টোটাল এক্সপ্রেশন অ্যাক্সেস করতে আপগ্রেড করুন
প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল এক্সপ্রেশনে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুনঅর্থ
মিনিং ট্রানস্লেশন
উদাহরণ বাক্য
উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
ব্যবহার
Lesson 112Lesson 112 - মাস্ক টগল
|
ইমোজি
|
এক্সপ্রেশন | অর্থ | মিনিং ট্রানস্লেশন | উদাহরণ বাক্য | উদাহরণ বাক্য অনুবাদ |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3331
-
|
think on your feet
idiom
(থিংক অন ইয়োর ফিট)
••••••
|
to make quick decisions or ideas under pressure
••••••
|
চাপের মধ্যে দ্রুত সিদ্ধান্ত বা ধারণা তৈরি করা
••••••
|
Good leaders can think on their feet. গুড লিডারস ক্যান থিংক অন দেয়ার ফিট। |
ভালো নেতারা পরিস্থিতিতে দ্রুত সিদ্ধান্ত নিতে পারেন। |
|
#3332
-
|
a stroke of genius
idiom
(আ স্ট্রোক অফ জিনিয়াস)
••••••
|
a brilliant and creative idea
••••••
|
একটি অসাধারণ ও সৃজনশীল ধারণা
••••••
|
Her design was a stroke of genius. হার ডিজাইন ওয়াজ আ স্ট্রোক অফ জিনিয়াস। |
তার ডিজাইনটি ছিল এক অসাধারণ ধারণা। |
|
#3333
-
|
cutting-edge
idiom
(কাটিং এজ)
••••••
|
extremely modern and innovative
••••••
|
অত্যাধুনিক ও উদ্ভাবনী
••••••
|
They use cutting-edge technology in their products. দে ইউজ কাটিং এজ টেকনোলজি ইন দেয়ার প্রোডাক্টস। |
তারা তাদের পণ্যে অত্যাধুনিক প্রযুক্তি ব্যবহার করে। |
|
#3334
-
|
take someone at their word
idiom
(টেক সামওয়ান অ্যাট দেয়ার ওয়ার্ড)
••••••
|
to trust that someone is telling the truth
••••••
|
কেউ যা বলছে তা সত্যি বলে বিশ্বাস করা
••••••
|
You can take her at her word; she never lies. ইউ ক্যান টেক হার অ্যাট হার ওয়ার্ড; শি নেভার লাইস। |
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো; সে কখনো মিথ্যা বলে না। |
|
#3335
-
|
double-cross someone
idiom
(ডাবল ক্রস সামওয়ান)
••••••
|
to betray someone after pretending to support them
••••••
|
কাউকে সমর্থনের ভান করে পরে বিশ্বাসঘাতকতা করা
••••••
|
He promised to help but double-crossed me in the end. হি প্রমিসড টু হেল্প বাট ডাবল-ক্রসড মি ইন দ্য এন্ড। |
সে সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কিন্তু শেষে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে। |
|
#3336
-
|
earn someone’s trust
idiom
(আর্ন সামওয়ানস ট্রাস্ট)
••••••
|
to gain someone's confidence by being reliable
••••••
|
বিশ্বাসযোগ্য হয়ে কারো আস্থা অর্জন করা
••••••
|
It takes time to earn someone’s trust. ইট টেইকস টাইম টু আর্ন সামওয়ানস ট্রাস্ট। |
কারো আস্থা অর্জন করতে সময় লাগে। |
|
#3337
-
|
keep faith with someone
idiom
(কিপ ফেইথ উইথ সামওয়ান)
••••••
|
to remain loyal to someone or something
••••••
|
কাউকে বা কোনো কিছুর প্রতি বিশ্বস্ত থাকা
••••••
|
