টোটাল এক্সপ্রেশন অ্যাক্সেস করতে আপগ্রেড করুন
প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল এক্সপ্রেশনে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুনঅর্থ
মিনিং ট্রানস্লেশন
উদাহরণ বাক্য
উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
ব্যবহার
Lesson 104Lesson 104 - মাস্ক টগল
|
ইমোজি
|
এক্সপ্রেশন | অর্থ | মিনিং ট্রানস্লেশন | উদাহরণ বাক্য | উদাহরণ বাক্য অনুবাদ |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3091
-
|
throw a tantrum
idiom
(থ্রো আ ট্যানট্রাম)
••••••
|
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
••••••
|
রাগ বা হতাশার কারণে হট্টগোল করা
••••••
|
The child threw a tantrum when she didn’t get the toy she wanted. বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল। |
বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল। |
|
#3092
-
|
a kind heart
idiom
(এ কাইন্ড হার্ট)
••••••
|
a person who is generous and caring
••••••
|
একজন দয়ালু এবং যত্নশীল ব্যক্তি
••••••
|
Her kind heart is what makes her loved by everyone. তার দয়ালু মন তাকে সবাই থেকে ভালোবাসায় পরিণত করে। |
তার দয়ালু মন তাকে সবাই থেকে ভালোবাসায় পরিণত করে। |
|
#3093
-
|
warm the cockles of one's heart
idiom
(ওয়ার্ম দ্য ককেলস অফ ওয়ানস হার্ট)
••••••
|
to make someone feel happy or grateful
••••••
|
কোনো কাউকে সুখী বা কৃতজ্ঞ অনুভব করানো
••••••
|
Her thoughtful gift really warmed the cockles of my heart. তার চিন্তাশীল উপহার সত্যিই আমার হৃদয়কে উষ্ণ করেছে। |
তার চিন্তাশীল উপহার সত্যিই আমার হৃদয়কে উষ্ণ করেছে। |
|
#3094
-
|
go steady
idiom
(গো স্টেডি)
••••••
|
to date someone regularly and exclusively
••••••
|
একজনের সঙ্গে নিয়মিত ও একান্তভাবে সম্পর্কে থাকা
••••••
|
They've been going steady for over two years now. দেভ বিন গোইং স্টেডি ফর ওভার টু ইয়ার্স নাও। |
তারা এখন দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে একান্ত সম্পর্কে আছে। |
|
#3095
-
|
pop the question
idiom
(পপ দ্য কোয়েশ্চন)
••••••
|
to ask someone to marry you
••••••
|
কারও কাছে বিয়ের প্রস্তাব দেওয়া
••••••
|
He finally popped the question during dinner. হি ফাইনালি পপড দ্য কোয়েশ্চন ডিউরিং ডিনার। |
ডিনারের সময় সে অবশেষে বিয়ের প্রস্তাব দেয়। |
|
#3096
-
|
get back together
idiom
(গেট ব্যাক টুগেদার)
••••••
|
to resume a relationship after breaking up
••••••
|
বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
••••••
|
They got back together after a few months apart. দে গট ব্যাক টুগেদার আফটার আ ফিউ মান্থস অ্যাপার্ট। |
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়। |
|
#3097
-
|
dump someone
idiom
(ডাম্প সামওয়ান)
••••••
|
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
••••••
|
হঠাৎ বা অমায়িকভাবে সম্পর্ক ভেঙে ফেলা
••••••
|
She dumped him by text message. শি ডাম্পড হিম বাই টেক্সট মেসেজ। |
সে তাকে টেক্সট মেসেজে সম্পর্ক ভেঙে দেয়। |
|
#3098
-
|
on the rebound
idiom
(অন দ্য রিবাউন্ড)
••••••
|
starting a new relationship soon after a breakup
••••••
|
সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন সম্পর্কে জড়ানো
••••••
|
He started dating again on the rebound. হি স্টার্টেড ডেটিং এগেইন অন দ্য রিবাউন্ড। |
সে সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন কাউকে ডেট করা শুরু করে। |
|
#3099
-
|
fly off the handle
idiom
(ফ্লাই অফ দ্য হ্যান্ডেল)
••••••
|
to react in a very angry way without thinking
••••••
|
বিবেচনা না করে প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
••••••
|
He flew off the handle when someone scratched his new car. হি ফ্লু অফ দ্য হ্যান্ডেল হোয়েন সামওয়ান স্ক্র্যাচড হিজ নিউ কার। |
কেউ তার নতুন গাড়িতে আঁচড় দিলে সে প্রচণ্ড রেগে গেল। |
