Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 132Lesson 132 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3930
-
|
show initiative
idiom
(montre l'initiative)
••••••
|
to take action without being told what to do
••••••
|
agir sans qu'on vous dise ce qu'il faut faire
agir san kon vous dise ke ku fô fair
••••••
|
Employees are encouraged to show initiative and come up with solutions on their own. Les employés sont encouragés à montrer de l'initiative et à proposer des solutions par eux-mêmes. |
Les employés sont encouragés à montrer de l'initiative et à proposer des solutions par eux-mêmes.
Les employés sont encouragés à **montrer de l'initiative** et à proposer des solutions par eux-mêmes.
••••••
|
|
#3931
-
|
adapt to the changing times
idiom
(s'adapter aux temps changeants)
••••••
|
to adjust to new conditions or circumstances
••••••
|
s'ajuster aux nouvelles conditions ou circonstances
s'ajuster aux nouvelles conditions ou circonstances
••••••
|
In order to survive in this fast-paced world, you must adapt to the changing times. Pour survivre dans ce monde à un rythme rapide, vous devez vous adapter aux temps changeants. |
Pour survivre dans ce monde à un rythme rapide, vous devez vous adapter aux temps changeants.
Pour survivre dans ce monde à un rythme rapide, vous devez vous adapter aux temps changeants.
••••••
|
|
#3932
-
|
change one's tune
idiom
(changer d'avis)
••••••
|
to change one's opinion or attitude
••••••
|
changer son opinion ou son attitude
changer son opinion ou son attitude
••••••
|
After hearing the good news, he decided to change his tune. Après avoir entendu les bonnes nouvelles, il a décidé de changer d'avis. |
Après avoir entendu les bonnes nouvelles, il a décidé de changer d'avis.
Apres avoir entendu les bonnes nouvelles, il a decide de **changer d'avis**.
••••••
|
|
#3933
-
|
adapt or perish
idiom
(s'adapter ou périr)
••••••
|
to survive, one must adjust to the new conditions
••••••
|
pour survivre, il faut s'adapter aux nouvelles conditions
pour survivre, il faut s'adapter aux nouvelles conditions
••••••
|
In the business world, it's all about adapt or perish. Dans le monde des affaires, tout est question de s'adapter ou périr. |
Dans le monde des affaires, tout est question de s'adapter ou périr.
Dans le monde des affaires, tout est question de **s'adapter ou périr**.
••••••
|
|
#3934
-
|
a blank slate
idiom
(a blank slate)
••••••
|
a person with no prior knowledge or experience
••••••
|
une personne sans connaissance ni expérience préalable
une personne sans connaissance ni expérience préalable
••••••
|
He came to the school like a blank slate. Il est arrivé à l'école comme une ardoise vierge. |
Il est arrivé à l'école comme une ardoise vierge.
Il est arrivé à l'école comme une **ardoise vierge**.
••••••
|
|
#3935
-
|
teach an old dog new tricks
idiom
(tich an old dog new tricks)
••••••
|
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
••••••
|
essayer d'enseigner à quelqu'un quelque chose de difficile à apprendre en raison de son âge ou de son expérience
essayer d'enseigner a quelqu'un quelque chose de difficile a apprendre en raison de son age ou de son experience
••••••
|
It's hard to teach an old dog new tricks, but I'll try. c'est difficile d'enseigner de nouveaux tours à un vieux chien, mais j'essaierai |
Il est difficile d'enseigner de nouveaux tours à un vieux chien, mais j'essaierai.
Il est difficile **d'enseigner de nouveaux tours a un vieux chien**, mais j'essaierai
••••••
|
|
#3936
-
|
Stand your ground
idiom
(stand your ground)
••••••
|
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
••••••
|
rester ferme dans vos croyances ou décisions malgré l'opposition
rester ferme dans vos croyances ou décisions malgré l'opposition
••••••
|
Even though they disagreed, he decided to stand his ground and not back down. Bien qu'ils ne soient pas d'accord, il a décidé de rester ferme et de ne pas céder. |
Bien qu'ils ne soient pas d'accord, il a décidé de rester ferme et de ne pas céder.
Bien qu'ils ne soient pas d'accord, il a décidé de **rester ferme** et de ne pas céder.
••••••
|
|
#3937
-
|
get one's ducks in a row
idiom
(get one's ducks in a row)
••••••
|
to organize things in a proper and efficient way
••••••
|
organiser les choses de manière appropriée et efficace
organiser les choses de manière appropriée et efficace
••••••
|
Before we begin, we need to get our ducks in a row and finalize the plan. Avant de commencer, nous devons mettre nos canards en rang et finaliser le plan. |
Avant de commencer, nous devons mettre nos canards en rang et finaliser le plan.
Avant de commencer, nous devons **mettre nos canards en rang** et finaliser le plan.
••••••
|
|
#3938
-
|
dot the i's and cross the t's
idiom
(dot the i's and cross the t's)
••••••
|
to pay attention to small details or finalize things perfectly
••••••
|
prêter attention aux petits détails ou finaliser les choses parfaitement
preter atensyon o pu tit detaye ou finalize le shoz parfètman
••••••
|
Before the presentation, we need to dot the i's and cross the t's. Avant la présentation, nous devons dot the i's and cross the t's. |
Avant la présentation, nous devons dot the i's and cross the t's.
