Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 134Lesson 134 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3990
-
|
pass the torch
idiom
(passer le flambeau)
••••••
|
to hand over a duty or responsibility to someone else
••••••
|
remettre une tâche ou une responsabilité à quelqu'un d'autre
remettre une tache ou une responsabilite a quelqu'un d'autre
••••••
|
After many years of teaching, the professor decided to pass the torch to a younger teacher. Après de nombreuses années d'enseignement, le professeur a décidé de passer le flambeau à un professeur plus jeune. |
Après de nombreuses années d'enseignement, le professeur a décidé de passer le flambeau à un professeur plus jeune.
apres de nombreuses annees d'enseignement, le professeur a decide de passer le flambeau a un professeur plus jeune
••••••
|
|
#3991
-
|
school someone in something
idiom
(école quelqu'un en quelque chose)
••••••
|
to teach someone about a subject or skill
••••••
|
enseigner à quelqu'un un sujet ou une compétence
enseigner a quelqu'un un sujet ou une competence
••••••
|
He schooled me in the basics of computer programming. Il m'a appris les bases de la programmation informatique. |
Il m'a appris les bases de la programmation informatique.
Il m'a appris les bases de la programmation informatique.
••••••
|
|
#3992
-
|
poetic justice
idiom
(justice poétique)
••••••
|
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
••••••
|
une situation dans laquelle la vertu est récompensée et le vice est puni, souvent de manière ironique
une situation dans laquelle la vertu est recompensee et le vice est puni, souvent de maniere ironique
••••••
|
It was poetic justice when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies. C'était justice poétique lorsque l'avocat malhonnête a perdu son affaire à cause de ses propres mensonges. |
C'était justice poétique lorsque l'avocat malhonnête a perdu son affaire à cause de ses propres mensonges.
C'etait **justice poetique** lorsque l'avocat malhonnete a perdu son affaire a cause de ses propres mensonges.
••••••
|
|
#3993
-
|
chapter and verse
idiom
(chapitre et verset)
••••••
|
to provide full and exact details about something
••••••
|
fournir des détails complets et exacts sur quelque chose
fournir des détails complets et exacts sur quelque chose
••••••
|
She can quote chapter and verse to support her argument. Elle peut citer chapter and verse pour étayer son argument. |
Elle peut citer chapter and verse pour étayer son argument.
Elle peut citer chapter and verse pour étayer son argument.
••••••
|
|
#3994
-
|
a closed book
idiom
(a closed book)
••••••
|
something or someone that is difficult to understand
••••••
|
quelque chose ou quelqu'un qui est difficile à comprendre
quelque chose ou quelqu'un qui est difficile a comprendre
••••••
|
He’s a closed book when it comes to his personal life. il est un livre fermé quand il s'agit de sa vie personnelle. |
C'est un livre fermé quand il s'agit de sa vie personnelle.
c'est un livre ferme quand il s'agit de sa vie personnelle
••••••
|
|
#3995
-
|
write one’s own story
idiom
(rait wans own story)
••••••
|
to shape one’s own destiny or path in life
••••••
|
façonner son propre destin ou chemin dans la vie
fassone son propre destin ou chemin dans la vie
••••••
|
She chose to write her own story instead of following tradition. shi chose to write her own story instead of following tradition |
Elle a choisi de écrire sa propre histoire au lieu de suivre la tradition.
Elle a choisi de écrire sa propre histoire au lieu de suivre la tradition.
••••••
|
|
#3996
-
|
a figure of speech
idiom
(une figure de style)
••••••
|
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
••••••
|
une phrase utilisée de manière non littérale pour l'effet ou l'accentuation
une phrase utilisee de maniere non litterale pour l'effet ou l'accentuation
••••••
|
When he said he could eat a horse, it was just a figure of speech. quand il a dit qu'il pouvait manger un cheval, c'était juste une figure de style |
quand il a dit qu'il pouvait manger un cheval, c'était juste une figure de style
quand il a dit qu'il pouvait manger un cheval, c'etait juste **une figure de style**
••••••
|
|
#3997
-
|
the pen is mightier than the sword
idiom
(la plume est plus puissante que l'épée)
••••••
|
words and communication have more power than violence
••••••
|
les mots et la communication ont plus de pouvoir que la violence
les mots et la communication ont plus de pouvoir que la violence
••••••
|
He believes the pen is mightier than the sword, so he fights with ideas, not weapons. il croit que la plume est plus puissante que l'épée, alors il se bat avec des idées, pas des armes. |
il croit que la plume est plus puissante que l'épée, donc il lutte avec des idées, pas des armes.
il croit que **la plume est plus puissante que l'épée**, donc il lutte avec des idées, pas des armes
••••••
|
|
#3998
-
|
a blank page
idiom
(une page blanche)
••••••
|
a new beginning; an opportunity to start fresh
••••••
|
un nouveau départ; une opportunité de recommencer
un nouveau depart; une opportunite de recommencer
••••••
|
After graduation, she saw her life as a blank page waiting to be written. Après la remise des diplômes, elle a vu sa vie comme une page blanche attendant d'être écrite. |
Après la remise des diplômes, elle a vu sa vie comme une page blanche attendant d'être écrite.