|
#3100
-
|
bite someone's head off
idiom
(বাইট সামওয়ান’স হেড অফ)
••••••
|
to respond angrily or sharply to someone
••••••
|
কারও সঙ্গে রাগান্বিতভাবে বা কড়া স্বরে কথা বলা
••••••
|
I just asked a question and he bit my head off! আই জাস্ট আস্কড আ কোয়েশ্চন অ্যান্ড হি বিট মাই হেড অফ! |
আমি শুধু একটা প্রশ্ন করেছিলাম, আর সে রেগে গিয়ে কড়া স্বরে উত্তর দিল! |
|
#3101
-
|
hot under the collar
idiom
(হট আন্ডার দ্য কলার)
••••••
|
feeling angry or embarrassed
••••••
|
রেগে যাওয়া বা লজ্জা পাওয়া
••••••
|
He got hot under the collar when his mistake was pointed out. হি গট হট আন্ডার দ্য কলার হোয়েন হিজ মিস্টেক ওয়াজ পয়েন্টেড আউট। |
তার ভুল দেখিয়ে দিলে সে রেগে গেল। |
|
#3102
-
|
at the end of your rope
idiom
(অ্যাট দ্য এন্ড অফ ইয়োর রোপ)
••••••
|
to be extremely frustrated and have no patience left
••••••
|
অত্যন্ত বিরক্ত হয়ে ধৈর্য হারানো
••••••
|
After dealing with delays all day, she was at the end of her rope. আফটার ডিলিং উইথ ডিলেস অল ডে, শি ওয়াজ অ্যাট দ্য এন্ড অফ হার রোপ। |
সারাদিন বিলম্ব সহ্য করার পর সে সম্পূর্ণ ধৈর্য হারিয়ে ফেলেছিল। |
|
#3103
-
|
go ballistic
idiom
(গো ব্যালিস্টিক)
••••••
|
to become extremely angry or excited
••••••
|
অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
••••••
|
Dad went ballistic when he found out I dented his car. ড্যাড ওয়েন্ট ব্যালিস্টিক হোয়েন হি ফাউন্ড আউট আই ডেন্টেড হিজ কার। |
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন। |
|
#3104
-
|
hold your nerve
idiom
(হোল্ড ইয়োর নার্ভ)
••••••
|
to remain calm and confident under pressure
••••••
|
চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
••••••
|
She held her nerve and finished the speech perfectly. শি হেল্ড হার নার্ভ অ্যান্ড ফিনিশড দ্য স্পিচ পারফেক্টলি। |
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল। |
|
#3105
-
|
go by the book
idiom
(গো বাই দ্য বুক)
••••••
|
to follow rules or procedures strictly
••••••
|
নিয়ম অনুযায়ী চলা
••••••
|
The officer always goes by the book during inspections. দ্য অফিসার অলওয়েজ গোজ বাই দ্য বুক ডিউরিং ইন্সপেকশনস। |
পরিদর্শনের সময় অফিসার সবসময় নিয়ম মেনে চলেন। |
|
#3106
-
|
the right thing to do
idiom
(দ্য রাইট থিং টু ডু)
••••••
|
the most ethical or moral action to take
••••••
|
নৈতিক বা সঠিক কাজ করা
••••••
|
Apologizing was the right thing to do. অ্যাপোলজাইজিং ওয়াজ দ্য রাইট থিং টু ডু। |
ক্ষমা চাওয়াটাই ছিল সঠিক কাজ। |
|
#3107
-
|
to take the high road
idiom
(টু টেক দ্য হাই রোড)
••••••
|
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
••••••
|
অন্যরা না করলেও নৈতিক বা সৎ পথ বেছে নেওয়া
••••••
|
She decided to take the high road and not respond with anger. শি ডিসাইডেড টু টেক দ্য হাই রোড অ্যান্ড নট রেসপন্ড উইথ অ্যাঙ্গার। |
সে রাগ না করে নৈতিকভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে সিদ্ধান্ত নেয়। |
|
#3108
-
|
take a nosedive
idiom
(টেক আ নোজডাইভ)
••••••
|
to decline suddenly and dramatically
••••••
|
হঠাৎ করে ব্যাপকভাবে পতন ঘটানো
••••••
|
The company's stock took a nosedive after the scandal. দ্য কোম্পানিজ স্টক টুক আ নোজডাইভ আফটার দ্য স্ক্যান্ডাল। |
কেলেঙ্কারির পর কোম্পানির শেয়ার দামে ব্যাপক পতন ঘটে। |
|
#3109
-
|
At a snail’s pace
idiom
(অ্যাট আ স্নেইল’স পেস)
••••••
|
Very slowly.
••••••
|
খুব ধীরে।
••••••
|
The traffic was moving at a snail’s pace. দ্য ট্রাফিক ওয়াজ় মুভিং অ্যাট আ স্নেইল’স পেস। |
যানজট এত বেশি ছিল যে গাড়িগুলো খুব ধীরে চলছিল। |
|
#3110
-
|
Wait for the dust to settle
idiom
(ওয়েট ফর দ্য ডাস্ট টু সেটল)
••••••
|
Wait until a situation becomes clear or calm.