Even in hard times, she kept faith with her friends. ইভেন ইন হার্ড টাইমস, শি কেপ্ট ফেইথ উইথ হার ফ্রেন্ডস। |
কঠিন সময়েও সে তার বন্ধুদের প্রতি বিশ্বস্ত ছিল। |
|
#3338
-
|
sell someone out
idiom
(সেল সামওয়ান আউট)
••••••
|
to betray someone for personal gain
••••••
|
নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
••••••
|
He sold me out to save himself. হি সোল্ড মি আউট টু সেভ হিমসেলফ। |
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে। |
|
#3339
-
|
go behind someone’s back
idiom
(গো বিহাইন্ড সামওয়ানস ব্যাক)
••••••
|
to do something secretly or deceitfully against someone
••••••
|
কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার বিপক্ষে কিছু করা
••••••
|
She went behind my back and told the manager everything. শি ওয়েন্ট বিহাইন্ড মাই ব্যাক অ্যান্ড টোল্ড দ্য ম্যানেজার এভরিথিং। |
সে গোপনে আমার পেছনে গিয়ে ম্যানেজারকে সব বলে দিয়েছে। |
|
#3340
-
|
lose faith in someone
idiom
(লুজ ফেইথ ইন সামওয়ান)
••••••
|
to stop trusting someone
••••••
|
কারো উপর থেকে বিশ্বাস হারানো
••••••
|
After what he did, I’ve completely lost faith in him. আফটার হোয়াট হি ডিড, আইভ কমপ্লিটলি লস্ট ফেইথ ইন হিম। |
সে যা করেছে তার পর আমি সম্পূর্ণভাবে তার উপর থেকে বিশ্বাস হারিয়েছি। |
|
#3341
-
|
cold fish
idiom
(কোল্ড ফিশ)
••••••
|
a person who is unemotional or lacks warmth
••••••
|
একজন মানুষ যে আবেগহীন বা উষ্ণতার অভাব রয়েছে
••••••
|
He’s such a cold fish; he never shows his feelings. হি’স সাচ আ কোল্ড ফিশ; হি নেভার শোজ হিজ ফিলিংস। |
সে এতটাই ঠান্ডা স্বভাবের; কখনো নিজের অনুভূতি প্রকাশ করে না। |
|
#3342
-
|
busy bee
idiom
(বিজি বি)
••••••
|
a person who is always busy and active
••••••
|
যে ব্যক্তি সবসময় ব্যস্ত ও কর্মঠ
••••••
|
She’s a busy bee, always working on something. শি’স আ বিজি বি, অলওয়েজ ওয়ার্কিং অন সামথিং। |
সে খুব ব্যস্ত প্রকৃতির, সবসময় কিছু না কিছু কাজ করে। |
|
#3343
-
|
true to one's word
idiom
(ট্রু টু ওয়ান’স ওয়ার্ড)
••••••
|
To do what one has promised.
••••••
|
যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে তা পালন করা।
••••••
|
She was true to her word and helped me finish the project. শি ওয়াজ ট্রু টু হার ওয়ার্ড অ্যান্ড হেল্পড মি ফিনিশ দ্য প্রজেক্ট। |
সে তার কথা রেখেছিল এবং আমাকে প্রকল্প শেষ করতে সাহায্য করেছে। |
|
#3344
-
|
to play fair
idiom
(টু প্লে ফেয়ার)
••••••
|
To act honestly and follow the rules.
••••••
|
সৎভাবে আচরণ করা ও নিয়ম মেনে চলা।
••••••
|
In every competition, we must play fair. ইন এভরি কম্পিটিশন, উই মাস্ট প্লে ফেয়ার। |
প্রতিটি প্রতিযোগিতায় আমাদের সৎভাবে খেলতে হবে। |
|
#3345
-
|
come out clean
idiom
(কাম আউট ক্লিন)
••••••
|
To be proven innocent or free from blame.
