Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 121Lesson 121 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3601
-
|
catfish someone
idiom
(attraper quelqu'un)
••••••
|
to deceive someone by creating a fake online identity
••••••
|
tromper quelqu'un en créant une fausse identité en ligne
tromper quelqu'un en creant une fausse identite en ligne
••••••
|
He was catfished by someone pretending to be a model. Il a été attrapé par quelqu'un prétendant être un modèle. |
Il a été attrapé par quelqu'un prétendant être un modèle.
Il a ete catfished par quelqu'un pretendant etre un modele
••••••
|
|
#3602
-
|
clickbait
idiom
(klikbɛt)
••••••
|
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
••••••
|
un titre ou contenu conçu pour attirer l'attention et encourager les clics
un titre ou contenu conçu pour attirer l'attention et encourager les clics
••••••
|
That article title is pure clickbait. ce titre d'article est du pur clickbait. |
ce titre d'article est du pur clickbait.
ce titre d'article est du pur clickbait
••••••
|
|
#3603
-
|
a man of his word
idiom
(a man of his word)
••••••
|
a person who keeps their promises
••••••
|
une personne qui tient ses promesses
une personne ki tient ses promesses
••••••
|
He’s a man of his word, you can trust him. C'est un homme de parole, tu peux lui faire confiance. |
C'est un homme de parole, tu peux lui faire confiance.
C'est un homme de parole, tu peux lui faire confiance.
••••••
|
|
#3604
-
|
break one's word
idiom
(rompre sa parole)
••••••
|
to fail to keep a promise
••••••
|
ne pas tenir une promesse
ne pas tenir une promesse
••••••
|
Don’t break your word; people rely on you. ne romps pas ta parole; les gens comptent sur toi. |
Ne romps pas ta parole; les gens comptent sur toi.
Ne romps pas ta parole; les gens comptent sur toi.
••••••
|
|
#3605
-
|
pledge one's word
idiom
(plèdʒ wʌns wɜːd)
••••••
|
to make a serious or formal promise
••••••
|
faire une promesse sérieuse ou formelle
faire une promesse serieuse ou formelle
••••••
|
He pledged his word to support the cause. Il a promis sa parole de soutenir la cause. |
Il a promis sa parole de soutenir la cause.
Il a promis sa parole de soutenir la cause.
••••••
|
|
#3606
-
|
eat one's words
idiom
(manger ses mots)
••••••
|
to admit that what one said was wrong
••••••
|
admettre que ce que l'on a dit était faux
admettre que ce que l'on a dit était faux
••••••
|
He had to eat his words after breaking his promise. Il a dû manger ses mots après avoir brisé sa promesse. |
Il a dû manger ses mots après avoir brisé sa promesse.
Il a du **manger ses mots** apres avoir brise sa promesse
••••••
|
|
#3607
-
|
fall for someone
idiom
(tomber amoureux de quelqu'un)
••••••
|
to start loving someone; to develop romantic feelings
••••••
|
tomber amoureux de quelqu'un; développer des sentiments romantiques
tomber amoureux de quelqu'un; développer des sentiments romantiques
••••••
|
He fell for her the moment he saw her smile. Il est tombé amoureux d'elle dès qu'il a vu son sourire. |
Il est tombé amoureux d'elle dès qu'il a vu son sourire.
Il **est tombé amoureux d'elle** dès qu'il a vu son sourire.
••••••
|
|
#3608
-
|
love at first sight
idiom
(lâv at férst saït)
••••••
|
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
••••••
|
tomber amoureux au premier regard
tomber amoureux au premier regard
••••••
|
It was love at first sight when they met in college. it wâz lâv at férst saït lwèn dhe mèt in kôlèj |
C'était le coup de foudre lorsqu'ils se sont rencontrés à l'université.
C'était **le coup de foudre** lorsqu'ils se sont rencontrés à l'université.
