Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 109Lesson 109 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3241
-
|
break new ground
idiom
(break new ground)
••••••
|
to do something innovative or pioneering
••••••
|
faire quelque chose d'innovant ou de pionnier
faire quelque chose d'innovant ou de pionnier
••••••
|
Their research broke new ground in medical science. leur recherche a ouvert de nouvelles perspectives en sciences médicales. |
leur recherche a ouvert de nouvelles perspectives en sciences médicales.
leur recherche a ouvert de nouvelles perspectives en sciences médicales
••••••
|
|
#3242
-
|
rise to the occasion
idiom
(raiz tu di okézyon)
••••••
|
to perform well in a difficult situation
••••••
|
performer bien dans une situation difficile
performer bien dans une situation difficile
••••••
|
He really rose to the occasion during the crisis. il rééllement roz tu di okézyon durand la krisis. |
Il a vraiment répondu présent lors de la crise.
Il a vraiment **repondu present** lors de la crise.
••••••
|
|
#3243
-
|
a kingmaker
idiom
(un faiseur de rois)
••••••
|
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
••••••
|
quelqu'un qui a de l'influence sur la sélection ou la nomination d'un leader
quelqu'un qui a de l'influence sur la selection ou la nomination d'un leader
••••••
|
The senator has become a kingmaker in the current presidential race. Le sénateur est devenu un faiseur de rois dans la course présidentielle actuelle. |
Le sénateur est devenu un faiseur de rois dans la course présidentielle actuelle.
Le senateur est devenu **un faiseur de rois** dans la course presidentielle actuelle.
••••••
|
|
#3244
-
|
to pull strings
idiom
(to pull strings)
••••••
|
to use one's influence or connections to get things done
••••••
|
utiliser son influence ou ses connexions pour accomplir des choses
utiliser son influence ou ses connexions pour accomplir des choses
••••••
|
She managed to pull strings to get the bill passed in Congress. Elle a réussi à tirer les ficelles pour faire adopter la loi au Congrès. |
Elle a réussi à tirer les ficelles pour faire adopter la loi au Congrès.
Elle a reussi a **tirer les ficelles** pour faire adopter la loi au Congres
••••••
|
|
#3245
-
|
on the stump
idiom
(on the stump)
••••••
|
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
••••••
|
faire campagne pour un poste politique, notamment en donnant des discours en public
faire campagn pour un poste politique, notamment en donnant des discours en public
••••••
|
The candidate has been on the stump for weeks, rallying support across the country. Le candidat est en campagne depuis des semaines, ralliant le soutien à travers le pays. |
Le candidat est en campagne depuis des semaines, ralliant le soutien à travers le pays.
Le candidat est **en campagne** depuis des semaines, ralliant le soutien a travers le pays.
••••••
|
|
#3246
-
|
An ear to the ground
idiom
(an ier tou de graund)
••••••
|
To be aware of what is happening around you.
••••••
|
être conscient de ce qui se passe autour de vous.
etre conscient de ce qui se passe autour de vous.
••••••
|
If you want to succeed in business, always keep an ear to the ground. si vous voulez réussir dans les affaires, gardez toujours une oreille au sol. |
si vous voulez réussir dans les affaires, gardez toujours une oreille au sol.
si vous voulez reussir dans les affaires, gardez toujours **une oreille au sol**.
••••••
|
|
#3247
-
|
Bring peace to
idiom
(Bring peace to)
••••••
|
To restore calm or tranquility in a situation.
••••••
|
Restaurer le calme ou la tranquillité dans une situation.
Restaurer le calme ou la tranquilité dans une situation.
••••••
|
Her kind words helped bring peace to the argument. Ses mots bienveillants ont aidé à ramener la paix à l'argument. |
Ses mots bienveillants ont aidé à ramener la paix à l'argument.
Ses mots bienveillants ont aide a ramener la paix a l'argument.
••••••
|
|
#3248
-
|
In the calm before the storm
idiom
(Dans le calme avant la tempête)
••••••
|
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
••••••
|
Période de paix avant qu'une situation difficile ou un conflit n'émerge.
Periode de paix avant qu'une situation difficile ou un conflit n'emerge.