Apres la remise des diplomes, elle a vu sa vie comme **une page blanche** attendant d'etre ecrite.
••••••
|
|
#3999
-
|
throw a curveball
idiom
(throw a curveball)
••••••
|
to surprise someone with something unexpected
••••••
|
surprendre quelqu'un avec quelque chose d'inattendu
surprendre quelqu'un avec quelque chose d'inattendu
••••••
|
The new policy really threw us a curveball. La nouvelle politique nous a vraiment surpris. |
La nouvelle politique nous a vraiment surpris.
La nouvelle politique nous a vraiment surpris.
••••••
|
|
#4000
-
|
cover all the bases
idiom
(kóver ol de bèses)
••••••
|
to prepare for every possible situation
••••••
|
se préparer pour chaque situation possible
se preparer pour chak situation possible
••••••
|
We need to cover all the bases before the meeting. wi nid tu kóver ol de bèses bifor de mítin |
Nous devons couvrir toutes les situations possibles avant la réunion.
Nous devons couvrir toutes les situations possibles avant la reunion.
••••••
|
|
#4001
-
|
busy as a bee
idiom
(busy as a bee)
••••••
|
very active or hardworking
••••••
|
très actif ou travailleur
trez aktif ou travayeur
••••••
|
She’s as busy as a bee preparing for the wedding. Elle est aussi occupée qu'une abeille à préparer le mariage. |
Elle est aussi occupée qu'une abeille à préparer le mariage.
Elle est **aussi occupée qu'une abeille** à préparer le mariage.
••••••
|
|
#4002
-
|
as free as a bird
idiom
(аз фри аз э берд)
••••••
|
completely free; without worries
••••••
|
complètement libre ; sans soucis
completement libre; sans soucis
••••••
|
After the exams, I felt as free as a bird. апрэ лез экзамэнс, жэ мэ сэнти аз фри аз э берд. |
Après les examens, je me suis senti complètement libre.
Apres les examens, je me suis senti completement libre.
••••••
|
|
#4003
-
|
the black sheep
idiom
(ze blak ship)
••••••
|
a person who is a disgrace to their family or group
••••••
|
une personne qui est une honte pour sa famille ou son groupe
une personne qui est une honte pour sa famille ou son groupe
••••••
|
He’s the black sheep of the family. il est le mouton noir de la famille. |
Il est le mouton noir de la famille.
il est le mouton noir de la famille
••••••
|
|
#4004
-
|
a snake in the grass
idiom
(a snek in de gras)
••••••
|
a secret enemy
••••••
|
un ennemi secret
••••••
|
Be careful; there’s a snake in the grass. bi kerful; derz a snek in de gras. |
Faites attention; il y a un ennemi secret. |
|
#4005
-
|
as strong as an ox
idiom
(as strong as an ox)
••••••
|
very strong and powerful
••••••
|
très fort et puissant
treh fort eh pwee-sahnt
••••••
|
He’s as strong as an ox after years of training. il est as strong as an ox après des années d'entraînement. |
Il est aussi fort qu'un bœuf après des années d'entraînement.
il eh **o-see fort kuhng un boeuf** ah-pray day zah-nay d'ahn-truh-nay-mont
••••••
|
|
#4006
-
|
play to the gallery
idiom
(plɛ tu də ɡaləri)
••••••
|
to try to gain approval from the general public rather than experts
••••••
|
tenter de gagner l'approbation du public en général plutôt que celle des experts
tenter de gagner l'approbation du public en general plutot que celle des experts
••••••
|
The politician was clearly playing to the gallery with his speech. lə pɔlitisjɛ̃ e wa klɛʁli plɛɪɪŋ tu də ɡaləri avɛk iz spiʧ |
Le politicien essayait clairement de jouer pour la galerie avec son discours.
Le politicien essayait clairement de jouer pour la galerie avec son discours
••••••
|
|
#4007
-
|
offstage
idiom
(ofsteij)
••••••
|
outside of public attention or in private life
••••••
|
en dehors de l'attention publique ou dans la vie privée
en dehors de l'attention publique ou dans la vie privee
••••••
|
He is very different offstage than he appears in his shows. Il est très différent offstage que ce qu'il paraît dans ses spectacles. |
Il est très différent hors scène de ce qu'il montre dans ses spectacles.
Il est tres different hors scene de ce qu'il montre dans ses spectacles.
••••••
|
|
#4008
-
|
bring the curtain down
idiom
(bring ze kerten daun)
••••••
|
to end something; to finish a performance or event
••••••
|
terminer quelque chose; finir une performance ou un événement
••••••
|
The concert brought the curtain down on the music festival. Le concert brought ze kerten daun on le festival de musique. |
Le concert a mis fin au festival de musique. |
|
#4009
-
|
in the limelight
idiom
(in the limelight)
••••••
|
to be the focus of public attention
••••••
|
être sous les projecteurs
etre sous les projecteurs
••••••
|
After winning the award, he was in the limelight for months. After winning the award, he was in the limelight for months. |
Après avoir remporté le prix, il est resté sous les projecteurs pendant des mois.
