Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 8Lesson 8 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#211
-
|
travel light
idiom
(trahvèl laït)
••••••
|
to travel with very little luggage
••••••
|
voyager avec très peu de bagages
voyajay avek tre pu de bagaj
••••••
|
When I travel for business, I like to travel light. ouèn aï trahvèl for bizness, aï laik tu trahvèl laït |
Quand je voyage pour le travail, j’aime voyager avec très peu de bagages.
kahn zhuh voyaj poor luh travahy zhem voyajay avek tre pu de bagaj
••••••
|
|
#212
-
|
hit the road running
idiom
(hit ze road ronning)
••••••
|
to start something quickly and energetically
••••••
|
commencer quelque chose rapidement et avec énergie
komonse kelk shoz rapidma e avek enerzhi
••••••
|
We hit the road running as soon as the bus arrived. oui hit ze road ronning aze soon aze ze bas arivaid |
Nous avons commencé avec énergie dès que le bus est arrivé.
nu avon komonse avek enerzhi de ke le bus e arive
••••••
|
|
#213
-
|
miss the boat
idiom
(miss ze bote)
••••••
|
to miss an opportunity
••••••
|
rater une occasion
rater une occasion
••••••
|
If you don’t book early, you’ll miss the boat. if yu don’t bouk erli, yul miss ze bote |
Si vous ne réservez pas tôt, vous raterez l’occasion.
si vou ne rezervez pa to, vou raterez lokazion
••••••
|
|
#214
-
|
take the scenic route
idiom
(teik ze sinik rout)
••••••
|
to choose a longer or more beautiful way to travel
••••••
|
choisir un chemin plus long ou plus beau pour voyager
shozir an shamen plu lonk u plu bo pur voayaje
••••••
|
Let’s take the scenic route through the mountains. lets teik ze sinik rout tru ze monten |
Prenons la route pittoresque à travers les montagnes.
pruhnon la rout pitoresk a traver le montan
••••••
|
|
#215
-
|
live out of a suitcase
idiom
(liv out of a soutkeiss)
••••••
|
to travel frequently; to not stay in one place for long
••••••
|
voyager fréquemment; ne pas rester longtemps au même endroit
voyajer frekaman ne pa rester longtan o mem andrwah
••••••
|
He’s been living out of a suitcase for months. i’s bin living out of a soutkeiss for mans |
Il vit avec une valise depuis des mois.
il vee avek yn valiz depwi de mwa
••••••
|
|
#216
-
|
jump on the bandwagon
idiom
(djomp on ze bandwagon)
••••••
|
to join something that is already popular or successful
••••••
|
se joindre à quelque chose qui est déjà populaire ou réussi
se joindre a kelk shoz ki e deja populeer oo reysi
••••••
|
Many people jumped on the bandwagon of budget travel. méni pipol djompt on ze bandwagon of bodjé travel |
Beaucoup de gens ont suivi la tendance des voyages à petit budget.
boku de jon on swiv la tandans de voiaj a peti budje
••••••
|
|
#217
-
|
get the show on the road
idiom
(guet de chô on de rôd)
••••••
|
to begin an activity or journey
••••••
|
commencer une activité ou un voyage
komonse un aktiviteté u un voiaj
••••••
|
Let’s get the show on the road and start our trip. lèts guet de chô on de rôd and start oar trip |
Commençons notre voyage.
komanson notr voiaj
••••••
|
|
#218
-
|
at a crossroads
idiom
(at a crossrôdz)
••••••
|
at a point where a decision must be made
••••••
|
à un moment où une décision doit être prise
a un moment ou une decision doit etre prise
••••••
|
After years of travel, she found herself at a crossroads in life. aphtèr iérs of travèl, shi found èrsèlf at a crossrôdz in laïf |
Après des années de voyage, elle s'est retrouvée à un carrefour dans la vie.
