Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 121Lesson 121 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3601
-
|
catfish someone
idiom
(jemanden hereinlegen)
••••••
|
to deceive someone by creating a fake online identity
••••••
|
jemanden täuschen, indem man eine falsche Online-Identität erstellt
jemanden täuschen, indem man eine falsche Online-Identität erstellt
••••••
|
He was catfished by someone pretending to be a model. Er wurde gecatfished von jemandem, der vorgab, ein Model zu sein. |
Er wurde gecatfished von jemandem, der vorgab, ein Model zu sein.
Er wurde catfished von jemandem, der vorgab ein model zu sein
••••••
|
|
#3602
-
|
clickbait
idiom
(klɪkbeɪt)
••••••
|
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
••••••
|
eine Überschrift oder ein Inhalt, der dazu dient, Aufmerksamkeit zu erregen und Klicks zu fördern
eine uberschrift oder ein inhalt, der dazu dient, aufmerksamkeit zu erregen und klicks zu fordern
••••••
|
That article title is pure clickbait. Dieser Artikeltitel ist reines Clickbait. |
Dieser Artikeltitel ist reines Clickbait.
dieser artikeltitel ist reines clickbait
••••••
|
|
#3603
-
|
a man of his word
idiom
(a man of his word)
••••••
|
a person who keeps their promises
••••••
|
eine Person, die ihr Wort hält
eine person, die ihr wort hält
••••••
|
He’s a man of his word, you can trust him. Er ist ein Mann seines Wortes, du kannst ihm vertrauen. |
Er ist ein Mann seines Wortes, du kannst ihm vertrauen.
Er ist ein mann seines wortes, du kannst ihm vertrauen.
••••••
|
|
#3604
-
|
break one's word
idiom
(sein Wort brechen)
••••••
|
to fail to keep a promise
••••••
|
ein Versprechen nicht einhalten
ein versprechen nicht einhalten
••••••
|
Don’t break your word; people rely on you. Brich nicht dein Wort; die Leute verlassen sich auf dich. |
Brich nicht dein Wort; die Leute verlassen sich auf dich.
Brich nicht dein Wort; die Leute verlassen sich auf dich.
••••••
|
|
#3605
-
|
pledge one's word
idiom
(pledʒ wʌns wɜːd)
••••••
|
to make a serious or formal promise
••••••
|
ein ernsthaftes oder formelles Versprechen abgeben
ein ernsthaftes oder formelles versprechen abgeben
••••••
|
He pledged his word to support the cause. Er versprach sein Wort zur Unterstützung der Sache. |
Er versprach sein Wort zur Unterstützung der Sache.
Er versprach sein Wort zur Unterstützung der Sache.
••••••
|
|
#3606
-
|
eat one's words
idiom
(essen seine Worte)
••••••
|
to admit that what one said was wrong
••••••
|
zugeben, dass das, was man gesagt hat, falsch war
zugeben dass das was man gesagt hat falsch war
••••••
|
He had to eat his words after breaking his promise. Er musste seine Worte essen, nachdem er sein Versprechen gebrochen hatte. |
Er musste seine Worte essen, nachdem er sein Versprechen gebrochen hatte.
Er musste **seine Worte essen**, nachdem er sein Versprechen gebrochen hatte
••••••
|
|
#3607
-
|
fall for someone
idiom
(sich in jemanden verlieben)
••••••
|
to start loving someone; to develop romantic feelings
••••••
|
sich in jemanden verlieben; romantische Gefühle entwickeln
sich in jemanden verlieben; romantische Gefühle entwickeln
••••••
|
He fell for her the moment he saw her smile. Er verliebte sich in sie, als er ihr Lächeln sah. |
Er verliebte sich in sie, als er ihr Lächeln sah.
Er **verliebte sich in** sie, als er ihr Lächeln sah.
••••••
|
|
#3608
-
|
love at first sight
idiom
(lov et först sait)
••••••
|
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
••••••
|
sich auf den ersten Blick verlieben
sich auf den ersten Blick verlieben
••••••
|
It was love at first sight when they met in college. it vas lov et först sait ven de met in kolleje |
Es war Liebe auf den ersten Blick, als sie sich auf dem Campus trafen.
Es war **Liebe auf den ersten Blick**, als sie sich auf dem Campus trafen.
