Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 129Lesson 129 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3840
-
|
take a hike
idiom
(tek a haïk)
••••••
|
to go for a walk or leave; to go away
••••••
|
aller se promener ou partir; s'éloigner
aller se promener ou partir; s'éloigner
••••••
|
Let’s take a hike in the mountains this weekend. Allons faire une take a hike dans les montagnes ce week-end. |
Allons faire une take a hike dans les montagnes ce week-end.
Allons faire une **take a hike** dans les montagnes ce week-end.
••••••
|
|
#3841
-
|
catch the train
idiom
(catch the train)
••••••
|
to be on time for a train or event
••••••
|
être à l'heure pour un train ou un événement
etre a l'heure pour un train ou un evenement
••••••
|
Hurry up or you’ll not catch the train! Dépêche-toi ou tu ne vas pas attraper le train! |
Dépêche-toi ou tu vas manquer le train!
Depêche-toi ou tu vas manquer le train!
••••••
|
|
#3842
-
|
take a detour
idiom
(teik a détour)
••••••
|
to take an indirect route
••••••
|
prendre un détour
prendre un détour
••••••
|
We had to take a detour because of road construction. wi had tu teik a détour bikoz ov rod konstrakshon |
Nous avons dû prendre un détour à cause des travaux routiers.
Nous avons dû prendre un détour à cause des travaux routiers.
••••••
|
|
#3843
-
|
back on track
idiom
(bak on trak)
••••••
|
to return to the right path or plan
••••••
|
revenir sur le bon chemin ou plan
revenir sur le bon chemin ou plan
••••••
|
After some delays, our trip is back on track. après des delais, notre voyage est bak on trak |
Après quelques retards, notre voyage est de retour sur les rails.
apres quelques retards, notre voyage est **de retour sur les rails**
••••••
|
|
#3844
-
|
social butterfly
idiom
(social butterfly)
••••••
|
someone who loves meeting and talking to people
••••••
|
quelqu'un qui aime rencontrer et parler aux gens
quelqu'un qui aime rencontrer et parler aux gens
••••••
|
Emma is a social butterfly; she knows everyone at the event. Emma est un social butterfly; elle connaît tout le monde à l'événement. |
Emma est un social butterfly; elle connaît tout le monde à l'événement.
Emma est un **social butterfly**; elle connaît tout le monde à l'événement.
••••••
|
|
#3845
-
|
big mouth
idiom
(big maouth)
••••••
|
someone who talks too much or reveals secrets
••••••
|
quelqu'un qui parle trop ou révèle des secrets
quelqu'un qui parle trop ou révèle des secrets
••••••
|
Don’t tell him anything — he’s got a big mouth. ne lui dis rien — il a une grande bouche. |
Ne lui dis rien, il a une grande bouche.
ne lui dis rien — il a une **grande bouche**.
••••••
|
|
#3846
-
|
drama queen
idiom
(drama queen)
••••••
|
a person who exaggerates or overreacts to situations
••••••
|
une personne qui exagère ou réagit de manière excessive aux situations
une personne ki exajere o reagit de maniere excessive o situasions
••••••
|
Don’t be such a drama queen; it’s not that serious. Ne sois pas une telle drama queen ; ce n’est pas si grave. |
Ne sois pas une telle drama queen ; ce n’est pas si grave.
Ne sois pas une telle **drama queen** ; ce n’est pas si grave.
••••••
|
|
#3847
-
|
go-getter
idiom
(go-getter)
••••••
|
an ambitious person who achieves their goals
••••••
|
une personne ambitieuse qui atteint ses objectifs
une personne ambitieuse qui atteint ses objectifs
••••••
|
Tom is a real go-getter; he never gives up. Tom est un vrai go-getter; il ne abandonne jamais. |
Tom est un vrai go-getter; il ne abandonne jamais.
Tom est un vrai **go-getter**; il ne abandonne jamais.
••••••
|
|
#3848
-
|
know-it-all
idiom
(no-it-all)
••••••
|
a person who acts as if they know everything
••••••
|
une personne qui agit comme si elle savait tout
une personne qui agit comme si elle savait tout
••••••
|
He’s such a know-it-all, it’s annoying. Il est un know-it-all, c'est agaçant. |
Il est un know-it-all, c'est agaçant.
Il est un **know-it-all**, c'est agaçant.
••••••
|
|
#3849
-
|
wallflower
idiom
(wallflower)
••••••
|
a shy person who avoids social activities
••••••
|
une personne timide qui évite les activités sociales
une personne timide qui evite les activites sociales
••••••
|
She used to be a wallflower, but now she’s more confident. Elle used to be une wallflower, mais maintenant elle est plus confiante |
Elle était une wallflower, mais maintenant elle est plus sûre d’elle
elle etait une wallflower, mais maintenant elle est plus sure d'elle
••••••
|
|
#3850
-
|
early bird
idiom
(early bird)
••••••
|
a person who wakes up or arrives early
••••••
|
une personne qui se réveille ou arrive tôt
une personne ki se reveille ou arrive to
••••••
|
She’s always the early bird at the office. Elle est toujours la early bird au bureau. |
Elle est toujours la lève-tôt au bureau.