••••••
|
নির্দোষ প্রমাণিত হওয়া বা অভিযোগমুক্ত হওয়া।
••••••
|
After investigation, he came out clean. আফটার ইনভেস্টিগেশন, হি কেম আউট ক্লিন। |
তদন্তের পর সে নির্দোষ প্রমাণিত হয়েছে। |
|
#3346
-
|
white as snow
idiom
(হোয়াইট অ্যাজ স্নো)
••••••
|
Pure and innocent.
••••••
|
পবিত্র ও নিষ্পাপ।
••••••
|
Her intentions were white as snow. হার ইন্টেনশনস ওয়ার হোয়াইট অ্যাজ স্নো। |
তার উদ্দেশ্য ছিল একেবারে পবিত্র। |
|
#3347
-
|
Move fast and break things
idiom
(মুভ ফাস্ট অ্যান্ড ব্রেক থিংস)
••••••
|
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
••••••
|
দ্রুত উদ্ভাবন করা, যদিও পথে কিছু ভুল হতে পারে।
••••••
|
Our CEO encourages us to move fast and break things to stay ahead of competitors. আওয়ার সিইও এনকারেজেস আস টু মুভ ফাস্ট অ্যান্ড ব্রেক থিংস টু স্টে অ্যাহেড অব কম্পেটিটর্স। |
আমাদের সিইও আমাদের প্রতিযোগীদের থেকে এগিয়ে থাকতে দ্রুত কাজ করে ভুল করতে ভয় না পেতে উৎসাহ দেন। |
|
#3348
-
|
Fail fast
idiom
(ফেইল ফাস্ট)
••••••
|
To quickly identify and learn from failures.
••••••
|
দ্রুত ব্যর্থতা চিহ্নিত করে সেখান থেকে শেখা।
••••••
|
In startups, it’s better to fail fast and learn than to waste time. ইন স্টার্টআপস, ইট’স বেটার টু ফেইল ফাস্ট অ্যান্ড লার্ন দ্যান টু ওয়েস্ট টাইম। |
স্টার্টআপে দ্রুত ব্যর্থ হয়ে শেখা সময় নষ্ট করার চেয়ে ভালো। |
|
#3349
-
|
Pivot the business
idiom
(পিভট দ্য বিজনেস)
••••••
|
To change direction or strategy to adapt to the market.
••••••
|
বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
••••••
|
After poor sales, they decided to pivot the business toward software solutions. আফটার পোর সেলস, দে ডিসাইডেড টু পিভট দ্য বিজনেস টোয়ার্ড সফটওয়্যার সলিউশনস। |
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে মনোযোগ দিল। |
|
#3350
-
|
Unicorn company
idiom
(ইউনিকর্ন কোম্পানি)
••••••
|
A startup valued at over one billion dollars.
••••••
|
যে স্টার্টআপের মূল্য এক বিলিয়ন ডলারের বেশি।
••••••
|
Becoming a unicorn company is every founder’s dream. বিকামিং আ ইউনিকর্ন কোম্পানি ইজ এভরি ফাউন্ডার’স ড্রিম। |
ইউনিকর্ন কোম্পানি হওয়া প্রতিটি প্রতিষ্ঠাতার স্বপ্ন। |
|
#3351
-
|
Burn rate
idiom
(বার্ন রেট)
••••••
|
The rate at which a startup spends its capital.
••••••
|
একটি স্টার্টআপ কত দ্রুত তার পুঁজি ব্যয় করে।
••••••
|
Our burn rate is too high; we need to cut costs. আওয়ার বার্ন রেট ইজ টু হাই; উই নিড টু কাট কস্টস। |
আমাদের বার্ন রেট খুব বেশি; খরচ কমাতে হবে। |
|
#3352
-
|
Bootstrap the business
idiom
(বুটস্ট্র্যাপ দ্য বিজনেস)
••••••
|
To build a company using only personal finances.