••••••
|
অপেক্ষা করো যতক্ষণ না পরিস্থিতি পরিষ্কার বা শান্ত হয়।
••••••
|
Let’s wait for the dust to settle before making a decision. লেট’স ওয়েট ফর দ্য ডাস্ট টু সেটল বিফোর মেকিং আ ডিসিশন। |
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি শান্ত হওয়ার জন্য অপেক্ষা করি। |
|
#3111
-
|
Hold out
idiom
(হোল্ড আউট)
••••••
|
Continue to survive or resist for a long time.
••••••
|
দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
••••••
|
They managed to hold out until help arrived. দে ম্যানেজড টু হোল্ড আউট আনটিল হেল্প অ্যারাইভড। |
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল। |
|
#3112
-
|
Ride it out
idiom
(রাইড ইট আউট)
••••••
|
Endure a difficult situation until it improves.
••••••
|
কঠিন পরিস্থিতি সহ্য করো যতক্ষণ না তা ভালো হয়।
••••••
|
We just need to ride it out until things get better. উই জাস্ট নিড টু রাইড ইট আউট আনটিল থিংস গেট বেটার। |
বিষয়টা ভালো না হওয়া পর্যন্ত আমাদের শুধু সহ্য করতে হবে। |
|
#3113
-
|
Star-studded
idiom
(স্টার স্টাডেড)
••••••
|
Full of famous or talented people.
••••••
|
খ্যাতনামা বা প্রতিভাবান ব্যক্তিতে পরিপূর্ণ।
••••••
|
The event was star-studded with celebrities from all fields. দ্য ইভেন্ট ওয়াজ স্টার স্টাডেড উইথ সেলিব্রিটিজ ফ্রম অল ফিল্ডস। |
অনুষ্ঠানটি ছিল সব ক্ষেত্রের তারকায় পরিপূর্ণ। |
|
#3114
-
|
how’s it going
idiom
(হাউ’স ইট গোয়িং)
••••••
|
a casual way of asking how someone is doing
••••••
|
কারও খবর জানতে চাওয়ার একটি স্বাভাবিক উপায়
••••••
|
How’s it going? You look great today! হাউ’স ইট গোয়িং? ইউ লুক গ্রেট টুডে! |
কেমন চলছে? আজ তোমাকে দারুণ লাগছে! |
|
#3115
-
|
good to see you
idiom
(গুড টু সি ইউ)
••••••
|
a friendly way to greet someone you know
••••••
|
পরিচিত কাউকে শুভেচ্ছা জানানোর বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়
••••••
|
Good to see you again after so long! গুড টু সি ইউ এগেইন আফটার সো লং! |
এত দিন পর তোমাকে দেখে ভালো লাগছে! |
|
#3116
-
|
say hello
idiom
(সে হ্যালো)
••••••
|
to greet someone
••••••
|
কাউকে শুভেচ্ছা জানানো
••••••
|
Please say hello to your parents for me. প্লিজ সে হ্যালো টু ইয়োর পেরেন্টস ফর মি। |
আমার পক্ষ থেকে তোমার বাবা-মাকে শুভেচ্ছা দিও। |
|
#3117
-
|
meet and greet
idiom
(মিট অ্যান্ড গ্রিট)
••••••
|
an event where people meet and introduce themselves
••••••
|
মানুষের মধ্যে পরিচয় ও সাক্ষাতের একটি অনুষ্ঠান
••••••
|
The company organized a meet and greet for new employees. দ্য কোম্পানি অর্গানাইজড আ মিট অ্যান্ড গ্রিট ফর নিউ এমপ্লয়িজ। |
কোম্পানি নতুন কর্মীদের জন্য একটি পরিচিতি অনুষ্ঠান আয়োজন করল। |
|
#3118
-
|
make a good impression
idiom
(মেক আ গুড ইম্প্রেশন)
••••••
|
to create a positive image of yourself in someone's mind
••••••
|
কারও মনে নিজের একটি ভালো ভাবমূর্তি তৈরি করা
••••••
|
You should dress well to make a good impression. ইউ শুড ড্রেস ওয়েল টু মেক আ গুড ইম্প্রেশন। |
ভালো প্রভাব ফেলতে হলে তোমার সুন্দরভাবে পোশাক পরা উচিত। |
|
#3119
-
|
get acquainted
idiom
(গেট অ্যাকুয়েইন্টেড)
••••••
|
to become familiar or friendly with someone
••••••
|
কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
••••••
|
We had a short chat to get acquainted. উই হ্যাড আ শর্ট চ্যাট টু গেট অ্যাকুয়েইন্টেড। |
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম। |
|
#3120
-
|
give someone a warm welcome
idiom
(গিভ সামওয়ান আ ওয়ার্ম ওয়েলকাম)
••••••
|
to greet someone very kindly and enthusiastically
••••••
|
কারওকে আন্তরিক ও উষ্ণভাবে স্বাগত জানানো
••••••
|
They gave us a warm welcome when we arrived. দে গেভ আস আ ওয়ার্ম ওয়েলকাম হোয়েন উই অ্যারাইভড। |
আমরা পৌঁছালে তারা আমাদের আন্তরিকভাবে স্বাগত জানায়। |
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!