Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 103Lesson 103 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3061
-
|
zero-day exploit
idiom
(zero-day exploit)
••••••
|
a cyberattack that occurs before a vulnerability is patched
••••••
|
une cyberattaque qui se produit avant qu'une vulnérabilité ne soit corrigée
une cyberattaque qui se produit avant qu'une vulnérabilité ne soit corrigée
••••••
|
Hackers launched a zero-day exploit targeting the system’s core files. Les hackers ont lancé un zero-day exploit ciblant les fichiers principaux du système. |
Les hackers ont lancé un zero-day exploit ciblant les fichiers principaux du système.
Les hackers ont lancé un zero-day exploit ciblant les fichiers principaux du système.
••••••
|
|
#3062
-
|
lock down
idiom
(lok daun)
••••••
|
to secure or restrict access to something completely
••••••
|
sécuriser ou restreindre l'accès à quelque chose complètement
securiser ou restreindre l'acces a quelque chose completement
••••••
|
After detecting the breach, the company locked down all servers. Après avoir détecté la violation, l'entreprise a verrouillé tous les serveurs. |
Après avoir détecté la violation, l'entreprise a verrouillé tous les serveurs.
apres avoir detecte la violation, l'entreprise a **verrouille** tous les serveurs.
••••••
|
|
#3063
-
|
hit the road again
idiom
(hit the road again)
••••••
|
to resume a journey after a stop
••••••
|
reprendre un voyage après une pause
••••••
|
After lunch, we hit the road again. Après le déjeuner, nous avons hit the road again. |
Après le déjeuner, nous avons repris la route. |
|
#3064
-
|
the end of the road
idiom
(the end of the road)
••••••
|
the point where progress stops; the end of something
••••••
|
le point où le progrès s'arrête; la fin de quelque chose
le point où le progrès s'arrête; la fin de quelque chose
••••••
|
For us, this is the end of the road. Pour nous, c'est la fin de la route. |
Pour nous, c'est la fin de la route.
Pour nous, c'est **la fin de la route**.
••••••
|
|
#3065
-
|
cancel culture
idiom
(cancel culture)
••••••
|
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
••••••
|
la pratique de retirer le soutien à quelqu'un après qu'il ait fait quelque chose d'offensant
la pratique de retirer le soutien a quelqu'un apres qu'il ait fait quelque chose d'offensant
••••••
|
Many celebrities fear cancel culture online. beaucoup de célébrités ont peur de cancel culture en ligne |
beaucoup de célébrités ont peur de cancel culture en ligne
beaucoup de celebrites ont peur de cancel culture en ligne
••••••
|
|
#3066
-
|
influencer culture
idiom
(culture des influenceurs)
••••••
|
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
••••••
|
la tendance des personnalités des médias sociaux à promouvoir des produits ou des modes de vie
la tendance des personnalités des médias sociaux à promouvoir des produits ou des modes de vie
••••••
|
Influencer culture has changed how brands market themselves. Culture des influenceurs a changé la façon dont les marques se commercialisent. |
La culture des influenceurs a changé la manière dont les marques se commercialisent.
**La culture des influenceurs** a changé la manière dont les marques se commercialisent.
••••••
|
|
#3067
-
|
sliding into DMs
idiom
(sliding into DMs)
••••••
|
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
••••••
|
envoyer un message privé à quelqu'un sur les réseaux sociaux, souvent de manière flirtante
envoyer un message privé à quelqu'un sur les réseaux sociaux, souvent de manière flirtante
••••••
|
He started sliding into her DMs after seeing her post. Il a commencé à sliding into her DMs après avoir vu sa publication. |
Il a commencé à lui envoyer des messages privés après avoir vu sa publication.
Il a commencé à lui envoyer des messages privés après avoir vu sa publication.
••••••
|
|
#3068
-
|
doomscrolling
idiom
(doomscrolling)
••••••
|
endlessly scrolling through bad news or negative content online
••••••
|
faire défiler sans fin des mauvaises nouvelles ou du contenu négatif en ligne
faire défiler sans fin de mauvaises nouvelles ou du contenu négatif en ligne
••••••
|
I stayed up late doomscrolling last night. Je suis resté éveillé tard à doomscrolling la nuit dernière. |
Je suis resté éveillé tard à doomscrolling la nuit dernière.