••••••
|
|
#3609
-
|
on the rocks
idiom
(on the rocks)
••••••
|
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
••••••
|
in Schwierigkeiten oder wahrscheinlich zu scheitern (insbesondere eine Beziehung oder Ehe)
in schwierigkeiten oder wahrscheinich zu scheitern (insbesondere eine beziehung oder ehe)
••••••
|
Their marriage is on the rocks after constant arguments. Ihre Ehe ist on the rocks nach ständigen Streitereien. |
Ihre Ehe ist in Schwierigkeiten nach ständigen Streitereien.
ihre ehe ist **in schwierigkeiten** nach ständigen streitereien
••••••
|
|
#3610
-
|
split up
idiom
(split up)
••••••
|
to separate or end a relationship or marriage
••••••
|
eine Beziehung oder Ehe beenden oder sich trennen
eine Beziehung oder Ehe beenden oder sich trennen
••••••
|
John and Mary split up last month. John und Mary split up letzten Monat. |
John und Mary haben sich getrennt letzten Monat.
John und Mary haben sich getrennt letzten Monat
••••••
|
|
#3611
-
|
drift apart
idiom
(drift apart)
••••••
|
to slowly become less close or connected over time
••••••
|
sich langsam voneinander entfernen oder weniger verbunden werden
sich langsam voneinander entfernen oder weniger verbunden werden
••••••
|
After college, they gradually drifted apart. Nach dem Studium entfernten sie sich langsam voneinander. |
Nach dem Studium entfernten sie sich langsam voneinander.
Nach dem Studium entfernten sie sich langsam voneinander.
••••••
|
|
#3612
-
|
make up
idiom
(meik ap)
••••••
|
to reconcile after an argument or fight
••••••
|
sich nach einem Streit oder Kampf versöhnen
sich nach einem streit oder kampf versohnen
••••••
|
They always make up after small arguments. they always meik ap afte smal arguments |
Sie versöhnen sich immer nach kleinen Streitigkeiten.
sie versohnen sich immer nach kleinen streitigkeiten
••••••
|
|
#3613
-
|
open one's heart
idiom
(sein Herz öffnen)
••••••
|
to express feelings or emotions honestly
••••••
|
Gefühle oder Emotionen ehrlich ausdrücken
Gefuhle oder Emotionen ehrlich ausdrucken
••••••
|
She finally decided to open her heart and share her feelings. Sie entschied sich schließlich, ihr Herz zu öffnen und ihre Gefühle zu teilen. |
Sie entschied sich schließlich, ihr Herz zu öffnen und ihre Gefühle zu teilen.
Sie entschied sich schliesslich, ihr Herz zu offnen und ihre Gefuhle zu teilen.
••••••
|
|
#3614
-
|
a helping hand
idiom
(eine helfende Hand)
••••••
|
someone who helps or assists others
••••••
|
jemand, der anderen hilft oder sie unterstützt
jemand, der anderen hilft oder sie unterstützt
••••••
|
She offered a helping hand to the new student in class. Sie bot eine helfende Hand dem neuen Studenten in der Klasse an. |
Sie bot eine helfende Hand dem neuen Studenten in der Klasse an.
sie bot eine helfende hand dem neuen studenten in der klasse an
••••••
|
|
#3615
-
|
act of kindness
idiom
(Akt der Freundlichkeit)
••••••
|
a single good deed or gesture to help others
••••••
|
eine einzelne gute Tat oder Geste, um anderen zu helfen
eine einzelne gute Tat oder Geste, um anderen zu helfen
••••••
|
That was such a beautiful act of kindness. Das war so eine schöne Geste der Freundlichkeit. |
Das war so eine schöne Geste der Freundlichkeit.
Das war so eine schöne Geste der Freundlichkeit.
••••••
|
|
#3616
-
|
do good to others
idiom
(du gút tu adhers)
••••••
|
to act in a way that helps other people
••••••
|
auf eine Weise handeln, die anderen Menschen hilft
auf eine Weise handeln, die anderen Menschen hilft
••••••
|
It is always a good idea to do good to others. Es ist immer eine gute Idee, anderen Gutes zu tun. |
Es ist immer eine gute Idee, anderen Gutes zu tun.