Avan la prezantasyon, nou dwe **dot the i's and cross the t's**.
••••••
|
|
#3939
-
|
to put one's foot in one's mouth
idiom
(to put one's foot in one's mouth)
••••••
|
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
••••••
|
dire quelque chose d'embarrassant ou d'inapproprié par erreur
dire quelque chose d'embarrassant ou d'inapproprié par erreur
••••••
|
I really put my foot in my mouth when I mentioned her ex-boyfriend. j'ai vraiment mis mon pied dans ma bouche quand j'ai mentionné son ex-petit ami. |
J'ai vraiment mis les pieds dans le plat quand j'ai mentionné son ex-petit ami.
j'ai vraiment **mis mon pied dans ma bouche** quand j'ai mentionné son ex-petit ami.
••••••
|
|
#3940
-
|
to drop the ball
idiom
(to drop the ball)
••••••
|
to make a mistake; to fail at something important
••••••
|
faire une erreur; échouer dans quelque chose d'important
faire une erreur; échouer dans quelque chose d'important
••••••
|
He really dropped the ball by forgetting the meeting. Il a vraiment dropped the ball en oubliant la réunion. |
Il a vraiment laissé tomber la balle en oubliant la réunion.
Il a vraiment **laissé tomber la balle** en oubliant la réunion.
••••••
|
|
#3941
-
|
to mess up
idiom
(tou mes ap)
••••••
|
to make a mistake or do something badly
••••••
|
faire une erreur ou faire quelque chose mal
••••••
|
Don’t mess up the report again this time. don’t mes ap de réport agen dis taim |
Ne gâche pas le rapport encore cette fois. |
|
#3942
-
|
to make a blunder
idiom
(to meik a blander)
••••••
|
to make a very big or stupid mistake
••••••
|
faire une grosse erreur stupide
faire une grosse erreur stupide
••••••
|
The company made a blunder by ignoring customer feedback. le kompani meid a blander bai ignorin kástumer fídbak |
L'entreprise a commis une grosse erreur en ignorant les commentaires des clients.
L'entreprise a commis une grosse erreur en ignorant les commentaires des clients.
••••••
|
|
#3943
-
|
to blow it
idiom
(tu blou it)
••••••
|
to ruin a chance or opportunity by mistake
••••••
|
gâcher une chance ou une opportunité par erreur
gâcher une chance ou une opportunité par erreur
••••••
|
He blew it by arriving late to the interview. Il a blow it en arrivant en retard à l'entretien. |
Il a gâché sa chance en arrivant en retard à l'entretien.
Il a gâché sa chance en arrivant en retard à l'entretien.
••••••
|
|
#3944
-
|
to screw up
idiom
(tou skrue ap)
••••••
|
to make a serious mistake or spoil something
••••••
|
faire une grave erreur ou gâcher quelque chose
faire une grave erreur ou gacher quelque chose
••••••
|
I really screwed up the presentation. aï rieli skrud ap dhe prézentéshon |
J'ai vraiment gâché la présentation.
J'ai vraiment **gache** la presentation
••••••
|
|
#3945
-
|
to goof up
idiom
(tou gouf ap)
••••••
|
to make a silly or careless mistake
••••••
|
faire une erreur bête ou négligente
faire une erreur bete ou negligeante
••••••
|
She goofed up the numbers in the report. shi gouf up dâ nambers in dâ riport |
Elle a fait une erreur avec les chiffres dans le rapport.
El a fè une erreur avek lé chif dan le rapport.
••••••
|
|
#3946
-
|
to burn one's fingers
idiom
(to burn one's fingers)
••••••
|
to suffer from a bad experience or mistake
••••••
|
souffrir d'une mauvaise expérience ou d'une erreur
souffrir d'une mauvaise expérience ou d'une erreur
••••••
|
He burned his fingers investing in that fake company. He burned his fingers investing in that fake company. |
Il a souffert en investissant dans cette entreprise fictive.
Il a souffert en investissant dans cette entreprise fictive.
••••••
|
|
#3947
-
|
to make a boo-boo
idiom
(تو ميك أ بو-بو)
••••••
|
to make a small or funny mistake
••••••
|
faire une petite erreur ou une erreur amusante
faire une petite erreur ou une erreur amusante
••••••
|
Oops, I made a boo-boo and sent the wrong file! أوبس, أي ميد أ بو-بو إت آنويه لو ماو فايل! |
Oups, j'ai fait une boulette et envoyé le mauvais fichier !
oups, jai fait une boulette et envoye le mauvais fichier
••••••
|
|
#3948
-
|
to bite off more than you can chew
idiom
(tou baït off mor dhan you kan chu)
••••••
|
to take on a task that is too difficult
••••••
|
prendre une tâche trop difficile
prendre une tâche trop difficile
••••••
|
He bit off more than he could chew by promising to finish the work alone. i bit off mor dhan i kud chu bai promising tou finish de work alone |
Il a pris trop de responsabilités en promettant de terminer le travail seul.