••••••
|
The office was quiet, in the calm before the storm, as they prepared for the big meeting. Le bureau était calme, dans le calme avant la tempête, pendant qu'ils se préparaient pour la grande réunion. |
Le bureau était calme, dans le calme avant la tempête, pendant qu'ils se préparaient pour la grande réunion.
Le bureau etait calme, **dans le calme avant la tempete**, pendant qu'ils se preparaient pour la grande reunion.
••••••
|
|
#3249
-
|
A peaceful mind is a happy mind
idiom
(A peaceful mind is a happy mind)
••••••
|
Mental calmness leads to happiness and contentment.
••••••
|
Le calme mental conduit au bonheur et à la satisfaction.
Le calme mental conduit au bonheur et a la satisfaction.
••••••
|
She believes that a peaceful mind is a happy mind. Elle croit que un esprit paisible est un esprit heureux. |
Elle croit que un esprit paisible est un esprit heureux.
Elle croit que un esprit paisible est un esprit heureux.
••••••
|
|
#3250
-
|
Make a clean break
idiom
(make a clean break)
••••••
|
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
••••••
|
se séparer complètement de quelque chose ou de quelqu'un, souvent pour un nouveau départ.
se séparer complètement de quelque chose ou de quelqu'un, souvent pour un nouveau départ.
••••••
|
He decided to make a clean break from his old habits. Il a décidé de faire un nettoyage complet de ses anciennes habitudes. |
Il a décidé de faire un nettoyage complet de ses anciennes habitudes.
Il a décidé de **faire un nettoyage complet** de ses anciennes habitudes.
••••••
|
|
#3251
-
|
be responsible for
idiom
(bi responsible for)
••••••
|
to be in charge of or accountable for something
••••••
|
être en charge de ou responsable de quelque chose
etre en charge de ou responsable de quelque chose
••••••
|
She is responsible for managing the entire department. Elle est responsable de la gestion de tout le département. |
Elle est responsable de la gestion de tout le département.
Elle est responsable de la gestion de tout le département.
••••••
|
|
#3252
-
|
take on board
idiom
(teik on bord)
••••••
|
to accept or take responsibility for something
••••••
|
accepter ou assumer la responsabilité de quelque chose
accepter ou assumer la responsabilité de quelque chose
••••••
|
The manager had to take on board the new task for the team. Le responsable a dû take on board la nouvelle tâche pour l'équipe. |
Le responsable a dû accepter la nouvelle tâche pour l'équipe.
Le responsable a dû accepter la nouvelle tâche pour l'équipe.
••••••
|
|
#3253
-
|
practice what you preach
idiom
(pratique ce que tu prêches)
••••••
|
to act according to the advice you give to others
••••••
|
agir selon les conseils que l'on donne aux autres
agir selon les conseils que l'on donne aux autres
••••••
|
If you want others to be kind, you need to practice what you preach. Si tu veux que les autres soient gentils, tu dois pratiquer ce que tu prêches. |
Si tu veux que les autres soient gentils, tu dois pratiquer ce que tu prêches.
Si tu veux que les autres soient gentils, tu dois pratiquer ce que tu prêches.
••••••
|
|
#3254
-
|
a heart of gold
idiom
(a heart of gold)
••••••
|
someone who is very kind and caring
••••••
|
quelqu'un qui est très gentil et attentionné
quelqu'un qui est tres gentil et attentionne
••••••
|
She has a heart of gold, always helping anyone in need. Elle a un cœur en or, toujours prête à aider ceux qui en ont besoin. |
Elle a un cœur en or, toujours prête à aider ceux qui en ont besoin.
Elle a un coeur en or, toujours prete a aider ceux qui en ont besoin
••••••
|
|
#3255
-
|
give the benefit of the doubt
idiom
(give ze bènèfìt òf ze daout)
••••••
|
to trust someone even though you may not have all the facts
••••••
|
faire confiance à quelqu'un même si vous n'avez pas tous les faits
faire confiance a quelqu'un meme si vous n'avez pas tous les faits
••••••
|
Even though she was late, I decided to give her the benefit of the doubt and not get upset. Bien qu'elle ait été en retard, j'ai décidé de lui donner le bénéfice du doute et de ne pas m'énerver. |
Bien qu'elle ait été en retard, j'ai décidé de lui donner le bénéfice du doute et de ne pas m'énerver.