Es ist immer eine gute Idee, anderen Gutes zu tun
••••••
|
|
#3617
-
|
the art of persuasion
idiom
(die Kunst der Überzeugung)
••••••
|
the ability to convince someone to do something or believe something
••••••
|
die Fähigkeit, jemanden davon zu überzeugen, etwas zu tun oder etwas zu glauben
die fähigkeit, jemanden davon zu überzeugen, etwas zu tun oder etwas zu glauben
••••••
|
He mastered the art of persuasion and convinced them to support his cause. Er beherrschte die Kunst der Überzeugung und überzeugte sie, seine Sache zu unterstützen. |
Er beherrschte die Kunst der Überzeugung und überzeugte sie, seine Sache zu unterstützen.
Er beherrschte die Kunst der Überzeugung und überzeugte sie, seine Sache zu unterstützen
••••••
|
|
#3618
-
|
A leap of faith
idiom
(ein Sprung des Glaubens)
••••••
|
Believing in something even without evidence or proof.
••••••
|
An etwas glauben, auch ohne Beweise oder Zeugenaussagen.
An etwas glauben, auch ohne Beweise oder Zeugenaussagen.
••••••
|
When she took the job offer, it was truly a leap of faith. Als sie das Jobangebot annahm, war es wirklich ein Sprung des Glaubens. |
Als sie das Jobangebot annahm, war es wirklich ein Sprung des Glaubens.
Als sie das Jobangebot annahm, war es wirklich **ein Sprung des Glaubens**.
••••••
|
|
#3619
-
|
grease the wheels
idiom
(die Räder schmieren)
••••••
|
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
••••••
|
einen Prozess reibungsloser laufen lassen, indem man ihm hilft oder ihn erleichtert
einen Prozess reibungsloser laufen lassen, indem man ihm hilft oder ihn erleichtert
••••••
|
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations. Beamte zu bestechen ist eine gängige Methode, um die Räder in internationalen Handelsverhandlungen zu schmieren. |
Beamte zu bestechen ist eine gängige Methode, um die Räder in internationalen Handelsverhandlungen zu schmieren.
Beamte zu bestechen ist eine gängige Methode, um die Räder in internationalen Handelsverhandlungen zu schmieren.
••••••
|
|
#3620
-
|
burst of creativity
idiom
(birst of kréativiti)
••••••
|
a sudden outpouring of creative ideas
••••••
|
ein plötzlicher Ausbruch kreativer Ideen
ein plötzlicher Ausbruch kreativer Ideen
••••••
|
She had a burst of creativity and finished the design in one go. Sie hatte einen birst of kréativiti und beendete das Design in einem Zug. |
Sie hatte einen Ausbruch von Kreativität und beendete das Design in einem Zug.
Sie hatte einen **Ausbruch von Kreativität** und beendete das Design in einem Zug.
••••••
|
|
#3621
-
|
a job well done
idiom
(a job well done)
••••••
|
a task completed with great success
••••••
|
eine Aufgabe, die mit großem Erfolg abgeschlossen wurde
eine aufgabe die mit grossem erfolg abgeschlossen wurde
••••••
|
The project was completed ahead of schedule, truly a job well done. Das Projekt wurde vor dem Zeitplan abgeschlossen, wirklich eine gut gemachte Arbeit. |
Das Projekt wurde vor dem Zeitplan abgeschlossen, wirklich eine gut gemachte Arbeit.
Das Projekt wurde vor dem Zeitplan abgeschlossen, wirklich eine gut gemachte Arbeit
••••••
|
|
#3622
-
|
be like family
idiom
(wie Familie sein)
••••••
|
to be as close as family members
••••••
|
so nah wie Familienmitglieder sein
so nah wie familienmitglieder sein
••••••
|
My best friend is like family to me. Mein bester Freund ist wie Familie für mich. |
Mein bester Freund ist wie Familie für mich.
Mein bester Freund ist **wie Familie** für mich.
••••••
|
|
#3623
-
|
sworn enemies turned friends
idiom
(sworn enemies turned friends)
••••••
|
two people who used to dislike each other but became friends
••••••
|
zwei Personen, die sich früher hassten, aber Freunde wurden
zwei personen, die sich fruher hassten, aber freunde wurden
••••••
|
They were sworn enemies turned friends after college. Sie waren sworn enemies turned friends nach der Universität. |
Sie waren geschworene Feinde, die Freunde wurden nach der Universität.
Sie waren sworn enemies turned friends nach der Universitaet
••••••
|
|
#3624
-
|
to have a clean conscience
idiom
(ein reines Gewissen haben)
••••••
|
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
••••••
|
sich gut fühlen, weil man nichts falsch gemacht hat
sich gut fuhlen, weil man nichts falsch gemacht hat
••••••
|
After telling the truth, she had a clean conscience. Nachdem sie die Wahrheit gesagt hatte, hatte sie ein reines Gewissen. |
Nachdem sie die Wahrheit gesagt hatte, hatte sie ein reines Gewissen.