apre de zanee de voayaj el set retrouvai a un carrefour dan la vie
••••••
|
|
#219
-
|
smooth sailing
idiom
(smouz seiling)
••••••
|
a situation without problems or difficulties
••••••
|
une situation sans problèmes ou difficultés
oon sitwasyon san problem oo difikulte
••••••
|
Once we crossed the border, it was smooth sailing. uans nouz avons krwazé la frontièr, séte smouz seiling |
Une fois que nous avons franchi la frontière, tout s’est déroulé sans problème.
oon fwa ke noo zavon fronshi la frontyer, too set derule san problem
••••••
|
|
#220
-
|
carry on luggage
idiom
(kéri on lugèj)
••••••
|
small bags taken with you on a plane or trip
••••••
|
petits sacs que vous emportez avec vous dans un avion ou en voyage
peti sak ke vu anporte avek vu dan un avion ou an voja
••••••
|
She packed all her essentials in her carry on luggage. chi pakd ol her essansiels in her kéri on lugèj |
Elle a rangé tous ses essentiels dans son bagage à main.
el a range tu ses esansiel dan son bagaj a man
••••••
|
|
#221
-
|
blur the lines
idiom
(bleur ze lines)
••••••
|
to make the difference between two things less clear or distinct
••••••
|
rendre la différence entre deux choses moins claire ou distincte
randr la diferans antr duh shoz mwah klair oo distinkt
••••••
|
AI-generated art often blurs the lines between human creativity and machine output. ai-jénéréited art ofèn bleurz ze lines bitouine human crééitiviti é machinne output |
L’art généré par l’IA brouille souvent les lignes entre la créativité humaine et la production des machines.
lar zhénéré par lia brouy sovan le lin antr la kréativite yumain e la prodüksion de mashin
••••••
|
|
#222
-
|
open Pandora’s box
idiom
(opèn pandoraz boks)
••••••
|
to start something that causes many unforeseen problems
••••••
|
commencer quelque chose qui cause de nombreux problèmes imprévus
komonse kelk shoz ki koz de nombreux problem imprevu
••••••
|
Creating sentient AI could open Pandora’s box of ethical challenges. crééting sentient AI could opèn pandoraz boks of éthical challènjes |
Créer une IA sensible pourrait ouvrir la boîte de Pandore des défis éthiques.
kryer un ia sensibl pourre ouvr la boite de pandor de defis etiks
••••••
|
|
#223
-
|
play God
idiom
(plé god)
••••••
|
to make decisions that have extreme control over life or morality
••••••
|
prendre des décisions qui exercent un contrôle extrême sur la vie ou la moralité
prondr de desisions ki egzers un kontrol ekstrem sur la vi ou la moralite
••••••
|
Some people fear AI researchers are trying to play God. som pipol fir ai risercheur ar traïing tou plé god |
Certaines personnes craignent que les chercheurs en IA essaient de jouer à Dieu.
sertin person kren ke le shercher en ia esey de zhwe a dyu
••••••
|
|
#224
-
|
double-edged sword
idiom
(dabl-edj sord)
••••••
|
something that has both positive and negative consequences
••••••
|
quelque chose qui a à la fois des conséquences positives et négatives
kelk shoze ki a a la fwa de konsekuans pozitib e negatif
••••••
|
AI surveillance is a double-edged sword for security and privacy. ai surveians iz a dabl-edj sord for sekuriti and praivasi |
La surveillance par IA est une épée à double tranchant pour la sécurité et la vie privée.
la survayans par ia est un epe a doble tranchan pur la sekurite e la vi prive
••••••
|
|
#225
-
|
the moral compass
idiom
(ze morral compas)
••••••
|
a person's or society’s sense of right and wrong
••••••
|
le sens du bien et du mal d’une personne ou d’une société
le sans du bien et du mal dune personne ou dune societe
••••••
|
We must ensure AI doesn’t lose its moral compass. oui mast anshure a i ne perd pa son moral compas |
Nous devons veiller à ce que l’IA ne perde pas sa boussole morale.
