Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 52Lesson 52 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1531
-
|
carry forward
idiom
(carry forward)
••••••
|
to move something to a later period
••••••
|
reporter quelque chose à une période ultérieure
reporter quelque chose a une periode ulterieure
••••••
|
We’ll carry forward the unused budget to next quarter. nous allons carry forward le budget non utilisé au trimestre suivant. |
Nous reporterons le budget non utilisé au trimestre suivant.
nous allons carry forward le budget non utilise au trimestre suivant
••••••
|
|
#1532
-
|
slip into
idiom
(slip into)
••••••
|
to gradually enter a state or start wearing something
••••••
|
entrer progressivement dans un état ou commencer à porter quelque chose
entrer progressivement dans un état ou commencer à porter quelque chose
••••••
|
She quickly slipped into a more comfortable outfit. Elle a rapidement glissé dans une tenue plus confortable. |
Elle a rapidement glissé dans une tenue plus confortable.
Elle a rapidement **glissé dans** une tenue plus confortable.
••••••
|
|
#1533
-
|
put down roots
idiom
(put dawn ruts)
••••••
|
to settle and become established somewhere
••••••
|
s'installer et devenir établi quelque part
s'installer et devenir établi quelque part
••••••
|
After moving to Canada, they finally put down roots there. After moving to Canada, they finally put dawn ruts there. |
Après avoir déménagé au Canada, ils ont finalement pris racine là-bas.
apres avoir demenage au canada, ils ont finalement pris racine la bas
••••••
|
|
#1534
-
|
farm out
idiom
(farm out)
••••••
|
to give work to someone else to do
••••••
|
donner du travail à quelqu'un d'autre pour le faire
donner du travail a quelqu'un d'autre pour le faire
••••••
|
The company decided to farm out its design work. L'entreprise a décidé de farm out son travail de conception. |
L'entreprise a décidé de sous-traiter son travail de conception.
L'entreprise a decide de sous-traiter son travail de conception.
••••••
|
|
#1535
-
|
separate the wheat from the chaff
idiom
(séparer le blé de l'ivraie)
••••••
|
to distinguish valuable things from worthless ones
••••••
|
distinguer ce qui est précieux de ce qui ne l'est pas
distinguer ce qui est précieux de ce qui ne l'est pas
••••••
|
It’s time to separate the wheat from the chaff in this project. Il est temps de séparer le blé de l'ivraie dans ce projet. |
Il est temps de séparer le blé de l'ivraie dans ce projet.
Il est temps de séparer le blé de l'ivraie dans ce projet.
••••••
|
|
#1536
-
|
born in the purple
idiom
(born in the purple)
••••••
|
born into a wealthy or royal family
••••••
|
né dans une famille riche ou royale
ne dans une famille riche ou royale
••••••
|
He was born in the purple, so wealth was never an issue. Il est né dans la noblesse, donc la richesse n'a jamais été un problème. |
Il est né dans la noblesse, donc la richesse n'a jamais été un problème.
Il est ne dans la noblesse, donc la richesse n'a jamais ete un probleme.
••••••
|
|
#1537
-
|
get to the root of the problem
idiom
(get to the root of the problem)
••••••
|
to discover the main cause of a problem
••••••
|
découvrir la cause principale d'un problème
decouvrir la cause principale d'un probleme
••••••
|
We need to get to the root of the problem before we can fix it. Nous devons arriver à la racine du problème avant de pouvoir le résoudre. |
Nous devons arriver à la racine du problème avant de pouvoir le résoudre.
Nous devons **arriver à la racine du problème** avant de pouvoir le résoudre.
••••••
|
|
#1538
-
|
burn your bridges
idiom
(burn your bridges)
••••••
|
to make a decision that cannot be reversed
••••••
|
prendre une décision irréversible
prendre une decision irreversible
••••••
|
Be careful not to burn your bridges with your old employer. Fais attention à ne pas burn your bridges avec ton ancien employeur. |
Fais attention à ne pas brûler tes ponts avec ton ancien employeur.
Fais attention à ne pas **brûler tes ponts** avec ton ancien employeur.
••••••
|
|
#1539
-
|
go back to square one
idiom
(go back to square one)
••••••
|
to start again from the beginning
••••••
|
commencer à nouveau depuis le début
commencer à nouveau depuis le début
••••••
|
If this doesn’t work, we’ll have to go back to square one. Si cela ne fonctionne pas, nous devrons recommencer depuis le début. |
Si cela ne fonctionne pas, nous devrons recommencer depuis le début.
Si cela ne fonctionne pas, nous devrons **recommencer depuis le début**.
••••••
|
|
#1540
-
|
by trial and error
idiom
(par essai et erreur)
••••••
|
learning by experimenting and correcting mistakes
••••••
|
apprendre par expérimentation et correction des erreurs
apprendre par experimentation et correction des erreurs
••••••
|
We developed the best method by trial and error. nous avons développé la meilleure méthode par essai et erreur. |
nous avons développé la meilleure méthode par essai et erreur.
nous avons developpe la meilleure methode par essai et erreur
••••••
|
|
#1541
-
|
Money talks
idiom
(money talks)
••••••
|
Money has great influence and power.