Elle est toujours la leve-tot au bureau
••••••
|
|
#3851
-
|
chatterbox
idiom
(tchatterbox)
••••••
|
a person who talks a lot
••••••
|
une personne qui parle beaucoup
••••••
|
My little sister is a real chatterbox. Ma petite sœur est une vraie chatterbox. |
Ma petite sœur est une vraie pipelette. |
|
#3852
-
|
crybaby
idiom
(kraibi)
••••••
|
someone who complains or cries easily
••••••
|
quelqu'un qui se plaint ou pleure facilement
kelkun ki se plint ou pleur fasilman
••••••
|
Don’t be a crybaby, it’s just a small scratch. Ne sois pas un kraibi, ce n'est qu'une petite égratignure. |
Ne sois pas un pleurnichard, ce n'est qu'une petite égratignure.
Ne sois pas un **pleurnichard**, ce n'est qu'une petite égratignure.
••••••
|
|
#3853
-
|
tough cookie
idiom
(taf cookie)
••••••
|
a strong and determined person
••••••
|
une personne forte et déterminée
une personne forte et déterminée
••••••
|
She’s a tough cookie who never gives up easily. Elle est une tough cookie qui ne se rend jamais facilement. |
Elle est une tough cookie qui ne se rend jamais facilement.
Elle est une **tough cookie** qui ne se rend jamais facilement.
••••••
|
|
#3854
-
|
Run the risk
idiom
(ran dhe risk)
••••••
|
To do something that may result in loss or danger.
••••••
|
Faire quelque chose qui peut entraîner une perte ou un danger.
Fèr kelk choz ki pøz entrener une pertes ou un danger.
••••••
|
You’ll run the risk of losing everything if you lie. you'l ran dhe risk of losing everything if yu lie |
Vous courrez le risque de tout perdre si vous mentez.
Voo kore le risk de too perdre si voo monté.
••••••
|
|
#3855
-
|
Risk it all
idiom
(risk it all)
••••••
|
To take a huge risk that could lead to loss.
••••••
|
Prendre un énorme risque qui pourrait conduire à une perte.
prendre un enorme risque qui pourrait conduire a une perte.
••••••
|
She decided to risk it all for her dream project. elle a décidé de risk it all pour son projet de rêve. |
Elle a décidé de tout risquer pour son projet de rêve.
elle a decide de tout risquer pour son projet de reve.
••••••
|
|
#3856
-
|
No guts, no glory
idiom
(No guts, no glory)
••••••
|
Without courage, you can’t achieve success.
••••••
|
Sans courage, vous ne pouvez pas réussir.
Sans courage, vous ne pouvez pas réussir.
••••••
|
He took the challenge—no guts, no glory. Il a relevé le défi—no guts, no glory. |
Il a relevé le défi—sans courage, pas de gloire.
Il a relevé le défi—**sans courage, pas de gloire.**
••••••
|
|
#3857
-
|
mad scientist
idiom
(mad scientist)
••••••
|
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
••••••
|
une personne qui est dangereusement ou follement créative ou obsédée par les expériences
une personne qui est dangereusement ou follement créative ou obsédée par les expériences
••••••
|
He looks like a mad scientist when he’s working in his lab all night. il ressemble à un mad scientist quand il travaille dans son laboratoire toute la nuit. |
il ressemble à un mad scientist quand il travaille dans son laboratoire toute la nuit.
il ressemble à un **mad scientist** quand il travaille dans son laboratoire toute la nuit.
••••••
|
|
#3858
-
|
black hole
idiom
(black hole)
••••••
|
a situation where things disappear or are lost without explanation
••••••
|
une situation où les choses disparaissent ou sont perdues sans explication
une situation ou les choses disparaissent ou sont perdues sans explication
••••••
|
All the research data went into a black hole after the server crash. Toutes les données de recherche sont allées dans un black hole après la panne du serveur. |
Toutes les données de recherche sont allées dans un black hole après la panne du serveur.
Toutes les donnees de recherche sont allees dans un **black hole** apres la panne du serveur.
••••••
|
|
#3859
-
|
chip off the old block
idiom
(chip off the old block)
••••••
|
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
••••••
|
un enfant qui ressemble beaucoup à ses parents en apparence ou en comportement
un enfant qui ressemble beaucoup à ses parents en apparence ou en comportement
••••••
|
He’s a chip off the old block—just as kind and funny as his father. Il est un chip off the old block—aussi gentil et drôle que son père. |
Il est un chip off the old block—aussi gentil et drôle que son père.
Il est un **chip off the old block**—aussi gentil et drôle que son père.