nu devon veyye a se ke l ia ne perd pa sa boussol moral
••••••
|
|
#226
-
|
in the wrong hands
idiom
(ine de rong andz)
••••••
|
controlled or used by people who could cause harm
••••••
|
contrôlé ou utilisé par des personnes qui pourraient causer du tort
kontrole u utilise par de personnes ki pouraient koze du tor
••••••
|
AI technology in the wrong hands could be disastrous. é i tecknologii ine de rong andz kood bé disastross |
La technologie de l'IA entre de mauvaises mains pourrait être désastreuse.
la teknologie de lia ontr de movaiz main pourait etre desastreuse
••••••
|
|
#227
-
|
crossing the ethical boundary
idiom
(crossing ze éthikal boundari)
••••••
|
to act in a way that goes beyond moral acceptability
••••••
|
agir d’une manière qui dépasse la moralité acceptable
ajir dune maniere ki depas la moralite acceptable
••••••
|
Using AI to manipulate emotions may be crossing the ethical boundary. iouzing é aï tou manipioulaite émotion mei bi crossing ze éthikal boundari |
Utiliser l’IA pour manipuler les émotions peut être franchir la limite éthique.
utilize l ia pur manipule le emosyon pet etr franchir la limit etik
••••••
|
|
#228
-
|
open to abuse
idiom
(open tou abious)
••••••
|
liable to be misused or exploited
••••••
|
susceptible d'être mal utilisé ou exploité
susceptible detre mal utilise ou exploite
••••••
|
Facial recognition technology is open to abuse if not regulated. fécheul réconition téknologie iz open tou abious if not réguléited |
La technologie de reconnaissance faciale peut être mal utilisée si elle n’est pas réglementée.
la technologie de reconnaissance faciale peut etre mal utilisee si elle nest pas reglementee
••••••
|
|
#229
-
|
set a precedent
idiom
(set a precedent)
••••••
|
to establish a standard or example for future actions
••••••
|
établir un précédent ou un exemple pour les actions futures
etablir un precedent ou un exemple pour le aksion futyur
••••••
|
Banning unethical AI systems will set a precedent for accountability. Banning unethical AI systems will set a precedent for accountability. |
Interdire les systèmes d'IA contraires à l'éthique établira un précédent pour la responsabilité.
interdir le sistem d'IA kontraire a letik etablira un precedent pour la responsabilite
••••••
|
|
#230
-
|
bloom where you’re planted
idiom
(bloum ouèr iour plantèd)
••••••
|
make the best of your current situation
••••••
|
tire le meilleur parti de ta situation actuelle
tir le meyeur parti de ta situasyon aktuel
••••••
|
Even in tough times, she blooms where she’s planted. éven in tof taimz, shi bloums ouèr shiz plantèd |
Même dans les moments difficiles, elle s’épanouit là où elle est plantée.
mem dan le moman difisil el sepanui la u el e plante
••••••
|
|
#231
-
|
crash the system
idiom
(krash de sistèm)
••••••
|
to cause complete failure in a system or process
••••••
|
provoquer une panne complète d’un système ou d’un processus
provoker un pan komple d’un system o d’un prosess
••••••
|
One wrong command can crash the system. ouan rong komand kan krash de sistèm |
Une seule commande incorrecte peut faire planter le système.
un seul komande inkorekt pe fer plante le system
••••••
|
|
#232
-
|
upgrade your mindset
idiom
(apgreid yor maindset)
••••••
|
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
••••••
|
adapter sa façon de penser aux changements modernes ou à l'innovation
adapter sa fason de panse o shanjman modern ou a linovasion
••••••
|
In the age of AI, it’s vital to upgrade your mindset. in ze èj of è aï, its vital tou apgreid yor maindset |
À l’ère de l’IA, il est essentiel de mettre à jour son état d’esprit.