Apres avoir remporte le prix, il est reste sous les projecteurs pendant des mois.
••••••
|
|
#4010
-
|
wait in the wings
idiom
(wɛt in ðə wɪŋz)
••••••
|
to be ready to take over or step in when needed
••••••
|
être prêt à prendre la relève ou intervenir lorsque nécessaire
••••••
|
The assistant manager was waiting in the wings for a promotion. ðə æsɪstənt mænɪdʒər wəz wɛɪtɪŋ ɪn ðə wɪŋz fɔr ə prəmoʊʃən |
Le directeur adjoint attendait une promotion. |
|
#4011
-
|
come to light
idiom
(kom tu lait)
••••••
|
to become known or revealed
••••••
|
venir à la lumière; devenir connu ou révélé
venir a la lumiere; devenir connu ou revele
••••••
|
The truth finally came to light after many years. de truth finally kem tu lait afther many years. |
La vérité a finalement été révélée après de nombreuses années.
La verite a finalement **ete revelee** apres de nombreuses annees.
••••••
|
|
#4012
-
|
the honest truth
idiom
(di onest truuth)
••••••
|
the absolute and complete truth
••••••
|
la vérité absolue et complète
la verite absolue et complete
••••••
|
To tell you the honest truth, I didn’t enjoy the trip. tu tel yu di onest truuth, ai didn't enjoy de trip |
Pour te dire la vérité absolue, je n'ai pas aimé le voyage.
pour te dire la verite absolue, je n'ai pas aime le voyage
••••••
|
|
#4013
-
|
bare your soul
idiom
(bère yer soul)
••••••
|
to share your deepest feelings or secrets honestly
••••••
|
partager vos sentiments ou secrets les plus profonds honnêtement
partager vos sentiments ou secrets les plus profonds honnêtement
••••••
|
She bared her soul to her best friend. shi bérd her soul tou her bést frènd |
Elle a ouvert son âme à sa meilleure amie.
Elle a ouvert son ame a sa meilleure amie
••••••
|
|
#4014
-
|
take one for the team
idiom
(teik wuan for ze tim)
••••••
|
to sacrifice for the benefit of others
••••••
|
se sacrifier pour le bénéfice des autres
se sacrifier pour le benefice des autres
••••••
|
He took one for the team and stayed late to finish the report. il touk wuan for ze tim et est resté tard pour finir le rapport |
il a sacrifié pour l'équipe et est resté tard pour finir le rapport
il a sacrifie pour l'equipe et est reste tard pour finir le rapport
••••••
|
|
#4015
-
|
a game plan
idiom
(a géim plan)
••••••
|
a strategy or plan of action
••••••
|
une stratégie ou un plan d'action
une strategie ou un plan d'action
••••••
|
We need a clear game plan before we start the meeting. nous avons besoin d'un plan de jeu clair avant de commencer la réunion |
nous avons besoin d'un plan de jeu clair avant de commencer la réunion
nous avons besoin d'un plan de jeu clair avant de commencer la reunion
••••••
|
|
#4016
-
|
Cover a lot of ground
idiom
(kover a lot of ground)
••••••
|
to deal with a lot of information or material
••••••
|
traitez beaucoup d'informations ou de matériel
traitez beaucoup d'informations ou de matériel
••••••
|
The lecture covered a lot of ground in just one hour. the lecture covered a lot of ground in just one hour. |
La conférence a couvert beaucoup de terrain en seulement une heure.
La conférence a couvert beaucoup de terrain en seulement une heure.
••••••
|
|
#4017
-
|
Know your stuff
idiom
(no yor staf)
••••••
|
to be knowledgeable or skilled about something
••••••
|
être bien informé ou compétent dans un domaine
etre bien informe ou competent dans un domaine
••••••
|
You can tell she really knows her stuff about physics. yu kan tél shi rieli noz er staf abaut fizik |
On peut dire qu'elle connaît vraiment son sujet en physique.
On peu dir kel konet vréman son sujet an fizik
••••••
|
|
#4018
-
|
hot potato
idiom
(hôte patato)
••••••
|
a controversial issue that no one wants to deal with
••••••
|
une question controversée que personne ne veut traiter
une kestion kontroverse ke personne ne veut traiter
••••••
|
The refugee crisis has become a hot potato in the government. la crise des réfugiés est devenue une hot potato dans le gouvernement |
la crise des réfugiés est devenue une question controversée dans le gouvernement
la kriz des refujies est devenue une hot potato dan le gouvernement
••••••
|
|
#4019
-
|
the lesser of two evils
idiom
(deh less-er of two ee-vils)
••••••
|
the less harmful of two bad options
••••••
|
le moindre mal de deux mauvaises options
le moindre mal de deux mauvaises options
••••••
|
Voters often choose the lesser of two evils during elections. les électeurs choisissent souvent le moindre mal lors des élections. |
Les électeurs choisissent souvent le moindre mal lors des élections.
les électeurs choisissent souvent **le moindre mal** lors des élections
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!