Je suis resté éveillé tard à doomscrolling la nuit dernière
••••••
|
|
#3069
-
|
digital detox
idiom
(détox numérique)
••••••
|
a period when a person avoids using digital devices or social media
••••••
|
une période où une personne évite d'utiliser des appareils numériques ou les réseaux sociaux
une periode ou une personne evite d'utiliser des appareils numeriques ou les reseaux sociaux
••••••
|
I’m going on a digital detox this weekend. je vais faire une détox numérique ce week-end. |
Je vais faire une détox numérique ce week-end.
je vais faire une detox numerique ce week-end
••••••
|
|
#3070
-
|
hashtag activism
idiom
(activisme avec des hashtags)
••••••
|
using hashtags to support social or political causes online
••••••
|
utiliser des hashtags pour soutenir des causes sociales ou politiques en ligne
utiliser des hashtags pour soutenir des causes sociales ou politiques en ligne
••••••
|
Hashtag activism can raise awareness but may not lead to real change. L'activisme avec des hashtags peut augmenter la sensibilisation, mais il ne conduit pas toujours à un véritable changement. |
L'activisme avec des hashtags peut augmenter la sensibilisation, mais il ne conduit pas toujours à un véritable changement.
L'activisme avec des hashtags peut augmenter la sensibilisation, mais il ne conduit pas toujours à un véritable changement.
••••••
|
|
#3071
-
|
social media blackout
idiom
(social media blackout)
••••••
|
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
••••••
|
une période où les services de réseaux sociaux ne sont pas disponibles ou sont évités intentionnellement
une periode ou les services de reseaux sociaux ne sont pas disponibles ou sont evites intentionnellement
••••••
|
During the social media blackout, everyone started reading books again. Pendant le social media blackout, tout le monde a recommencé à lire des livres. |
Pendant le blackout des réseaux sociaux, tout le monde a recommencé à lire des livres.
Pendant le **blackout des reseaux sociaux**, tout le monde a recommence a lire des livres.
••••••
|
|
#3072
-
|
filter bubble
idiom
(filtre bulle)
••••••
|
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
••••••
|
une situation où une personne ne voit que le contenu en ligne qui renforce ses croyances
une situation ou une personne ne voit que le contenu en ligne qui renforce ses croyances
••••••
|
Many people live inside a filter bubble on social media. Beaucoup de gens vivent dans une filtre bulle sur les réseaux sociaux. |
Beaucoup de gens vivent dans une filtre bulle sur les réseaux sociaux.
Beaucoup de gens vivent dans une **filtre bulle** sur les reseaux sociaux.
••••••
|
|
#3073
-
|
cut the mustard
idiom
(kut de mastard)
••••••
|
to perform well or meet expectations
••••••
|
bien performer ou répondre aux attentes
bien performer ou repondre aux attentes
••••••
|
She didn’t cut the mustard in her new role. Elle n'a pas coupé la moutarde dans son nouveau rôle. |
Elle n'a pas coupé la moutarde dans son nouveau rôle.
Elle n'a pas **coupé la moutarde** dans son nouveau rôle.
••••••
|
|
#3074
-
|
True friends stab you in the front
idiom
(True friends stab you in the front)
••••••
|
A true friend tells you harsh truths to your face.
••••••
|
Un véritable ami vous dit des vérités dures en face.
Un veritable ami vous dit des verites dures en face.
••••••
|
She’s not afraid to tell me the truth, because true friends stab you in the front. Elle n'a pas peur de me dire la vérité, parce que true friends stab you in the front. |
Elle n'a pas peur de me dire la vérité, parce que true friends stab you in the front.
Elle n'a pas peur de me dire la verite, parce que **true friends stab you in the front**.
••••••
|
|
#3075
-
|
No man is an island
idiom
(No man is an island)
••••••
|
People need others for support and connection.
••••••
|
Les gens ont besoin des autres pour le soutien et la connexion.
Les gens ont besoin des autres pour le soutien et la connexion.
••••••
|
We all need help sometimes because no man is an island. Nous avons tous besoin d'aide parfois parce que no man is an island. |
Nous avons tous besoin d'aide parfois parce que no man is an island.