••••••
|
|
#3609
-
|
on the rocks
idiom
(on the rocks)
••••••
|
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
••••••
|
en difficulté ou susceptible d'échouer (en particulier une relation ou un mariage)
en difficulté ou susceptible d'echouer (en particulier une relation ou un mariage)
••••••
|
Their marriage is on the rocks after constant arguments. Leur mariage est on the rocks après des disputes constantes. |
Leur mariage est en difficulté après des disputes constantes.
leur mariage est **en difficulté** apres des disputes constantes
••••••
|
|
#3610
-
|
split up
idiom
(split up)
••••••
|
to separate or end a relationship or marriage
••••••
|
se séparer ou mettre fin à une relation ou un mariage
se separer ou mettre fin a une relation ou un mariage
••••••
|
John and Mary split up last month. John et Mary split up le mois dernier. |
John et Mary se sont séparés le mois dernier.
John et Mary se sont separes le mois dernier
••••••
|
|
#3611
-
|
drift apart
idiom
(drift apart)
••••••
|
to slowly become less close or connected over time
••••••
|
devenir moins proche ou connecté au fil du temps
devenir moins proche ou connecté au fil du temps
••••••
|
After college, they gradually drifted apart. Après l'université, ils se sont progressivement éloignés. |
Après l'université, ils se sont progressivement éloignés.
Apres l'universite, ils se sont progressivement **eloignes**.
••••••
|
|
#3612
-
|
make up
idiom
(mek ap)
••••••
|
to reconcile after an argument or fight
••••••
|
se réconcilier après une dispute ou une bagarre
se reconcilier apres une dispute ou une bagarre
••••••
|
They always make up after small arguments. they always mek ap after small arguments |
Ils se réconcilient toujours après de petites disputes.
ils se reconcillient toujours apres de petites disputes
••••••
|
|
#3613
-
|
open one's heart
idiom
(ouvrir son cœur)
••••••
|
to express feelings or emotions honestly
••••••
|
exprimer honnêtement ses sentiments ou émotions
exprimer honnetement ses sentiments ou emotions
••••••
|
She finally decided to open her heart and share her feelings. Elle a finalement décidé d'ouvrir son cœur et de partager ses sentiments. |
Elle a finalement décidé d'ouvrir son cœur et de partager ses sentiments.
Elle a finalement decide d'ouvrir son coeur et de partager ses sentiments.
••••••
|
|
#3614
-
|
a helping hand
idiom
(une main tendue)
••••••
|
someone who helps or assists others
••••••
|
quelqu'un qui aide ou assiste les autres
quelqu'un qui aide ou assiste les autres
••••••
|
She offered a helping hand to the new student in class. Elle a offert une main tendue au nouvel étudiant en classe. |
Elle a offert une main tendue au nouvel étudiant en classe.
elle a offert une main tendue au nouvel étudiant en classe
••••••
|
|
#3615
-
|
act of kindness
idiom
(acte de gentillesse)
••••••
|
a single good deed or gesture to help others
••••••
|
un seul bon geste ou acte pour aider les autres
un seul bon geste ou acte pour aider les autres
••••••
|
That was such a beautiful act of kindness. C'était un bel acte de gentillesse. |
C'était un bel acte de gentillesse.
C'était un bel acte de gentillesse.
••••••
|
|
#3616
-
|
do good to others
idiom
(du goud tou autres)
••••••
|
to act in a way that helps other people
••••••
|
agir de manière à aider les autres
agir de manière à aider les autres
••••••
|
It is always a good idea to do good to others. Il est toujours une bonne idée de faire du bien aux autres. |
Il est toujours une bonne idée de faire du bien aux autres.
Il est toujours une bonne idée de faire du bien aux autres
••••••
|
|
#3617
-
|
the art of persuasion
idiom
(l'art de la persuasion)
••••••
|
the ability to convince someone to do something or believe something
••••••
|
la capacité de convaincre quelqu'un de faire quelque chose ou de croire quelque chose
la capacite de convaincre quelqu'un de faire quelque chose ou de croire quelque chose
••••••
|
He mastered the art of persuasion and convinced them to support his cause. Il a maîtrisé l'art de la persuasion et les a convaincus de soutenir sa cause. |
Il a maîtrisé l'art de la persuasion et les a convaincus de soutenir sa cause.