Bien qu'elle ait ete en retard, j'ai decide de lui donner le benefice du doute et de ne pas m'enerver.
••••••
|
|
#3256
-
|
spread kindness like wildfire
idiom
(sprèd kaindness laik wildfayer)
••••••
|
to spread kindness rapidly and uncontrollably
••••••
|
répandre la gentillesse rapidement et de manière incontrôlable
repandre la gentillesse rapidement et de maniere incontrôlable
••••••
|
Her acts of kindness spread like wildfire in the community. Ses actes de gentillesse se sont propagés comme un feu de forêt dans la communauté. |
Ses actes de gentillesse se sont propagés comme un feu de forêt dans la communauté.
Ses actes de gentillesse se sont propagés comme un feu de forêt dans la communauté.
••••••
|
|
#3257
-
|
to bite the bullet
idiom
(tu bait de bulle)
••••••
|
to make a difficult decision or endure something unpleasant
••••••
|
prendre une décision difficile ou endurer quelque chose de désagréable
prendre une decision difficile ou endurer quelque chose de desagreable
••••••
|
I didn't want to go to the doctor, but I had to bite the bullet. Je ne voulais pas aller chez le médecin, mais j'ai dû mordre la balle. |
Je ne voulais pas aller chez le médecin, mais j'ai dû mordre la balle.
Je ne voulais pas aller chez le medecin, mais j'ai du mordre la balle
••••••
|
|
#3258
-
|
to weigh the pros and cons
idiom
(to weigh the pros and cons)
••••••
|
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
••••••
|
considérer attentivement les avantages et les inconvénients de quelque chose
considérer attentivement les avantages et les inconvénients de quelque chose
••••••
|
Before making a final decision, it's important to weigh the pros and cons. Avant de prendre une décision finale, il est important de peser les avantages et les inconvénients. |
Avant de prendre une décision finale, il est important de peser les avantages et les inconvénients.
Avant de prendre une décision finale, il est important de **peser les avantages et les inconvénients**.
••••••
|
|
#3259
-
|
to cross that bridge when you come to it
idiom
(tou kros zat bridj wen yu kom tu it)
••••••
|
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
••••••
|
gérer un problème lorsqu'il survient, plutôt que de s'en soucier à l'avance
gerer un probleme lorsqu'il survient, plutot que de s'en soucier a l'avance
••••••
|
Don't worry about the meeting next week, we'll cross that bridge when we come to it. Ne t'inquiète pas pour la réunion de la semaine prochaine, nous traverserons ce pont quand nous y serons. |
Ne t'inquiète pas pour la réunion de la semaine prochaine, nous traverserons ce pont quand nous y serons.
Ne t'inquiete pas pour la reunion de la semaine prochaine, nous **traverserons ce pont quand nous y serons**.
••••••
|
|
#3260
-
|
to take the bull by the horns
idiom
(to take the bull by the horns)
••••••
|
to confront a problem or challenge directly and with determination
••••••
|
confronter un problème ou un défi directement et avec détermination
confronter un probleme ou un defi directement et avec determination
••••••
|
We need to take the bull by the horns and start making decisions now. Nous devons prendre le taureau par les cornes et commencer à prendre des décisions maintenant. |
Nous devons prendre le taureau par les cornes et commencer à prendre des décisions maintenant.
Nous devons **prendre le taureau par les cornes** et commencer à prendre des décisions maintenant.
••••••
|
|
#3261
-
|
to put all your eggs in one basket
idiom
(tou put ol your ègs in wân baskèt)
••••••
|
to risk everything on a single venture or decision
••••••
|
risquer tout dans une seule aventure ou décision
risquer tout dans une seule aventure ou decision
••••••
|
I wouldn’t suggest putting all your eggs in one basket with this investment. je ne suggérerais pas de mettre tous vos œufs dans un seul panier avec cet investissement. |
je ne suggérerais pas de mettre tous vos œufs dans un seul panier avec cet investissement.
je ne suggérerais pas de mettre tous vos œufs dans un seul panier avec cet investissement
••••••
|
|
#3262
-
|
a bridge too far
idiom
(a bridj tou far)
••••••
|
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
••••••
|
une tentative ou un objectif trop ambitieux ou impossible à réaliser
une tentative ou un objectif trop ambitieux ou impossible à réaliser
••••••
|
The proposal to negotiate with all the countries at once was a bridge too far. la proposition de négocier avec tous les pays en même temps était un pont trop loin. |
la proposition de négocier avec tous les pays en même temps était un pont trop loin.
la proposition de négocier avec tous les pays en même temps était **un pont trop loin**.