a ler de l ia il e esansiel de metr a jour son eta despri
••••••
|
|
#233
-
|
hair stands on end
idiom
(hère stande on ènde)
••••••
|
to feel intense fear or horror
••••••
|
ressentir une peur ou une horreur intense
ressontir une peur ou une orreur intense
••••••
|
The ghost story made my hair stand on end. ze gost stori meid mai hère stande on ènde |
L’histoire de fantômes m’a fait dresser les cheveux sur la tête.
listwar de fantom ma fe dresser le sheveu sur la tet
••••••
|
|
#234
-
|
afraid of your own shadow
idiom
(afreid of yor own chado)
••••••
|
to be easily frightened
••••••
|
être facilement effrayé
etre fasilmon efreye
••••••
|
He’s so timid; he’s afraid of his own shadow. il é si timide; il é afreid of iz own chado |
Il est si timide qu’il a peur de sa propre ombre.
il eh si timid keel ah peur de sa propre ombre
••••••
|
|
#235
-
|
give someone the creeps
idiom
(giv samouan de crips)
••••••
|
to make someone feel uncomfortable or afraid
••••••
|
faire sentir quelqu’un mal à l’aise ou effrayé
fer sentire kelkan mal a lez oo efreye
••••••
|
Old abandoned houses give me the creeps. old abandonned aouzez giv mi de crips |
Les vieilles maisons abandonnées me donnent la chair de poule.
le viey mezon abandone me don la sher de poul
••••••
|
|
#236
-
|
scare someone half to death
idiom
(skèr samouane haf tou dèz)
••••••
|
to frighten someone very badly
••••••
|
effrayer quelqu’un à mort
effrayer kelkan a mort
••••••
|
That spider scared me half to death! dat spaidèr skèrd mi haf tou dèz |
Cette araignée m’a fait une peur bleue !
set aranye ma fe une peur bleu
••••••
|
|
#237
-
|
school of hard knocks
idiom
(école des coups durs)
••••••
|
learning through difficult life experiences
••••••
|
apprendre par des expériences de vie difficiles
apprendre par des experiences de vie difficiles
••••••
|
He didn’t go to college; he learned from the school of hard knocks. Il n'est pas allé à l'université ; il a appris à l'école des coups durs. |
Il n'est pas allé à l'université ; il a appris de l'école des coups durs.
Il n'est pas alle a l'universite; il a appris de l'ecole des coups durs
••••••
|
|
#238
-
|
sit at someone’s feet
idiom
(sit at someone's feet)
••••••
|
to learn from someone who is very knowledgeable
••••••
|
apprendre de quelqu'un de très savant
aprondr duh kelkun duh tre savan
••••••
|
Many students wanted to sit at his feet and learn from him. beaucoup d'étudiants voulaient s'asseoir à ses pieds et apprendre de lui |
Beaucoup d'étudiants voulaient s'asseoir à ses pieds et apprendre de lui.
boku detudyahn vulay saswar a say pye eh aprondr duh lwee
••••••
|
|
#239
-
|
pick someone’s brain
idiom
(pik samouan's brène)
••••••
|
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
••••••
|
demander des conseils ou des idées à quelqu’un de compétent
demander de konseils ou de idees a kelkan de kompetan
••••••
|
I’d like to pick your brain about this project idea. aïd laik tou pik your brène abaut dis projèkt aïdia |
J’aimerais te demander ton avis sur cette idée de projet.
zemerai te demander ton avi sur set ide de projet
••••••
|
|
#240
-
|
wise up
idiom
(ouaïz up)
••••••
|
to become aware or informed about something
••••••
|
prendre conscience ou s’informer de quelque chose
prondr konsyons o sanformer duh kelk shoz
••••••
|
It’s time to wise up and start saving money. it’s taim tou ouaïz up and start séving moni |
Il est temps de se rendre compte et de commencer à économiser de l’argent.
il eh tan duh suh rondr kont eh duh komonse ah ekonomikse duh larjan
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!