Il a maitrise l'art de la persuasion et les a convaincus de soutenir sa cause
••••••
|
|
#3618
-
|
A leap of faith
idiom
(un saut de foi)
••••••
|
Believing in something even without evidence or proof.
••••••
|
Croire en quelque chose même sans preuve ou témoignage.
Croire en quelque chose même sans preuve ou témoignage.
••••••
|
When she took the job offer, it was truly a leap of faith. Lorsqu'elle a accepté l'offre d'emploi, c'était vraiment un saut de foi. |
Lorsqu'elle a accepté l'offre d'emploi, c'était vraiment un saut de foi.
Lorsqu'elle a accepté l'offre d'emploi, c'était vraiment **un saut de foi**.
••••••
|
|
#3619
-
|
grease the wheels
idiom
(graisser les roues)
••••••
|
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
••••••
|
rendre un processus plus fluide en l'aidant ou en le facilitant
rendre un processus plus fluide en l'aidant ou en le facilitant
••••••
|
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations. Donner des pots-de-vin aux fonctionnaires est une méthode courante pour graisser les roues lors des négociations commerciales internationales. |
Donner des pots-de-vin aux fonctionnaires est une méthode courante pour graisser les roues lors des négociations commerciales internationales.
Donner des pots-de-vin aux fonctionnaires est une méthode courante pour graisser les roues lors des négociations commerciales internationales.
••••••
|
|
#3620
-
|
burst of creativity
idiom
(burt of kriyéativité)
••••••
|
a sudden outpouring of creative ideas
••••••
|
une explosion soudaine d'idées créatives
une explosion soudaine d'idées créatives
••••••
|
She had a burst of creativity and finished the design in one go. Elle a eu un burt of kriyéativité et a terminé le design en un seul coup. |
Elle a eu un éclat de créativité et a terminé le design en un seul coup.
Elle a eu un **eclat de créativité** et a terminé le design en un seul coup.
••••••
|
|
#3621
-
|
a job well done
idiom
(a job well done)
••••••
|
a task completed with great success
••••••
|
une tâche accomplie avec grand succès
une tache accomplie avec grand succes
••••••
|
The project was completed ahead of schedule, truly a job well done. Le projet a été terminé avant la date prévue, vraiment un travail bien fait. |
Le projet a été terminé avant la date prévue, vraiment un travail bien fait.
Le projet a ete termine avant la date prevue, vraiment un travail bien fait
••••••
|
|
#3622
-
|
be like family
idiom
(être comme une famille)
••••••
|
to be as close as family members
••••••
|
être aussi proche que les membres de la famille
etre aussi proche que les membres de la famille
••••••
|
My best friend is like family to me. Mon meilleur ami est comme une famille pour moi. |
Mon meilleur ami est comme une famille pour moi.
Mon meilleur ami est **comme une famille** pour moi.
••••••
|
|
#3623
-
|
sworn enemies turned friends
idiom
(sworn enemies turned friends)
••••••
|
two people who used to dislike each other but became friends
••••••
|
deux personnes qui se détestaient mais sont devenues amies
deux personnes qui se detestaient mais sont devenues amies
••••••
|
They were sworn enemies turned friends after college. Ils étaient sworn enemies turned friends après l'université. |
Ils étaient des ennemis jurés devenus amis après l'université.
Ils etaient sworn enemies turned friends apres l'universite
••••••
|
|
#3624
-
|
to have a clean conscience
idiom
(avoir une conscience claire)
••••••
|
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
••••••
|
se sentir bien avec soi-même parce qu'on n'a rien fait de mal
se sentir bien avec soi-même parce qu'on n'a rien fait de mal
••••••
|
After telling the truth, she had a clean conscience. Après avoir dit la vérité, elle avait une conscience claire. |
Après avoir dit la vérité, elle avait une conscience claire.