Nachdem sie die Wahrheit gesagt hatte, hatte sie **ein reines Gewissen**.
••••••
|
|
#3625
-
|
a light at the end of the tunnel
idiom
(ein Licht am Ende des Tunnels)
••••••
|
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
••••••
|
ein Zeichen dafür, dass sich eine Situation bald verbessern wird; Hoffnung in einer schwierigen Situation
ein zeichen dafur, dass sich eine situation bald verbessern wird; hoffnung in einer schwierigen situation
••••••
|
After months of hard work, she finally saw a light at the end of the tunnel. Nach monatelanger harter Arbeit sah sie endlich ein Licht am Ende des Tunnels. |
Nach monatelanger harter Arbeit sah sie endlich ein Licht am Ende des Tunnels.
Nach monatelanger harter arbeit sah sie endlich **ein licht am ende des tunnels**.
••••••
|
|
#3626
-
|
to keep one's chin up
idiom
(tu kip wans chin ap)
••••••
|
to stay positive and hopeful in a difficult situation
••••••
|
in einer schwierigen Situation positiv und hoffnungsvoll bleiben
in einer schwierigen situation positiv und hoffnungsvoll bleiben
••••••
|
Even though she lost the game, she managed to keep her chin up and stayed positive. obwohl sie das Spiel verloren hat, hat sie es geschafft, den Kopf hoch zu halten und positiv zu bleiben. |
obwohl sie das Spiel verloren hat, hat sie es geschafft, den Kopf hoch zu halten und positiv zu bleiben.
obwohl sie das spiel verloren hat, hat sie es geschafft, den kopf hoch zu halten und positiv zu bleiben
••••••
|
|
#3627
-
|
to see the silver lining
idiom
(die Silberkante sehen)
••••••
|
to find something positive in a negative situation
••••••
|
etwas Positives in einer negativen Situation finden
etwas positives in einer negativen situation finden
••••••
|
She always tries to see the silver lining even in the most challenging situations. Sie versucht immer, die Silberkante zu sehen, selbst in den herausforderndsten Situationen. |
Sie versucht immer, die Silberkante zu sehen, selbst in den herausforderndsten Situationen.
Sie versucht immer, die Silberkante zu sehen, selbst in den herausforderndsten Situationen
••••••
|
|
#3628
-
|
to have hope in one's heart
idiom
(to have hope in one's heart)
••••••
|
to remain hopeful and optimistic about the future
••••••
|
hoffnungsvoll und optimistisch in die Zukunft blicken
hoffnungsvoll und optimistisch in die Zukunft blicken
••••••
|
Despite all the challenges, he always has hope in his heart. Trotz aller Herausforderungen hat er immer Hoffnung in seinem Herzen. |
Trotz aller Herausforderungen hat er immer Hoffnung in seinem Herzen.
Trotz aller Herausforderungen hat er immer Hoffnung in seinem Herzen
••••••
|
|
#3629
-
|
play one's cards right
idiom
(seine Karten richtig spielen)
••••••
|
to make the right decisions in order to achieve a good result
••••••
|
die richtigen Entscheidungen treffen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen
die richtigen Entscheidungen treffen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen
••••••
|
If you play your cards right, you could get the promotion you want. Wenn du deine Karten richtig spielst, könntest du die Beförderung bekommen, die du willst. |
Wenn du deine Karten richtig spielst, könntest du die Beförderung bekommen, die du willst.
Wenn du **deine Karten richtig spielst**, koenntest du die Befaerderung bekommen, die du willst
••••••
|
|
#3630
-
|
think on one's feet
idiom
(think on one's feet)
••••••
|
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
••••••
|
fähig sein, schnelle Entscheidungen zu treffen und schnell zu handeln, besonders in Notfällen
fahig zain, schnelle entscheiDungen zu treffen und schnell zu handeln, besonders in Notfalln
••••••
|
During the meeting, she had to think on her feet and come up with a solution. Während des Treffens musste sie schnell denken und eine Lösung finden. |
Während des Treffens musste sie schnell handeln und eine Lösung finden.
Waehrend des treffens musste sie schnell handeln und eine loesung finden
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!