••••••
|
|
#3263
-
|
make the same mistake twice
idiom
(meik zeu seim misteik tuais)
••••••
|
to repeat a mistake despite knowing it’s wrong
••••••
|
répéter une erreur malgré savoir qu'elle est incorrecte
repeeter une erreur malgre savoir qu'elle est incorrecte
••••••
|
She promised never to make the same mistake twice. elle a promis de ne jamais meik zeu seim misteik tuais |
Elle a promis de ne jamais faire la même erreur deux fois.
elle a promis de ne jamais faire la meme erreur deux fois
••••••
|
|
#3264
-
|
learn your lesson
idiom
(learn your lesson)
••••••
|
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
••••••
|
apprendre d'une expérience désagréable pour ne pas la répéter
apprendre d'une expérience désagréable pour ne pas la répéter
••••••
|
After being late several times, he finally learned his lesson. Après être arrivé en retard plusieurs fois, il a finalement appris sa leçon. |
Après être arrivé en retard plusieurs fois, il a finalement appris sa leçon.
apres etre arrive en retard plusieurs fois, il a finalement appris sa lecon
••••••
|
|
#3265
-
|
fail better
idiom
(échouer mieux)
••••••
|
to improve by learning from past failures
••••••
|
améliorer en apprenant des échecs passés
ameliorer en apprenant des echecs passes
••••••
|
Even if you fail, try to fail better next time. Même si vous échouez, essayez de échouer mieux la prochaine fois. |
Même si vous échouez, essayez de échouer mieux la prochaine fois.
Meme si vous echouez, essayez de **echouer mieux** la prochaine fois.
••••••
|
|
#3266
-
|
a little bird told me
idiom
(a lɪtl bɜrd tʌʊld mi)
••••••
|
someone told me something secretly
••••••
|
quelqu'un m'a dit quelque chose en secret
quelqu'un m'a dit quelque chose en secret
••••••
|
A little bird told me that you got a new job. un petit oiseau m'a dit que tu as trouvé un nouveau travail. |
Un petit oiseau m'a dit que tu as trouvé un nouveau travail.
un **petit oiseau m'a dit** que tu as trouve un nouveau travail.
••••••
|
|
#3267
-
|
keep it under wraps
idiom
(keep it under wraps)
••••••
|
to keep something secret
••••••
|
garder quelque chose secret
garder quelque chose secret
••••••
|
We’re trying to keep it under wraps until the official announcement. we're trying to keep it under wraps until the official announcement |
Nous essayons de le garder secret jusqu'à l'annonce officielle.
nous essayons de le garder secret jusqu'à l'annonce officielle
••••••
|
|
#3268
-
|
behind closed doors
idiom
(bihaynd klosed dors)
••••••
|
in private; secretly
••••••
|
en privé; secrètement
en privé; secrètement
••••••
|
The deal was made behind closed doors. Le deal a été fait behind closed doors. |
L'accord a été conclu en coulisses.
L'accord a été conclu en coulisses.
••••••
|
|
#3269
-
|
blow the whistle
idiom
(blow the whistle)
••••••
|
to expose wrongdoing or reveal secret information
••••••
|
exposer une faute ou révéler des informations secrètes
••••••
|
He blew the whistle on the company’s illegal activities. Il a sonné l'alarme sur les activités illégales de l'entreprise. |
Il a révélé les activités illégales de l'entreprise. |
|
#3270
-
|
let something slip
idiom
(let something slip)
••••••
|
to say something unintentionally that was meant to be secret
••••••
|
dire quelque chose involontairement qui était censé être secret
dire quelque chose involontairement qui était censé être secret
••••••
|
She let it slip that she was moving abroad. She let it slip that she was moving abroad. |
Elle a laissé échapper qu'elle déménageait à l'étranger.
Elle a laissé échapper qu'elle déménageait à l'étranger.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!