••••••
|
L'argent a une grande influence et un grand pouvoir.
L'argent a une grande influence et un grand pouvoir.
••••••
|
He got the deal because money talks. Il a eu l'accord parce que money talks. |
Il a eu l'accord parce que l'argent parle.
Il a eu l'accord parce que l'argent parle.
••••••
|
|
#1542
-
|
Cut your losses
idiom
(Kat yor lossès)
••••••
|
To stop doing something that is no longer profitable.
••••••
|
Arrêter de faire quelque chose qui n'est plus rentable.
Arreter de faire quelque chose qui n'est plus rentable.
••••••
|
It’s better to cut your losses and move on. Il vaut mieux cut your losses et aller de l'avant. |
Il vaut mieux couper vos pertes et avancer.
Il vaut mieux couper vos pertes et avancer.
••••••
|
|
#1543
-
|
let nature take its course
idiom
(let néytchur teik its kors)
••••••
|
to allow natural processes to happen without interference
••••••
|
laisser la nature suivre son cours
laisser la nature suivre son kur
••••••
|
Sometimes the best solution is to let nature take its course. samtaimz dhe best solution iz tu let néytchur teik its kors |
Parfois, la meilleure solution est de laisser la nature suivre son cours.
parfoi, la meilleur solution est de laisser la nature suivre son kur
••••••
|
|
#1544
-
|
hit the dirt
idiom
(hit the dirt)
••••••
|
to go to ground; to take cover or hide
••••••
|
aller au sol; se couvrir ou se cacher
aller au sol; se couvrir ou se cacher
••••••
|
Wild animals often hit the dirt when humans approach. Les animaux sauvages hit the dirt souvent quand les humains s'approchent. |
Les animaux sauvages hit the dirt souvent quand les humains s'approchent.
Les animaux sauvages souvent hit the dirt quand les humains s'approchent.
••••••
|
|
#1545
-
|
clean up one’s act
idiom
(clean up one’s act)
••••••
|
to improve behavior or performance; to become more responsible
••••••
|
améliorer son comportement ou ses performances ; devenir plus responsable
améliorer son comportement ou ses performances ; devenir plus responsable
••••••
|
The factory had to clean up its act to avoid heavy fines. L'usine a dû améliorer son comportement pour éviter de lourdes amendes. |
L'usine a dû améliorer son comportement pour éviter de lourdes amendes.
L'usine a dû améliorer son comportement pour éviter de lourdes amendes.
••••••
|
|
#1546
-
|
lose one’s cool
idiom
(louze wans cool)
••••••
|
to suddenly become angry
••••••
|
perdre son calme subitement
per-druh son kalm soo-beet-mont
••••••
|
Try not to lose your cool during the argument. trah nay paw tou looz yor cool doo-rahnt lay ar-gyoo-mont |
Essaye de ne pas perdre ton calme pendant la discussion.
es-say duh nuh pah per-druh ton kalm pen-dahn lah dis-ku-syon
••••••
|
|
#1547
-
|
bite someone’s head off
idiom
(bait someone's head off)
••••••
|
to speak angrily to someone without reason
••••••
|
parler méchamment à quelqu'un sans raison
parler mechantement a quelqu'un sans raison
••••••
|
I just asked a question, no need to bite my head off! I just asked a question, no need to bite my head off! |
Je viens de poser une question, pas besoin de me crier dessus !
Je viens de poser une question, pas besoin de me crier dessus
••••••
|
|
#1548
-
|
blow one’s top
idiom
(blow one’s top)
••••••
|
to suddenly become very angry
••••••
|
devenir très en colère soudainement
devenir tres en colere soudainement
••••••
|
He blew his top when he saw the mistake. hi blew jis top wen hi saw de misteik |
Il est devenu très en colère lorsqu'il a vu l'erreur.
Il est devenu tres en colere lorsqu'il a vu l'erreur.
••••••
|
|
#1549
-
|
give someone a piece of one’s mind
idiom
(giv somwan a pis of wonz maind)
••••••
|
to tell someone angrily what you think
••••••
|
dire à quelqu’un avec colère ce que l’on pense
dir a kelkan avek koler se ke lon pans
••••••
|
She gave him a piece of her mind for being rude. shi geiv im a pis of er maind for biin rud |
Elle lui a dit sa façon de penser pour avoir été impoli.
el lui a di sa fason de panse pur avwar ete impoli
••••••
|
|
#1550
-
|
the old school
idiom
(di old school)
••••••
|
having traditional beliefs or methods
••••••
|
avoir des croyances ou des méthodes traditionnelles
avoir des croyances ou des methodes traditionnelles
••••••
|
My professor is from the old school; he prefers chalkboards to slides. mon professeur vient de di old school; il préfère les tableaux noirs aux diapositives. |
Mon professeur vient de l'ancienne école; il préfère les tableaux noirs aux diapositives.
mon professeur vient de **di old school**; il prefere les tableaux noirs aux diapositives.