Nous avons tous besoin d'aide parfois parce que no man is an island.
••••••
|
|
#3076
-
|
With friends like that, who needs enemies?
idiom
(Oùith frends laik dat, hu nids enemies?)
••••••
|
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
••••••
|
Les actions ou le comportement d'une personne les rendent pires qu'un ennemi.
Le aksyons ou le komportemã d'une personne les rendent pires ku un enemi.
••••••
|
He betrayed me again, with friends like that, who needs enemies? Il m'a encore trahi, Oùith frends laik dat, hu nids enemies? |
Il m'a encore trahi, Oùith frends laik dat, hu nids enemies?
Il ma encore trahi, **Oùith frends laik dat, hu nids enemies?**
••••••
|
|
#3077
-
|
throw your weight around
idiom
(throw your weight around)
••••••
|
to use one’s power or influence aggressively
••••••
|
utiliser son pouvoir ou son influence de manière agressive
utiliser son pouvoir ou son influence de manière agressive
••••••
|
He likes to throw his weight around in meetings. Il aime montrer son pouvoir lors des réunions. |
Il aime montrer son pouvoir lors des réunions.
Il aime **montrer son pouvoir** lors des réunions.
••••••
|
|
#3078
-
|
Fall seven times, stand up eight
idiom
(Tomber sept fois, se relever huit)
••••••
|
Keep trying even after multiple failures.
••••••
|
Continuez à essayer même après plusieurs échecs.
••••••
|
Life is tough, but remember to fall seven times, stand up eight. La vie est dure, mais souviens-toi de tomber sept fois, se relever huit. |
La vie est difficile, mais souviens-toi de tomber sept fois, se relever huit. |
|
#3079
-
|
on your own shoulders
idiom
(on yor own shoulders)
••••••
|
to be responsible for something yourself
••••••
|
être responsable de quelque chose soi-même
etre responsable de quelque chose soi-meme
••••••
|
The success of this event rests on your own shoulders. Le succès de cet événement repose sur vos propres épaules. |
Le succès de cet événement repose entièrement sur vos propres épaules.
Le succes de cet evenement repose entierement sur vos propres epaules.
••••••
|
|
#3080
-
|
stand up and be counted
idiom
(stand up and be counted)
••••••
|
to take responsibility by showing your support or opinion openly
••••••
|
assumer la responsabilité en montrant ouvertement son soutien ou son opinion
••••••
|
It’s time for everyone to stand up and be counted. it's time for everyone to stand up and be counted |
Il est temps que tout le monde se lève et se fasse entendre. |
|
#3081
-
|
bear the brunt
idiom
(bear the brunt)
••••••
|
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
••••••
|
assumer la principale responsabilité ou souffrance de quelque chose de désagréable
assumer la principale responsabilité ou souffrance de quelque chose de désagréable
••••••
|
The junior staff had to bear the brunt of the manager’s anger. The junior staff had to bear the brunt of the manager’s anger. |
Le personnel junior a dû supporter le fardeau de la colère du gestionnaire.
Le personnel junior a dû supporter le fardeau de la colère du gestionnaire.
••••••
|
|
#3082
-
|
thinking outside the algorithm
idiom
(penser en dehors de l'algorithme)
••••••
|
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
••••••
|
penser de manière créative au-delà des systèmes structurés ou de la logique programmée
penser de maniere creative au-dela des systemes structures ou de la logique programmee
••••••
|
Our best innovation came when we started thinking outside the algorithm. Notre meilleure innovation est arrivée lorsque nous avons commencé à penser en dehors de l'algorithme. |
Notre meilleure innovation est arrivée lorsque nous avons commencé à penser en dehors de l'algorithme.
Notre meilleure innovation est arrivee lorsque nous avons commence a **penser en dehors de l'algorithme**.
••••••
|
|
#3083
-
|
human in the loop
idiom
(humain dans la boucle)
••••••
|
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
••••••
|
une personne activement impliquée dans la surveillance ou le contrôle d'un processus automatisé
une personne activement impliquée dans la surveillance ou le contrôle d'un processus automatisé
••••••
|
Even in AI systems, a human in the loop ensures ethical decisions. même dans les systèmes d'IA, un humain dans la boucle garantit des décisions éthiques. |
Même dans les systèmes d'IA, un humain dans la boucle garantit des décisions éthiques.
même dans les systèmes d'IA, un **humain dans la boucle** garantit des décisions éthiques.