Apres avoir dit la verite, elle avait **une conscience claire**.
••••••
|
|
#3625
-
|
a light at the end of the tunnel
idiom
(une lumière au bout du tunnel)
••••••
|
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
••••••
|
un signe qu'une situation va bientôt s'améliorer ; de l'espoir dans une situation difficile
un signe ke une situation va bientot sameliorer; de l'espoir dans une situation difficile
••••••
|
After months of hard work, she finally saw a light at the end of the tunnel. Après des mois de travail acharné, elle a enfin vu une lumière au bout du tunnel. |
Après des mois de travail acharné, elle a enfin vu une lumière au bout du tunnel.
Apres des mois de travail acharne, elle a enfin vu **une lumiere au bout du tunnel**.
••••••
|
|
#3626
-
|
to keep one's chin up
idiom
(tou kip wans chin ap)
••••••
|
to stay positive and hopeful in a difficult situation
••••••
|
rester positif et plein d'espoir dans une situation difficile
rester positif et plein d'espoir dans une situation difficile
••••••
|
Even though she lost the game, she managed to keep her chin up and stayed positive. même si elle a perdu le jeu, elle a réussi à garder la tête haute et est restée positive. |
même si elle a perdu le jeu, elle a réussi à garder la tête haute et est restée positive.
meme si elle a perdu le jeu, elle a reussi a garder la tete haute et est restee positive
••••••
|
|
#3627
-
|
to see the silver lining
idiom
(voir le côté positif)
••••••
|
to find something positive in a negative situation
••••••
|
trouver quelque chose de positif dans une situation négative
trouver quelque chose de positif dans une situation negative
••••••
|
She always tries to see the silver lining even in the most challenging situations. Elle essaie toujours de voir le côté positif même dans les situations les plus difficiles. |
Elle essaie toujours de voir le côté positif même dans les situations les plus difficiles.
Elle essaie toujours de voir le cote positif meme dans les situations les plus difficiles
••••••
|
|
#3628
-
|
to have hope in one's heart
idiom
(to have hope in one's heart)
••••••
|
to remain hopeful and optimistic about the future
••••••
|
rester optimiste et plein d'espoir pour l'avenir
rester optimiste et plein d'espoir pour l'avenir
••••••
|
Despite all the challenges, he always has hope in his heart. Malgré tous les défis, il a toujours de l'espoir dans son cœur. |
Malgré tous les défis, il a toujours de l'espoir dans son cœur.
Malgré tous les défis, il a toujours de l'espoir dans son cœur
••••••
|
|
#3629
-
|
play one's cards right
idiom
(jouer ses cartes correctement)
••••••
|
to make the right decisions in order to achieve a good result
••••••
|
prendre les bonnes décisions pour obtenir un bon résultat
prendre les bonnes decisions pour obtenir un bon resultat
••••••
|
If you play your cards right, you could get the promotion you want. Si tu joues bien tes cartes, tu pourrais obtenir la promotion que tu veux. |
Si tu joues bien tes cartes, tu pourrais obtenir la promotion que tu veux.
Si tu **joues bien tes cartes**, tu pourrais obtenir la promotion que tu veux
••••••
|
|
#3630
-
|
think on one's feet
idiom
(think on one's feet)
••••••
|
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
••••••
|
être capable de prendre des décisions rapidement et d'agir rapidement, surtout en situation d'urgence
etre capable de prendre des decisions rapidment et d'agir rapidment, surtou en situation d'urgence
••••••
|
During the meeting, she had to think on her feet and come up with a solution. Pendant la réunion, elle a dû penser rapidement et trouver une solution. |
Pendant la réunion, elle a dû agir rapidement et trouver une solution.
Pendant la reunion, elle a du agir rapidement et trouver une solution
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!