয় হতে পারে।
••••••
|
You have to face the truth about your finances. ইউ হ্যাভ টু ফেস দ্য ট্রুথ অ্যাবাউট ইওর ফাইন্যান্সেস। |
তোমার আর্থিক অবস্থার বাস্তবতা মেনে নিতে হবে। |
|
#1073
-
|
Be as good as your word
idiom
(বি অ্যাজ গুড অ্যাজ ইওর ওয়ার্ড)
••••••
|
To do what you promised to do.
••••••
|
যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছো, তা রাখা।
••••••
|
He said he’d help and he’s as good as his word. হি সেড হি’d হেল্প অ্যান্ড হি’s অ্যাজ গুড অ্যাজ হিজ ওয়ার্ড। |
সে বলেছিল সাহায্য করবে, আর সে কথামতোই করেছে। |
|
#1074
-
|
Truth hurts
idiom
(ট্রুথ হার্টস)
••••••
|
The truth can be painful to hear.
••••••
|
সত্য কখনো কখনো কষ্টদায়ক হতে পারে।
••••••
|
Truth hurts, but it’s better than a lie. ট্রুথ হার্টস, বাট ইট’s বেটার দ্যান আ লাই। |
সত্য কষ্টদায়ক, কিন্তু মিথ্যার চেয়ে ভালো। |
|
#1075
-
|
True to your word
idiom
(ট্রু টু ইওর ওয়ার্ড)
••••••
|
To do exactly what you say you’ll do.
••••••
|
যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
••••••
|
He was true to his word and kept his promise. হি ওয়াজ ট্রু টু হিজ ওয়ার্ড অ্যান্ড কেপ্ট হিজ প্রমিস। |
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে। |
|
#1076
-
|
Keep it real
idiom
(কিপ ইট রিয়েল)
••••••
|
To stay honest and genuine.
••••••
|
সত্যনিষ্ঠ ও বাস্তব থাকা।
••••••
|
She always tries to keep it real in her relationships. শি অলওয়েজ ট্রাইজ টু কিপ ইট রিয়েল ইন হার রিলেশনশিপস। |
সে সবসময় তার সম্পর্কগুলোতে সত্যনিষ্ঠ থাকার চেষ্টা করে। |
|
#1077
-
|
blow one’s own trumpet
idiom
(ব্লো ওয়ানস ওন ট্রাম্পেট)
••••••
|
to praise oneself; to boast about one's achievements
••••••
|
নিজেকে প্রশংসা করা; নিজের কৃতিত্ব নিয়ে গর্ব করা
••••••
|
He loves to blow his own trumpet whenever he achieves something. হি লাভস টু ব্লো হিজ ওন ট্রাম্পেট হোয়েনেভার হি অ্যাচিভস সামথিং। |
সে কিছু অর্জন করলেই নিজের প্রশংসা করতে ভালোবাসে। |
|
#1078
-
|
in layman's terms
idiom
(ইন লেম্যান’স টার্মস)
••••••
|
to explain something in simple, non-technical language
••••••
|
কোনো কিছু সহজ, অপ্রযুক্তিগত ভাষায় ব্যাখ্যা করা
••••••
|
Can you explain the theory in layman's terms? ক্যান ইউ এক্সপ্লেইন দ্য থিওরি ইন লেম্যান’স টার্মস? |
তুমি কি সাধারণ ভাষায় এই তত্ত্বটি ব্যাখ্যা করতে পারবে? |
|
#1079
-
|
push the right buttons
idiom
(পুশ দ্য রাইট বাটনস)
••••••
|
to do exactly what is needed to get a desired result
••••••
|
চাইলে ফলাফল পেতে যা প্রয়োজন ঠিক তাই করা
••••••
|
She knows how to push the right buttons to impress her boss. শি নোজ হাউ টু পুশ দ্য রাইট বাটনস টু ইমপ্রেস হার বস। |
সে জানে কিভাবে তার বসকে খুশি করতে হয়। |
|
#1080
-
|
reboot your life
idiom
(রিবুট ইয়োর লাইফ)
••••••
|
to start over or make a fresh beginning
••••••
|
পুনরায় শুরু করা বা নতুনভাবে জীবন শুরু করা
••••••
|
After losing his job, he decided to reboot his life. আফটার লুজিং হিজ জব, হি ডিসাইডেড টু রিবুট হিজ লাইফ। |
চাকরি হারানোর পর সে জীবনটা নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল। |
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!