••••••
|
|
#3084
-
|
Family is everything
idiom
(La famille c'est tout)
••••••
|
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
••••••
|
La famille occupe la place la plus importante dans la vie de quelqu'un et apporte soutien et amour.
La famille occupe la place la plus importante dans la vie de quelqu'un et apporte soutien et amour.
••••••
|
After all that happened, family is everything, and they helped him get through the tough time. Après tout ce qui s'est passé, la famille c'est tout, et ils l'ont aidé à traverser ce moment difficile. |
Après tout ce qui s'est passé, la famille c'est tout, et ils l'ont aidé à traverser ce moment difficile.
Après tout ce qui s'est passé, **la famille c'est tout**, et ils l'ont aidé à traverser ce moment difficile.
••••••
|
|
#3085
-
|
tough it out
idiom
(toff it out)
••••••
|
to endure a difficult situation with strength and determination
••••••
|
endurer une situation difficile avec force et détermination
endurer une situation difficile avec force et determination
••••••
|
Even though it was a tough day, she managed to tough it out and finish the project. même si c'était une journée difficile, elle a réussi à tough it out et à terminer le projet. |
même si c'était une journée difficile, elle a réussi à tough it out et à terminer le projet.
meme si c'etait une journee difficile, elle a reussi a tough it out et a terminer le projet
••••••
|
|
#3086
-
|
To lend a helping hand
idiom
(to lend a helping hand)
••••••
|
to assist someone in a time of need
••••••
|
aider quelqu'un dans un moment de besoin
aider quelqu'un dans un moment de besoin
••••••
|
She always knows when to lend a helping hand and never hesitates. Elle sait toujours quand lend a helping hand et n'hésite jamais. |
Elle sait toujours quand lend a helping hand et n'hésite jamais.
Elle sait toujours quand lend a helping hand et n’hésite jamais.
••••••
|
|
#3087
-
|
Give the shirt off your back
idiom
(give the shirt off your back)
••••••
|
to give everything you can to help someone
••••••
|
donner tout ce que l'on peut pour aider quelqu'un
donner tout ce que l'on peut pour aider quelqu'un
••••••
|
She would give the shirt off her back if it meant helping her friends. Elle donnerait sa chemise si cela signifiait aider ses amis. |
Elle donnerait sa chemise si cela signifiait aider ses amis.
Elle donnerait sa chemise si cela signifiait aider ses amis.
••••••
|
|
#3088
-
|
In someone's corner
idiom
(In someone's corner)
••••••
|
to be supportive of someone
••••••
|
être en soutien de quelqu'un
etre en soutien de quelqu'un
••••••
|
I know I can always count on Sarah. She’s always in my corner. Je sais que je peux toujours compter sur Sarah. Elle est toujours dans mon coin. |
Je sais que je peux toujours compter sur Sarah. Elle est toujours dans mon coin.
Je sais que je peux toujours compter sur Sarah. Elle est toujours **dans mon coin**.
••••••
|
|
#3089
-
|
a roller coaster of emotions
idiom
(a roller coaster of emotions)
••••••
|
experiencing intense and fluctuating emotions
••••••
|
vivre des émotions intenses et fluctuantes
vivre des émotions intenses et fluctuantes
••••••
|
Her life has been a roller coaster of emotions since the accident. Sa vie a été un grand huit émotionnel depuis l'accident. |
Sa vie a été un grand huit émotionnel depuis l'accident.
Sa vie a été un grand huit émotionnel depuis l'accident.
••••••
|
|
#3090
-
|
catch someone red-handed
idiom
(attraper quelqu'un la main dans le sac)
••••••
|
to catch someone in the act of doing something wrong
••••••
|
attraper quelqu'un en train de faire quelque chose de mal
attraper quelqu'un en train de faire quelque chose de mal
••••••
|
The police caught him red-handed as he was stealing from the store. La police l'a pris la main dans le sac en train de voler dans le magasin. |
La police l'a pris la main dans le sac en train de voler dans le magasin.
La police **l'a pris la main dans le sac** en train de voler dans le magasin.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!