••••••
|
|
#1551
-
|
Stay on track
idiom
(stay on track)
••••••
|
To continue doing the right thing to reach your goal.
••••••
|
Continuer à faire la bonne chose pour atteindre votre objectif.
continuer à faire la bonne chose pour atteindre votre objectif.
••••••
|
We need to stay on track to meet our deadline. nous devons stay on track pour respecter notre délai. |
Nous devons rester sur la bonne voie pour respecter notre délai.
nous devons **stay on track** pour respecter notre délai.
••••••
|
|
#1552
-
|
penny pincher
idiom
(penny pincher)
••••••
|
someone who is very careful about spending money
••••••
|
quelqu'un qui est très prudent avec l'argent
quelqu'un qui est très prudent avec l'argent
••••••
|
My uncle is such a penny pincher that he reuses tea bags. Mon oncle est un penny pincher qui réutilise les sachets de thé. |
Mon oncle est un penny pincher qui réutilise les sachets de thé.
Mon oncle est un **penny pincher** qui reutilise les sachets de the.
••••••
|
|
#1553
-
|
kingmaker
idiom
(kingmaker)
••••••
|
a person who has great influence in deciding who will hold power
••••••
|
une personne qui a une grande influence pour décider qui détiendra le pouvoir
une personne qui a une grande influence pour decider qui detiendra le pouvoir
••••••
|
The media mogul became a kingmaker in national politics. Le magnat des médias est devenu un kingmaker dans la politique nationale. |
Le magnat des médias est devenu un kingmaker dans la politique nationale.
Le magnat des medias est devenu un **kingmaker** dans la politique nationale
••••••
|
|
#1554
-
|
bounce back
idiom
(bouns back)
••••••
|
to recover quickly after a setback or failure
••••••
|
se remettre rapidement après un revers ou un échec
se remettre rapidement apres un revers ou un echec
••••••
|
She bounced back after losing the competition. elle bounced back après avoir perdu la compétition. |
Elle s'est remise après avoir perdu la compétition.
elle **s'est remise** apres avoir perdu la competition
••••••
|
|
#1555
-
|
try and try again
idiom
(trai and trai agen)
••••••
|
to keep trying until you succeed
••••••
|
continuer à essayer jusqu'à ce que vous réussissiez
••••••
|
He didn’t give up and decided to try and try again. Il n'a pas abandonné et a décidé de trai and trai agen. |
Il n'a pas abandonné et a décidé de continuer à essayer jusqu'à ce que vous réussissiez. |
|
#1556
-
|
fail to plan is plan to fail
idiom
(fail to plan is plan to fail)
••••••
|
without proper planning, failure is inevitable
••••••
|
sans une planification adéquate, l'échec est inévitable
sans une planification adequate, l'echec est inevitable
••••••
|
Failing to plan is planning to fail, so prepare early. échouer à planifier, c'est planifier pour échouer, alors préparez-vous tôt. |
échouer à planifier, c'est planifier pour échouer, alors préparez-vous tôt.
echequer a planifier, c'est planifier pour echec, alors preparez-vous tot
••••••
|
|
#1557
-
|
strike a deal
idiom
(straik a dil)
••••••
|
to reach an agreement or arrangement, especially in business
••••••
|
arriver à un accord ou une entente, surtout en affaires
arriver à un accord ou une entente, surtout en affaires
••••••
|
After long discussions, the companies finally struck a deal. après de longues discussions, les entreprises ont enfin conclu un accord |
après de longues discussions, les entreprises ont enfin conclu un accord
après de longues discussions, les entreprises ont enfin **conclu un accord**
••••••
|
|
#1558
-
|
come to terms
idiom
(kəm tu tərmz)
••••••
|
to reach an agreement after discussion or conflict
••••••
|
parvenir à un accord après une discussion ou un conflit
••••••
|
After weeks of negotiation, both sides finally came to terms. æftər wɪks ʌv nɪɡəʊˈeɪʃən, boʊθ saɪdz ˈfaɪnəli keɪm tu tərms |
Après des semaines de négociations, les deux parties sont enfin parvenues à un accord. |
|
#1559
-
|
reach common ground
idiom
(reach common ground)
••••••
|
to find shared interests or agreement between parties
••••••
|
trouver des intérêts ou des accords partagés entre les parties
trouver des intérêts ou des accords partagés entre les parties
••••••
|
After a long discussion, they reached common ground. Après une longue discussion, ils ont trouvé un terrain d'entente. |
Après une longue discussion, ils ont trouvé un terrain d'entente.
Après une longue discussion, ils **ont trouvé un terrain d'entente**.
••••••
|
|
#1560
-
|
table the discussion
idiom
(tèibul de diskasiyon)
••••••
|
to postpone discussing something until later
••••••
|
reporter une discussion à plus tard
reporter une discussion a plus tard
••••••
|
They decided to table the discussion until next week. Ils ont décidé de tèibul de diskasiyon jusqu'à la semaine prochaine. |
Ils ont décidé de reporter la discussion à la semaine prochaine.
Ils ont decide de reporter la discussion a la semaine prochaine
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!