Il a pris trop de responsabilités en promettant de terminer le travail seul
••••••
|
|
#3949
-
|
do time
idiom
(du taim)
••••••
|
to spend time in prison
••••••
|
passer du temps en prison
passer du tan en prison
••••••
|
He had to do time for his crimes. ji ad tu du taim for zis kraims |
Il a dû passer du temps en prison pour ses crimes.
il a du passer du tan en prison pour ses crime
••••••
|
|
#3950
-
|
crime doesn’t pay
idiom
(kraim don’t pè)
••••••
|
committing crimes ultimately brings trouble rather than benefit
••••••
|
commettre des crimes entraîne finalement des ennuis plutôt que des bénéfices
komettre des krims entraine finalement des ennuis plutot que des benefices
••••••
|
Crime doesn’t pay; he ended up losing everything. Crime doesn’t pay; il a fini par tout perdre. |
Le crime ne paie pas; il a fini par tout perdre.
le krim ne paye pas; il a fini par tout perdre
••••••
|
|
#3951
-
|
let someone off the hook
idiom
(let someone off the hook)
••••••
|
to release someone from blame or punishment
••••••
|
libérer quelqu'un de la culpabilité ou de la punition
libérer quelqu'un de la culpabilité ou de la punition
••••••
|
The judge decided to let him off the hook with a warning. Le juge a décidé de le laisser partir avec un avertissement. |
Le juge a décidé de le laisser partir avec un avertissement.
Le juge a décidé de le laisser partir avec un avertissement.
••••••
|
|
#3952
-
|
in cold blood
idiom
(in cold blood)
••••••
|
without emotion or pity; deliberately cruelly
••••••
|
sans émotion ni pitié; délibérément cruel
san emosion ni pitié; délibérément cruel
••••••
|
The victim was murdered in cold blood. La victime a été tuée in cold blood. |
La victime a été tuée in cold blood.
La victime a été tuée in cold blood
••••••
|
|
#3953
-
|
keep it up
idiom
(keep it up)
••••••
|
to continue doing something well
••••••
|
continuer à bien faire quelque chose
continuer à bien faire quelque chose
••••••
|
You’re doing great with your studies—keep it up! Tu fais un excellent travail avec tes études—continue comme ça! |
Tu fais un excellent travail avec tes études—continue comme ça!
Tu fais un excellent travail avec tes études—**continue comme ça**!
••••••
|
|
#3954
-
|
chin up, soldier
idiom
(chin up, soldat)
••••••
|
to stay brave and strong in difficult situations
••••••
|
rester courageux et fort dans des situations difficiles
rester courageux et fort dans des situations difficiles
••••••
|
Chin up, soldier, things will get better soon. chin up, soldat, les choses s'amélioreront bientôt. |
Courage, soldat, les choses s'amélioreront bientôt.
Courage, soldat, les choses s'amélioreront bientôt.
••••••
|
|
#3955
-
|
believe in yourself
idiom
(béliv in yorsèlf)
••••••
|
to have confidence in your own abilities
••••••
|
avoir confiance en soi
avoir confiance en soi
••••••
|
Believe in yourself and you can achieve anything. béliv in yorsèlf é tu peux accomplir n'importe quoi |
Crois en toi et tu pourras accomplir n'importe quoi.
Kwahz an twa e too poorah ahkohnplir némport kway
••••••
|
|
#3956
-
|
keep your head up
idiom
(kip yor éd ap)
••••••
|
to remain confident and strong during hardships
••••••
|
rester confiant et fort pendant les épreuves
••••••
|
Keep your head up, better days are coming. kip yor éd ap, bétèr dé iz ar coming. |
Garde la tête haute, de meilleurs jours arrivent. |
|
#3957
-
|
never say never
idiom
(never say never)
••••••
|
to encourage someone to stay hopeful and not give up
••••••
|
encourager quelqu'un à rester plein d'espoir et à ne pas abandonner
encourager quelqu'un à rester plein d'espoir et à ne pas abandonner
••••••
|
Never say never—you might succeed next time. Never say never—vous pourriez réussir la prochaine fois. |
Ne dis jamais jamais—tu pourrais réussir la prochaine fois.
Ne dis jamais jamais—tu pourrais réussir la prochaine fois.
••••••
|
|
#3958
-
|
stay strong
idiom
(sté strong)
••••••
|
to remain courageous and confident despite difficulties
••••••
|
rester courageux malgré les difficultés
rester courageux malgre les difficultes
••••••
|
Whatever happens, stay strong and keep moving forward. watever apens, sté strong anḏ kip moving forward |
Quoi qu'il arrive, reste fort et continue d'avancer.
quoi quil arrive, **reste fort** et continue davancer
••••••
|
|
#3959
-
|
breathe in
idiom
(breathe in)
••••••
|
to inhale air deeply
••••••
|
inhaler profondément de l'air
inhaler profondément de l'air
••••••
|
Take a moment to breathe in before you speak. Prenez un moment pour breathe in avant de parler. |
Prenez un moment pour respirer profondément avant de parler.
Prenez un moment pour respirer profondément avant de parler.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!