••••••
|
নিজস্ব অর্থ দিয়ে একটি কোম্পানি গড়ে তোলা।
••••••
|
They decided to bootstrap the business instead of seeking investors. দে ডিসাইডেড টু বুটস্ট্র্যাপ দ্য বিজনেস ইনস্টেড অব সিকিং ইনভেস্টর্স। |
তারা বিনিয়োগকারী না খুঁজে নিজেদের টাকায় ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়। |
|
#3353
-
|
switch off
idiom
(সুইচ অফ)
••••••
|
to stop thinking about work or problems
••••••
|
কাজ বা সমস্যার চিন্তা বন্ধ করা
••••••
|
It’s important to switch off after a long day. ইটস ইম্পর্ট্যান্ট টু সুইচ অফ আফটার আ লং ডে। |
দীর্ঘ দিনের পর মাথা ঠান্ডা করা জরুরি। |
|
#3354
-
|
work-life harmony
idiom
(ওয়ার্ক লাইফ হারমনি)
••••••
|
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
••••••
|
কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সুষম সম্পর্ক
••••••
|
She believes in maintaining work-life harmony. শি বিলিভস ইন মেইন্টেইনিং ওয়ার্ক লাইফ হারমনি। |
সে কাজ ও জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার পক্ষে। |
|
#3355
-
|
take a step back
idiom
(টেক আ স্টেপ ব্যাক)
••••••
|
to pause and reassess a situation
••••••
|
একটু থেমে পরিস্থিতি পুনর্মূল্যায়ন করা
••••••
|
Sometimes you need to take a step back to see the bigger picture. সমটাইমস ইউ নিড টু টেক আ স্টেপ ব্যাক টু সি দ্য বিগার পিকচার। |
কখনো কখনো বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়। |
|
#3356
-
|
down time
idiom
(ডাউন টাইম)
••••••
|
time when one relaxes and does not work
••••••
|
যে সময়ে কেউ বিশ্রাম নেয় এবং কাজ করে না
••••••
|
I need some down time after this hectic week. আই নিড সাম ডাউন টাইম আফটার দিস হেকটিক উইক। |
এই ব্যস্ত সপ্তাহের পর আমার কিছু বিশ্রামের সময় দরকার। |
|
#3357
-
|
strike a balance
idiom
(স্ট্রাইক আ ব্যালান্স)
••••••
|
to find a satisfactory compromise between two things
••••••
|
দুই বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
••••••
|
It’s hard to strike a balance between career and family. ইটস হার্ড টু স্ট্রাইক আ ব্যালান্স বিটউইন ক্যারিয়ার অ্যান্ড ফ্যামিলি। |
ক্যারিয়ার আর পরিবারের মধ্যে ভারসাম্য রাখা কঠিন। |
|
#3358
-
|
put your feet up
idiom
(পুট ইয়োর ফিট আপ)
••••••
|
to relax after a period of hard work
••••••
|
দীর্ঘ কাজের পর বিশ্রাম নেওয়া
••••••
|
After the long day, I just want to put my feet up. আফটার দ্য লং ডে, আই জাস্ট ওয়ান্ট টু পুট মাই ফিট আপ। |
দীর্ঘ দিনের পরে আমি শুধু বিশ্রাম নিতে চাই। |
|
#3359
-
|
run on empty
idiom
(রান অন এম্পটি)
••••••
|
to continue working even when you are tired or out of energy
••••••
|
ক্লান্ত বা শক্তিহীন হলেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
••••••
|
He’s been running on empty for weeks without a break. হিজ বিন রানিং অন এম্পটি ফর উইকস উইদাউট আ ব্রেক। |
সে কয়েক সপ্তাহ ধরে বিশ্রাম ছাড়াই কাজ করছে। |
|
#3360
-
|
like a dog with two tails
idiom
(লাইক আ ডগ উইথ টু টেলস)
••••••
|
extremely happy and excited
••••••
|
অত্যন্ত খুশি ও উত্তেজিত
••••••
|
He was like a dog with two tails after getting the promotion. হি ওয়াজ লাইক আ ডগ উইথ টু টেলস আফটার গেটিং দ্য প্রোমোশন। |
পদোন্নতি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল। |
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!