••••••
|
|
#3860
-
|
apple of one's eye
idiom
(appl of wans ai)
••••••
|
someone who is very dear and loved deeply
••••••
|
quelqu'un qui est très cher et aimé profondément
quelkun ki e très cher e aimé profondément
••••••
|
Her son is the apple of her eye. son fils est la pomme de ses yeux. |
son fils est la pomme de ses yeux.
son fils est la pomme de ses yeux
••••••
|
|
#3861
-
|
straight from the horse's mouth
idiom
(straight from the horse's mouth)
••••••
|
Information directly from the original or most reliable source.
••••••
|
Informations directement de la source originale ou la plus fiable.
informations directement de la source originale ou la plus fiable.
••••••
|
I heard it straight from the horse's mouth that he got promoted. J'ai entendu directement de la bouche du cheval qu'il a été promu. |
J'ai entendu directement de la bouche du cheval qu'il a été promu.
j'ai entendu directement de la bouche du cheval qu'il a été promu.
••••••
|
|
#3862
-
|
in all honesty
idiom
(in ol onèsti)
••••••
|
To be completely truthful or sincere.
••••••
|
Être complètement honnête ou sincère.
etre completement honnete ou sincere
••••••
|
In all honesty, I think he deserves the job. In ol onèsti, aï sink i dizèrvs dè job |
Honnêtement, je pense qu'il mérite le poste.
honetement, je pense qu'il merite le poste
••••••
|
|
#3863
-
|
pep up
idiom
(pep up)
••••••
|
to make someone or something more lively or energetic
••••••
|
rendre quelqu'un ou quelque chose plus vivant ou énergique
rendre quelqu'un ou quelque chose plus vivant ou énergique
••••••
|
A quick walk outside always peps me up in the afternoon. Une petite marche dehors me réveille toujours dans l'après-midi. |
Une petite marche dehors me réveille toujours dans l'après-midi.
Une petite marche dehors me **réveille** toujours dans l'après-midi.
••••••
|
|
#3864
-
|
phase out
idiom
(fèiz aut)
••••••
|
to gradually stop using or providing something
••••••
|
arrêter progressivement l'utilisation ou la fourniture de quelque chose
arreter progressivement l'utilisation ou la fourniture de quelque chose
••••••
|
The company plans to phase out plastic packaging by next year. l'entreprise prévoit de fèiz aut l'emballage plastique d'ici l'année prochaine. |
L'entreprise prévoit de supprimer progressivement l'utilisation de l'emballage plastique d'ici l'année prochaine.
L'entreprise prévoit de supprimer progressivement l'utilisation de l'emballage plastique d'ici l'année prochaine.
••••••
|
|
#3865
-
|
rope in
idiom
(रोप इन)
••••••
|
to persuade someone to join an activity
••••••
|
persuader quelqu'un à rejoindre une activité
persuader quelqu'un a rejoindre une activite
••••••
|
They roped me in to help with the charity event. दे रोप्ड मी इन टू हेल्प विथ द चैरिटी इवेंट। |
Ils m'ont persuadé de participer à l'événement caritatif.
Ils m'ont persuade de participer a l'evenement caritatif
••••••
|
|
#3866
-
|
spring for
idiom
(spring for)
••••••
|
to pay for something, especially as a treat for others
••••••
|
payer pour quelque chose, surtout en tant que cadeau pour les autres
payer pour quelque chose, surtout en tant que cadeau pour les autres
••••••
|
I'll spring for dessert since it's your birthday. je vais spring for le dessert car c'est ton anniversaire. |
Je vais payer le dessert car c'est ton anniversaire.
je vais spring for le dessert car c'est ton anniversaire
••••••
|
|
#3867
-
|
stick around
idiom
(stik aràund)
••••••
|
to stay in a place for a short time longer
••••••
|
rester un peu plus longtemps dans un endroit
••••••
|
Can you stick around for the Q&A session? Peux-tu stik aràund pour la session de questions-réponses ? |
Peux-tu rester un peu plus longtemps pour la session de questions-réponses ? |
|
#3868
-
|
weed out
idiom
(weed out)
••••••
|
to remove unwanted people or things
••••••
|
retirer des personnes ou des choses non désirées
retirer des personnes ou des choses non désirées
••••••
|
The editor weeded out the mistakes before publishing. L'éditeur a éliminé les erreurs avant de publier. |
L'éditeur a éliminé les erreurs avant de publier.
L'éditeur a **éliminé** les erreurs avant de publier.
••••••
|
|
#3869
-
|
lean into
idiom
(lean into)
••••••
|
to embrace and actively engage with something
••••••
|
embrasser et s'engager activement avec quelque chose
embrasser et s'engager activement avec quelque chose
••••••
|
She decided to lean into the new role and learn quickly. Elle a décidé de lean into le nouveau rôle et d'apprendre rapidement. |
Elle a décidé d'embrasser le nouveau rôle et d'apprendre rapidement.
Elle a décidé d'embrasser le nouveau rôle et d'apprendre rapidement.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!